<?xml-model href="https://dracor.org/schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ger000008" xml:lang="de">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Die Räuber</title>
        <title type="sub">Ein Schauspiel</title>
        <author>
          <persName>
            <forename>Friedrich</forename>
            <surname>Schiller</surname>
          </persName>
          <idno type="wikidata">Q22670</idno>
          <idno type="pnd">118607626</idno>
        </author>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher xml:id="dracor">DraCor</publisher>
        <idno type="URL">https://dracor.org</idno>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">CC0 1.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="digitalSource">
          <name>TextGrid Repository</name>
          <idno type="URL">http://www.textgridrep.org/textgrid:v0fv.0</idno>
          <availability>
            <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/legalcode">CC-BY-3.0</licence>
          </availability>
          <bibl type="originalSource">
            <author>Friedrich Schiller</author>: <title level="a">Die Räuber. Ein
            Schauspiel</title>. In: ders.: <title level="s">Sämtliche Werke</title>. Auf Grund der
            Originaldrucke herausgegeben von <editor>Gerhard Fricke</editor> und <editor>Herbert G.
              Göpfert</editor> in Verbindung mit <editor>Herbert Stubenrauch</editor>. <biblScope unit="volume">Erster</biblScope> Band: Gedichte. Dramen I. <edition>3.
              Auflage</edition>. <pubPlace>München</pubPlace>: <publisher>Hanser</publisher>
            <date>1962</date>, S. <biblScope unit="page" from="481" to="618">481–618</biblScope>.</bibl>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <particDesc>
        <listPerson>
          <person xml:id="franz_von_moor" sex="MALE">
            <persName>Franz von Moor</persName>
          </person>
          <person xml:id="der_alte_moor" sex="MALE">
            <persName>Der alte Moor</persName>
            <persName type="variant">Der Alte</persName>
            <persName type="variant">Eine Stimme</persName>
            <persName type="variant">Die Stimme</persName>
            <persName type="variant">Stimme</persName>
          </person>
          <person xml:id="karl_von_moor" sex="MALE">
            <persName>Karl von Moor</persName>
            <persName type="variant">Moor</persName>
            <persName type="variant">Räuber Moor</persName>
          </person>
          <person xml:id="spiegelberg" sex="MALE">
            <persName>Spiegelberg</persName>
          </person>
          <person xml:id="roller" sex="MALE">
            <persName>Roller</persName>
          </person>
          <person xml:id="grimm" sex="MALE">
            <persName>Grimm</persName>
          </person>
          <person xml:id="schwarz" sex="MALE">
            <persName>Schwarz</persName>
          </person>
          <person xml:id="schufterle" sex="MALE">
            <persName>Schufterle</persName>
          </person>
          <person xml:id="razmann" sex="MALE">
            <persName>Razmann</persName>
          </person>
          <person xml:id="schweizer" sex="MALE">
            <persName>Schweizer</persName>
          </person>
          <person xml:id="amalia" sex="FEMALE">
            <persName>Amalia</persName>
          </person>
          <person xml:id="hermann" sex="MALE">
            <persName>Hermann</persName>
          </person>
          <person xml:id="daniel" sex="MALE">
            <persName>Daniel</persName>
          </person>
          <person xml:id="einer_von_der_bande" sex="MALE">
            <persName>Einer von der Bande</persName>
          </person>
          <person xml:id="ein_zweiter" sex="MALE">
            <persName>Ein Zweiter</persName>
          </person>
          <person xml:id="ein_dritter" sex="MALE">
            <persName>Ein Dritter</persName>
          </person>
          <person xml:id="pater" sex="MALE">
            <persName>Pater</persName>
          </person>
          <person xml:id="kosinsky" sex="MALE">
            <persName>Kosinsky</persName>
          </person>
          <personGrp xml:id="die_raeuber" sex="MALE">
            <name>Die Räuber</name>
            <name type="variant">Räuber</name>
            <name type="variant">Neue Räuber</name>
          </personGrp>
          <person xml:id="bedienter_5-1a" sex="MALE">
            <persName>Bedienter</persName>
          </person>
          <person xml:id="moser" sex="MALE">
            <persName>Moser</persName>
          </person>
          <person xml:id="bedienter_5-1b" sex="MALE">
            <persName>Bedienter</persName>
          </person>
          <personGrp xml:id="volk" sex="UNKNOWN">
            <name>Volk</name>
          </personGrp>
          <person xml:id="ein_raeuber" sex="MALE">
            <persName>Ein Räuber</persName>
          </person>
          <person xml:id="ein_alter_raeuber" sex="MALE">
            <persName>Ein alter Räuber</persName>
          </person>
          <person xml:id="ein_dritter_raeuber" sex="MALE">
            <persName>Ein dritter Räuber</persName>
          </person>
          <listRelation type="personal">
            <relation name="parent_of" active="#der_alte_moor" passive="#karl_von_moor"/>
            <relation name="parent_of" active="#der_alte_moor" passive="#franz_von_moor"/>
            <relation name="associated_with" active="#daniel" passive="#der_alte_moor"/>
          </listRelation>
        </listPerson>
      </particDesc>
      <textClass>
        <keywords>
          <term type="genreTitle"/>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <listChange>
        <change when="2017-01-06">(dlina) file conversion from source</change>
        <change when="2017-08-04">(ff) structural cleanup</change>
        <change when="2017-11-25">(ff) rectify IDs; add gender</change>
        <change when="2017-12-12">(ff) formalities</change>
        <change when="2019-04-27">(ff) hi to emph or stage</change>
      </listChange>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <standOff>
    <listEvent>
      <event type="print" when="1781">
        <desc/>
      </event>
      <event type="premiere" when="1782-01-13">
        <desc/>
      </event>
      <event type="written" notBefore="1779" notAfter="1780">
        <label>1779/80</label>
      </event>
    </listEvent>
    <listRelation>
      <relation name="wikidata" active="https://dracor.org/entity/ger000008" passive="http://www.wikidata.org/entity/Q466333"/>
    </listRelation>
  </standOff>
  <text>
    <pb n="491"/>
    <front>
      <titlePage>
        <docAuthor>Friedrich Schiller</docAuthor>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">Die Räuber</titlePart>
          <titlePart type="sub">Ein Schauspiel</titlePart>
        </docTitle>
      </titlePage>
      <epigraph>
        <cit>
          <bibl>Hippocrates</bibl>
          <quote>
            <l>Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat,</l>
            <l>quae ferrum non sanat, ignis sanat.</l>
                    </quote>
        </cit>
      </epigraph>
      <pb n="484"/>
      <div type="preface">
        <head>Vorrede [zur ersten Auflage]</head>
        <p>Man nehme dieses Schauspiel für nichts anders als eine dramatische Geschichte, die die
          Vorteile der dramatischen Methode, die Seele gleichsam bei ihren geheimsten Operationen zu
          ertappen, benutzt, ohne sich übrigens in die Schranken eines Theaterstücks einzuzäunen,
            <pb n="485"/> oder nach dem so zweifelhaften Gewinn bei theatralischer Verkörperung zu
          geizen. Man wird mir einräumen, daß es eine widersinnige Zumutung ist, binnen drei Stunden
          drei außerordentliche Menschen zu erschöpfen, deren Tätigkeit von vielleicht tausend
          Räderchen abhänget, so wie es in der Natur der Dinge unmöglich kann gegründet sein, daß
          sich drei außerordentliche Menschen auch dem durchdringendsten Geisterkenner innerhalb
          vierundzwanzig Stunden entblößen. Hier war Fülle ineinandergedrungener Realitäten
          vorhanden, die ich unmöglich in die allzu engen Palisaden des Aristoteles und Batteux
          einkeilen konnte.</p>
        <p>Nun ist es aber nicht sowohl die Masse meines Schauspiels als vielmehr sein Inhalt, der
          es von der Bühne verbannet. Die Ökonomie desselben machte es notwendig, daß mancher
          Charakter auftreten mußte, der das feinere Gefühl der Tugend beleidigt und die
          Zärtlichkeit unserer Sitten empört. Jeder Menschenmaler ist in diese Notwendigkeit
          gesetzt, wenn er anders eine Kopie der wirklichen Welt und keine idealische Affektationen,
          keine Kompendienmenschen will geliefert haben. Es ist einmal so die Mode in der Welt, daß
          die Guten durch die Bösen schattiert werden und die Tugend im Kontrast mit dem Laster das
          lebendigste Kolorit erhält. Wer sich den Zweck vorgezeichnet hat, das Laster zu stürzen
          und Religion, Moral und bürgerliche Gesetze an ihren Feinden zu rächen, ein solcher muß
          das Laster in seiner nackten Abscheulichkeit enthüllen und in seiner kolossalischen Größe
          vor das Auge der Menschheit stellen – er selbst muß augenblicklich seine nächtlichen
          Labyrinthe durchwandern, – er muß sich in Empfindungen hineinzuzwingen wissen, unter deren
          Widernatürlichkeit sich seine Seele sträubt.</p>
        <p>Das Laster wird hier mitsamt seinem ganzen innern Räderwerk entfaltet. Es löst in Franzen
          all die verworrenen Schauer des Gewissens in ohnmächtige Abstraktionen auf, skelettisiert
          die richtende Empfindung und scherzt die ernsthafte Stimme der Religion hinweg. Wer es
          einmal so weit gebracht hat (ein Ruhm, den wir ihm nicht beneiden), seinen Verstand auf
          Unkosten seines Herzens zu verfeinern, dem ist das Heiligste nicht heilig mehr – dem ist
          die Menschheit, die Gottheit nichts – Beide Welten sind nichts in seinen Augen. Ich habe
          versucht, von einem Mißmenschen dieser Art ein treffendes lebendiges <pb n="486"/>
          Konterfei hinzuwerfen, die vollständige Mechanik seines Lastersystems
          auseinanderzugliedern – und ihre Kraft an der Wahrheit zu prüfen. Man unterrichte sich
          demnach im Verfolg dieser Geschichte, wie weit ihrs gelungen hat – Ich denke, ich habe die
          Natur getroffen.</p>
        <p>Nächst an diesem stehet ein anderer, der vielleicht nicht wenige meiner Leser in
          Verlegenheit setzen möchte. Ein Geist, den das äußerste Laster nur reizet um der
            <emph>Größe</emph> willen, die ihm anhänget, um der <emph>Kraft</emph> willen, die es
          erheischet, um der <emph>Gefahren</emph> willen, die es begleiten. Ein merkwürdiger,
          wichtiger Mensch, ausgestattet mit aller Kraft, nach der Richtung, die diese bekömmt,
          notwendig entweder ein Brutus oder ein Catilina zu werden. Unglückliche Konjunkturen
          entscheiden für das zweite, und erst am Ende einer ungeheuren Verirrung gelangt er zu dem
          ersten. Falsche Begriffe von Tätigkeit und Einfluß, Fülle von Kraft, die alle Gesetze
          übersprudelt, mußten sich natürlicherweise an bürgerlichen Verhältnissen zerschlagen, und
          zu diesen enthusiastischen Träumen von Größe und Wirksamkeit durfte sich nur eine
          Bitterkeit gegen die unidealische Welt gesellen, so war der seltsame Don Quixote fertig,
          den wir im Räuber Moor verabscheuen und lieben, bewundern und bedauern. Ich werde es
          hoffentlich nicht erst anmerken dörfen, daß ich dieses Gemälde so wenig nur allein Räubern
          vorhalte, als die Satire des Spaniers nur allein Ritter geißelt.</p>
        <p>Auch ist itzo der <emph>große Geschmack,</emph> seinen Witz auf Kosten der Religion
          spielen zu lassen, daß man beinahe für kein Genie mehr passiert, wenn man nicht seinen
          gottlosen Satyr auf ihren heiligsten Wahrheiten sich herumtummeln läßt. Die edle Einfalt
          der <emph>Schrift</emph> muß sich in alltäglichen Assembleen von den sogenannten witzigen
          Köpfen mißhandeln und ins Lächerliche verzerren lassen; denn was ist so heilig und
          ernsthaft, das, wenn man es falsch verdreht, nicht belacht werden kann? – Ich kann hoffen,
          daß ich der <emph>Religion</emph> und der wahren Moral keine gemeine Rache verschafft
          habe, wenn ich diese mutwillige Schriftverächter in der Person meiner schändlichsten
          Räuber dem Abscheu der Welt überliefere.</p>
        <p>Aber noch mehr. Diese unmoralische Charaktere, von denen vorhin gesprochen wurde, mußten
          von gewissen Seiten glänzen, ja oft von seiten des Geistes gewinnen, was sie von seiten
          des Herzens verlieren. Hierin habe ich nur die Natur gleichsam wörtlich abgeschrieben. <pb n="487"/> Jedem, auch dem Lasterhaftesten, ist gewissermaßen der Stempel des göttlichen
          Ebenbilds aufgedrückt, und vielleicht hat der große Bösewicht keinen so weiten Weg zum
          großen Rechtschaffenen als der kleine; denn die Moralität hält gleichen Gang mit den
          Kräften, und je weiter die Fähigkeit, desto weiter und ungeheurer ihre Verirrung, desto
          imputabler ihre Verfälschung.</p>
        <p>Klopstocks Adramelech weckt in uns eine Empfindung, worin Bewunderung in Abscheu
          schmilzt. Miltons Satan folgen wir mit schauderndem Erstaunen durch das unwegsame Chaos.
          Die Medea der alten Dramatiker bleibt bei all ihren Greueln noch ein großes,
          staunenswürdiges Weib, und Shakespeares Richard hat so gewiß am Leser einen Bewunderer,
          als er auch ihn hassen würde, wenn er ihm vor der Sonne stünde. Wenn es mir darum zu tun
          ist, <emph>ganze</emph> Menschen hinzustellen, so muß ich auch ihre Vollkommenheiten
          mitnehmen, die auch dem Bösesten nie ganz fehlen. Wenn ich vor dem Tiger gewarnt haben
          will, so darf ich seine schöne, blendende Fleckenhaut nicht übergehen, damit man nicht den
          Tiger beim Tiger vermisse. Auch ist ein Mensch, der ganz Bosheit ist, schlechterdings kein
          Gegenstand der Kunst und äußert eine zurückstoßende Kraft, statt daß er die Aufmerksamkeit
          der Leser fesseln sollte. Man würde umblättern, wenn er redet. Eine edle Seele erträgt so
          wenig anhaltende moralische Dissonanzen, als das Ohr das Gekritzel eines Messers auf
          Glas.</p>
        <p>Aber eben darum will ich selbst mißraten haben, dieses mein Schauspiel auf der Bühne zu
          wagen. Es gehört beiderseits, beim Dichter und seinem Leser, schon ein gewisser Gehalt von
          Geisteskraft dazu; bei jenem, daß er das Laster nicht <emph>ziere,</emph> bei diesem, daß
          er sich nicht von einer schönen Seite bestechen lasse, auch den häßlichen Grund zu
          schätzen. <emph>Meinerseits</emph> entscheide ein Dritter – aber von meinen Lesern bin ich
          es <emph>nicht</emph> ganz versichert. Der Pöbel, worunter ich keineswegs die Gassenkehrer
          allein will verstanden wissen, der Pöbel wurzelt (unter uns gesagt) weit um und gibt zum
          Unglück – den Ton an. Zu kurzsichtig, mein <emph>Ganzes</emph> auszureichen, zu
          kleingeistisch, mein Großes zu begreifen, zu boshaft, mein <emph>Gutes</emph> wissen zu
          wollen, wird er, fürcht ich, fast meine Absicht vereiteln, wird vielleicht eine Apologie
          des Lasters, das ich stürze, darin zu finden meinen und seine eigene <pb n="488"/> Einfalt
          den armen Dichter entgelten lassen, dem man gemeiniglich alles, nur nicht Gerechtigkeit
          widerfahren läßt.</p>
        <p>Es ist das ewige Dacapo mit Abdera und Demokrit, und unsre gute Hippokrate müßten ganze
          Plantagen Nieswurz erschöpfen, wenn sie dem Unwesen durch ein heilsames Dekokt abhelfen
          wollten. Noch so viele Freunde der Wahrheit mögen zusammenstehen, ihren Mitbürgern auf
          Kanzel und Schaubühne Schule zu halten, der Pöbel hört nie auf, Pöbel zu sein, und wenn
          Sonne und Mond sich wandeln und Himmel und Erde veralten wie ein Kleid. Vielleicht hätt
          ich, den Schwachherzigen zu frommen, der Natur minder getreu sein sollen; aber wenn jener
          Käfer, den wir alle kennen, auch den Mist aus den Perlen stört, wenn man Exempel hat, daß
          Feuer verbrannt und Wasser ersäuft habe, soll darum Perle – Feuer – und Wasser konfisziert
          werden?</p>
        <p>Ich darf meiner Schrift zufolge ihrer merkwürdigen Katastrophe mit Recht einen Platz
          unter den moralischen Büchern versprechen; das Laster nimmt den Ausgang, der seiner würdig
          ist. Der Verirrte tritt wieder in das Geleise der Gesetze. Die Tugend geht siegend davon.
          Wer nur so billig gegen mich handelt, mich ganz zu lesen, mich verstehen zu wollen, von
          dem kann ich erwarten, daß er – nicht den Dichter bewundere, aber den rechtschaffenen Mann
          in mir hochschätze.</p>
        <dateline>Geschrieben in der Ostermesse. 1781.</dateline>
        <signed>Der Herausgeber.</signed>
      </div>
      <pb n="492"/>
      <castList>
        <head>Personen</head>
        <castItem>
                    <role>Maximilian,</role>
          <roleDesc>regierender Graf von Moor.</roleDesc>
                </castItem>
        <castGroup>
          <castItem>
                        <role>Karl,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Franz,</role>
                    </castItem>
          <roleDesc>seine Söhne.</roleDesc>
        </castGroup>
        <castItem>
                    <role>Amalia von Edelreich.</role>
                </castItem>
        <castGroup>
          <castItem>
                        <role>Spiegelberg,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Schweizer,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Grimm,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Razmann,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Schufterle,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Roller,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Kosinsky,</role>
                    </castItem>
          <castItem>
                        <role>Schwarz,</role>
                    </castItem>
          <roleDesc>Libertiner, nachher Banditen.</roleDesc>
        </castGroup>
        <castItem>
                    <role>Hermann,</role>
          <roleDesc>Bastard von einem Edelmann.</roleDesc>
                </castItem>
        <castItem>
                    <role>Daniel,</role>
          <roleDesc>Hausknecht des Grafen von Moor.</roleDesc>
                </castItem>
        <castItem>
                    <role>Pastor Moser.</role>
                </castItem>
        <castItem>
                    <role>Ein Pater.</role>
                </castItem>
        <castItem>
                    <role>Räuberbande.</role>
                </castItem>
        <castItem>
                    <role>Nebenpersonen.</role>
                </castItem>
      </castList>
      <set>
        <p>Der Ort der Geschichte ist Teutschland, die Zeit ohngefähr zwei Jahre.</p>
      </set>
    </front>
    <pb n="493"/>
    <body>
      <div type="act">
        <head>Erster Akt</head>
        <div type="scene">
          <head>Erste Szene</head>
          <stage>Franken. Saal im Moorischen Schloß.</stage>
          <stage>Franz. Der alte Moor.</stage>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Aber ist Euch auch wohl, Vater? Ihr seht so blaß.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ganz wohl, mein Sohn – was hattest du mir zu sagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Die Post ist angekommen – ein Brief von unserm Korrespondenten in Leipzig –</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>begierig.</stage>
            <p>Nachrichten von meinem Sohne Karl?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hm! Hm! – So ist es. Aber ich fürchte – ich weiß nicht – ob ich – Eurer Gesundheit? –
              Ist Euch wirklich ganz wohl, mein Vater?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wie dem Fisch im Wasser! Von meinem Sohne schreibt er? – Wie kommst du zu dieser
              Besorgnis? Du hast mich zweimal gefragt.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wenn Ihr krank seid – nur die leiseste Ahndung habt, es zu werden, so laßt mich – ich
              will zu gelegnerer Zeit zu Euch reden. <stage>Halb vor sich.</stage> Diese Zeitung ist
              nicht für einen zerbrechlichen Körper.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Gott! Gott! was werd ich hören?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Laßt mich vorerst auf die Seite gehn und eine Träne des Mitleids vergießen um meinen
              verlornen Bruder – ich sollte schweigen auf ewig – denn er ist Euer Sohn; ich sollte
              seine Schande verhüllen auf ewig – denn er ist mein Bruder. – Aber Euch gehorchen, ist
              meine erste, traurige Pflicht – darum vergebt mir.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>O Karl! Karl! Wüßtest du, wie deine Aufführung das Vaterherz foltert! Wie eine
              einzige frohe Nachricht von dir meinem Leben zehen Jahre zusetzen würde – mich zum
              Jüngling machen würde – da mich nun jede, ach! – einen Schritt näher ans Grab
              rückt!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ist es das, alter Mann, so lebt wohl – wir alle würden noch heute die Haare ausraufen
              über Eurem Sarge.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Bleib! – Es ist noch um den kleinen kurzen Schritt <pb n="494"/> zu tun – laß ihm
              seinen Willen! <stage>Indem er sich niedersetzt.</stage> Die Sünden seiner Väter
              werden heimgesucht im dritten und vierten Glied – laß ihns vollenden.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>nimmt den Brief aus der Tasche.</stage>
            <p>Ihr kennt unsern Korrespondenten! Seht! Den Finger meiner rechten Hand wollt ich drum
              geben, dürft ich sagen, er ist ein Lügner, ein schwarzer, giftiger Lügner – – Faßt
              Euch! Ihr vergebt mir, wenn ich Euch den Brief nicht selbst lesen lasse – noch dörft
              Ihr nicht alles hören.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Alles, alles – mein Sohn, du ersparst mir die Krücke.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>liest.</stage>
            <p>»Leipzig, vom 1. Mai. – Verbände mich nicht eine unverbrüchliche Zusage, dir auch
              nicht das geringste zu verhehlen, was ich von den Schicksalen deines Bruders auffangen
              kann, liebster Freund, nimmermehr würde meine unschuldige Feder an dir zur Tyrannin
              geworden sein. Ich kann aus hundert Briefen von dir abnehmen, wie Nachrichten dieser
              Art dein brüderliches Herz durchbohren müssen, mir ists, als säh ich dich schon um den
              Nichtswürdigen, den Abscheulichen« – – <stage>Der alte Moor verbirgt sein
                Gesicht.</stage> Seht, Vater! ich lese Euch nur das Glimpflichste – »den
              Abscheulichen in tausend Tränen ergossen«, – ach, sie flossen stürzten stromweis von
              dieser mitleidigen Wange – »mir ists, als säh ich schon deinen alten, frommen Vater
              totenbleich« – Jesus Maria! Ihr seids, eh Ihr noch das mindeste wisset?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Weiter! Weiter!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>»Totenbleich in seinen Stuhl zurücktaumeln und dem Tage fluchen, an dem ihm zum
              erstenmal <emph>Vater</emph> entgegengestammelt ward. Man hat mir nicht alles
              entdecken mögen, und von dem wenigen, das ich weiß, erfährst du nur weniges. Dein
              Bruder scheint nun das Maß seiner Schande gefüllt zu haben; ich wenigstens kenne
              nichts über dem, was er wirklich erreicht hat, wenn nicht sein Genie das meinige
              hierin übersteigt. Gestern um Mitternacht hatte er den großen Entschluß, nach
              vierzigtausend Dukaten Schulden« – ein hübsches Taschengeld, Vater! – »nachdem er
              zuvor die Tochter eines reichen Bankiers allhier entjungfert und ihren Galan, einen
              braven Jungen von Stand, im Duell auf den Tod verwundet, mit sieben andern, die er mit
              in sein Luderleben gezogen, dem Arm der <pb n="495"/> Justiz zu entlaufen« – Vater! Um
              Gotteswillen, Vater! Wie wird Euch?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Es ist genug. – Laß ab, mein Sohn!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich schone Eurer – »Man hat ihm Steckbriefe nachgeschickt, die Beleidigte schreien
              laut um Genugtuung, ein Preis ist auf seinen Kopf gesetzt – der Name Moor« – Nein!
              meine arme Lippen sollen nimmermehr einen Vater ermorden! <stage>Zerreißt den
                Brief.</stage> Glaubt es nicht, Vater! Glaubt ihm keine Silbe!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>weint bitterlich.</stage>
            <p>Mein Name! Mein ehrlicher Name!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>fällt ihm um den Hals.</stage>
            <p>Schändlicher, dreimal schändlicher Karl! Ahndete mirs nicht, da er, noch ein Knabe,
              den Mädels so nachschlenderte, mit Gassenjungen und elendem Gesindel auf Wiesen und
              Bergen sich herumhetzte, den Anblick der Kirche, wie ein Missetäter das Gefängnis,
              floh, und die Pfennige, die er Euch abquälte, dem ersten dem besten Bettler in den Hut
              warf, während daß wir daheim mit frommen Gebeten und heiligen Predigtbüchern uns
              erbauten? – Ahndete mirs nicht, da er die Abenteuer des Julius Cäsar und Alexander
              Magnus und anderer stockfinsterer Heiden lieber las als die Geschichte des bußfertigen
              Tobias? – Hundertmal hab ichs Euch geweissagt, denn meine Liebe zu ihm war immer in
              den Schranken der kindlichen Pflicht, – der Junge wird uns alle noch in Elend und
              Schande stürzen! – O daß er Moors Namen nicht trüge! daß mein Herz nicht so warm für
              ihn schlüge! Die gottlose Liebe, die ich nicht vertilgen kann, wird mich noch einmal
              vor Gottes Richterstuhl anklagen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Oh – meine Aussichten! Meine goldenen Träume!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das weiß ich wohl. Das ist es ja, was ich eben sagte. Der feurige Geist, der in dem
              Buben lodert, sagtet Ihr immer, der ihn für jeden Reiz von Größe und Schönheit so
              empfindlich macht; diese Offenheit, die seine Seele auf dem Auge spiegelt, diese
              Weichheit des Gefühls, die ihn bei jedem Leiden in weinende Sympathie dahinschmelzt,
              dieser männliche Mut, der ihn auf den Wipfel hundertjähriger Eichen treibet und über
              Gräber und Palisaden und reißende Flüsse jagt, dieser kindische Ehrgeiz, dieser
              unüberwindliche Starrsinn und alle diese schöne, glänzende Tugenden, die im
              Vatersöhnchen keimten, werden ihn dereinst zu einem warmen <pb n="496"/> Freund eines
              Freundes, zu einem trefflichen Bürger, zu einem Helden, zu einem <emph>großen</emph>,
                <emph>großen</emph> Manne machen – Seht Ihrs nun, Vater! – der feurige Geist hat
              sich entwickelt, ausgebreitet, herrliche Früchte hat er getragen. Seht diese
              Offenheit, wie hübsch sie sich zur Frechheit herumgedreht hat; seht diese Weichheit,
              wie zärtlich sie für Koketten girret, wie so empfindsam für die Reize einer Phryne!
              Seht dieses feurige Genie, wie es das Öl seines Lebens in sechs Jährchen so rein
              weggebrannt hat, daß er bei lebendigem Leibe umgeht, und da kommen die Leute und sind
              so unverschämt und sagen: c'est l'amour qui a fait ça! Ah! seht doch diesen kühnen,
              unternehmenden Kopf, wie er Plane schmiedet und ausführt, vor denen die Heldentaten
              eines Cartouches und Howards verschwinden! – Und wenn erst diese prächtigen Keime zur
              vollen Reife erwachsen, – was läßt sich auch von einem so zarten Alter Vollkommenes
              erwarten? – Vielleicht, Vater, erlebet Ihr noch die Freude, ihn an der Fronte eines
              Heeres zu erblicken, das in der heiligen Stille der Wälder residieret, und dem müden
              Wanderer seine Reise um die Hälfte der Bürde erleichtert – vielleicht könnt Ihr noch,
              eh Ihr zu Grabe geht, eine Wallfahrt nach seinem Monumente tun, das er sich zwischen
              Himmel und Erden errichtet – vielleicht, o Vater, Vater, Vater – seht Euch nach einem
              andern Namen um, sonst deuten Krämer und Gassenjungen mit Fingern auf Euch, die Euren
              Herrn Sohn auf dem Leipziger Marktplatz im Porträt gesehen haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Und auch du, mein Franz, auch du? O meine Kinder! Wie sie nach meinem Herzen
              zielen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ihr seht, ich kann auch witzig sein; aber mein Witz ist Skorpionstich. – Und dann der
              trockne Alltagsmensch, der kalte, hölzerne Franz, und wie die Titelchen alle heißen
              mögen, die Euch der Kontrast zwischen ihm und mir mocht eingegeben haben, wenn er Euch
              auf dem Schoße saß oder in die Backen zwickte – der wird einmal zwischen seinen
              Grenzsteinen sterben, und modern und vergessen werden, wenn der Ruhm dieses
              Universalkopfs von einem Pole zum andern fliegt – Ha! mit gefaltnen Händen dankt dir,
              o Himmel! der kalte, trockne, hölzerne Franz – daß er nicht ist wie dieser!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Vergib mir, mein Kind; zürne nicht auf einen <pb n="497"/> Vater, der sich in seinen
              Planen betrogen findet. Der Gott, der mir durch Karln Tränen zusendet, wird sie durch
              dich, mein Franz, aus meinen Augen wischen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja, Vater, aus Euren Augen soll er sie wischen. Euer Franz wird sein Leben dran
              setzen, das Eurige zu verlängern. Euer Leben ist das Orakel, das ich vor allem zu Rate
              ziehe über dem, was ich tun will, der Spiegel, durch den ich alles betrachte – keine
              Pflicht ist mir so heilig, die ich nicht zu brechen bereit bin, wenns um Euer
              kostbares Leben zu tun ist. – Ihr glaubt mir das?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Du hast noch große Pflichten auf dir, mein Sohn – Gott segne dich für das, was du mir
              warst und sein wirst!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nun sagt mir einmal – Wenn Ihr diesen Sohn nicht den Euren nennen müßtet, Ihr wärt
              ein glücklicher Mann?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Stille! o stille! Da ihn die Wehmutter mir brachte, hub ich ihn gen Himmel und rief:
              Bin ich nicht ein glücklicher Mann?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das sagtet Ihr. Nun habt Ihrs gefunden? Ihr beneidet den schlechtesten Eurer Bauren,
              daß er nicht Vater ist zu diesem – Ihr habt Kummer, solang Ihr diesen Sohn habt.
              Dieser Kummer wird wachsen mit Karln. Dieser Kummer wird Euer Leben untergraben.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Oh! er hat mich zu einem achtzigjährigen Manne gemacht.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nun also – wenn Ihr dieses Sohnes Euch entäußertet?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>auffahrend.</stage>
            <p>Franz! Franz! was sagst du?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ist es nicht diese Liebe zu ihm, die Euch all den Gram macht? Ohne diese Liebe ist er
              für Euch nicht da. Ohne diese strafbare, diese verdammliche Liebe ist er Euch
              gestorben – ist er Euch nie geboren. Nicht Fleisch und Blut, das Herz macht uns zu
              Vätern und Söhnen. Liebt Ihr ihn nicht mehr, so ist diese Abart auch Euer Sohn nicht
              mehr, und wär er aus Eurem Fleische geschnitten. Er ist Euer Augapfel gewesen bisher,
              nun aber, ärgert dich dein Auge, sagt die Schrift, so reiß es aus. Es ist besser,
              einäugig gen Himmel, als mit zwei Augen in die Hölle. Es ist besser, kinderlos gen
              Himmel, als wenn beide, Vater und Sohn, in die Hölle fahren. So spricht die
              Gottheit!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Du willst, ich soll meinen Sohn verfluchen?</p>
          </sp>
          <pb n="498"/>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nicht doch! nicht doch! – Euren Sohn sollt Ihr nicht verfluchen. Was heißt Ihr Euren
              Sohn? – dem Ihr das Leben gegeben habt, wenn er sich auch aller ersinnliche Mühe gibt,
              das Eurige zu verkürzen?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Oh, das ist allzuwahr! das ist ein Gericht über mich. Der Herr hats ihm geheißen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Seht Ihrs, wie kindlich Euer Busenkind an Euch handelt? Durch Eure väterliche
              Teilnehmung erwürgt er Euch, mordet Euch durch Eure Liebe, hat Euer Vaterherz selbst
              bestochen, Euch den Garaus zu machen. Seid Ihr einmal nicht mehr, so ist er Herr Eurer
              Güter, König seiner Triebe. Der Damm ist weg, und der Strom seiner Lüste kann itzt
              freier dahinbrausen. Denkt Euch einmal an seine Stelle! Wie oft muß er den Vater unter
              die Erde wünschen – wie oft den Bruder – die ihm im Lauf seiner Exzesse so
              unbarmherzig im Weg stehen. Ist das aber Liebe gegen Liebe? Ist das kindliche
              Dankbarkeit gegen väterliche Milde? Wenn er dem geilen Kitzel eines Augenblicks zehn
              Jahre Eures Lebens aufopfert? Wenn er den Ruhm seiner Väter, der sich schon sieben
              Jahrhunderte unbefleckt erhalten hat, in <emph>einer</emph> wollüstigen Minute aufs
              Spiel setzt? Heißt Ihr das Euren Sohn? Antwortet! Heißt Ihr das einen Sohn?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ein unzärtliches Kind! ach! aber mein Kind doch! mein Kind doch!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ein allerliebstes, köstliches Kind, dessen ewiges Studium ist, keinen Vater zu haben
              – O daß Ihrs begreifen lerntet! daß Euch die Schuppen fielen vom Auge! Aber Eure
              Nachsicht muß ihn in seinen Liederlichkeiten befestigen; Euer Vorschub ihnen
              Rechtmäßigkeit geben. Ihr werdet freilich den Fluch von seinem Haupte laden, auf Euch,
              Vater, auf Euch wird der Fluch der Verdammnis fallen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Gerecht! sehr gerecht! – Mein, mein ist alle Schuld!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch
              Leiden gebessert worden. Und ist nicht der körperliche Schmerz, der jedes Übermaß
              begleitet, ein Fingerzeig des göttlichen Willens? Sollte ihn der Mensch durch seine
              grausame Zärtlichkeit verkehren? Soll der Vater das ihm anvertraute Pfand auf ewig zu
              Grund richten? – Bedenkt, Vater, wenn Ihr ihn <pb n="499"/> seinem Elend auf einige
              Zeit preisgeben werdet, wird er nicht entweder umkehren müssen und sich bessern? oder
              er wird auch in der großen Schule des Elends ein Schurke bleiben, und dann – wehe dem
              Vater, der die Ratschlüsse einer höheren Weisheit durch Verzärtlung zernichtet! – Nun,
              Vater?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich will ihm schreiben, daß ich meine Hand von ihm wende.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Da tut Ihr recht und klug daran.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Daß er nimmer vor meine Augen komme.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das wird eine heilsame Wirkung tun.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>zärtlich.</stage>
            <p>Bis er anders worden.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Schon recht, schon recht – Aber, wenn er nun kommt mit der Larve des Heuchlers, Euer
              Mitleid erweint, Eure Vergebung sich erschmeichelt und morgen hingeht und Eurer
              Schwachheit spottet im Arm seiner Huren? – Nein, Vater! Er wird freiwillig
              wiederkehren, wenn ihn sein Gewissen rein gesprochen hat.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>So will ich ihm das auf der Stelle schreiben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Halt! noch ein Wort, Vater! Eure Entrüstung, fürchte ich, möchte Euch zu harte Worte
              in die Feder werfen, die ihm das Herz zerspalten würden – und dann – glaubt Ihr nicht,
              daß er das schon für Verzeihung nehmen werde, wenn Ihr ihn noch eines eigenhändigen
              Schreibens wert haltet? Darum wirds besser sein, Ihr überlaßt das Schreiben mir.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Tu das, mein Sohn. – Ach! es hätte mir doch das Herz gebrochen! Schreib ihm – –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>schnell.</stage>
            <p>Dabei bleibts also?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Schreib ihm, daß ich tausend blutige Tränen, tausend schlaflose Nächte – Aber bring
              meinen Sohn nicht zur Verzweiflung!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wollt Ihr Euch nicht zu Bette legen, Vater? Es griff Euch hart an.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Schreib ihm, daß die väterliche Brust – ich sage dir, bring meinen Sohn nicht zur
              Verzweiflung. <stage>Geht traurig ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>mit Lachen ihm nachsehend.</stage>
            <p>Tröste dich, Alter, du wirst ihn nimmer an diese Brust drücken, der Weg dazu ist ihm
              verrammelt wie der Himmel der Hölle – Er war aus deinen Armen gerissen, ehe <pb n="500"/> du wußtest, daß du es wollen könntest – da müßt ich ein erbärmlicher
              Stümper sein, wenn ichs nicht einmal so weit gebracht hätte, einen Sohn vom Herzen des
              Vaters loszulösen, und wenn er mit ehernen Banden daran geklammert wäre – Ich hab
              einen magischen Kreis von Flüchen um dich gezogen, den er nicht überspringen soll –
              Glück zu, Franz! Weg ist das Schoßkind – Der Wald ist heller. Ich muß diese Papiere
              vollends aufheben, wie leicht könnte jemand meine Handschrift kennen! <stage>Er liest
                die zerrissenen Briefstücke zusammen.</stage> – Und Gram wird auch den Alten bald
              fortschaffen – und ihr muß ich diesen Karl aus dem Herzen reißen, wenn auch ihr halbes
              Leben dran hängen bleiben sollte.</p>
            <p>Ich habe große Rechte, über die Natur ungehalten zu sein, und bei meiner Ehre! ich
              will sie geltend machen. – Warum bin ich nicht der erste aus Mutterleib gekrochen?
              Warum nicht der einzige? Warum mußte sie mir diese Bürde von Häßlichkeit aufladen?
              Gerade mir? Nicht anders, als ob sie bei meiner Geburt einen Rest gesetzt hätte. Warum
              gerade mir die Lappländersnase? Gerade mir dieses Mohrenmaul? Diese Hottentottenaugen?
              Wirklich, ich glaube, sie hat von allen Menschensorten das Scheußliche auf einen
              Haufen geworfen und mich daraus gebacken. Mord und Tod! Wer hat ihr die Vollmacht
              gegeben, jenem dieses zu verleihen und mir vorzuenthalten? Könnte ihr jemand darum
              hofieren, eh er entstund? Oder sie beleidigen, eh er selbst wurde? Warum ging sie so
              parteilich zu Werke?</p>
            <p>Nein! nein! Ich tu ihr Unrecht. Gab sie uns doch Erfindungsgeist mit, setzte uns
              nackt und armselig ans Ufer dieses großen Ozeans <emph>Welt</emph> – Schwimme, wer
              schwimmen kann, und wer zu plump ist, geh unter! Sie gab mir nichts mit; wozu ich mich
              machen will, das ist nun meine Sache. Jeder hat gleiches Recht zum Größten und
              Kleinsten, Anspruch wird an Anspruch, Trieb an Trieb und Kraft an Kraft zernichtet.
              Das Recht wohnet beim Überwältiger, und die Schranken unserer Kraft sind unsere
              Gesetze.</p>
            <p>Wohl gibt es gewisse gemeinschaftliche Pakta, die man geschlossen hat, die Pulse des
              Weltzirkels zu treiben. Ehrlicher Name! – Wahrhaftig, eine reichhaltige Münze, mit der
              sich meisterlich schachern läßt, wers versteht, sie gut auszugeben. Gewissen, – o ja
              freilich! <pb n="501"/> ein tüchtiger Lumpenmann, Sperlinge von Kirschbäumen
              wegzuschröcken! – auch das ein gut geschriebener Wechselbrief, mit dem auch der
              Bankerottierer zur Not noch hinauslangt.</p>
            <p>In der Tat, sehr lobenswürdige Anstalten, die Narren im Respekt und den Pöbel unter
              dem Pantoffel zu halten, damit die Gescheiten es desto bequemer haben. Ohne Anstand,
              recht schnackische Anstalten! Kommen mir für wie die Hecken, die meine Bauren gar
              schlau um ihre Felder herumführen, daß ja kein Hase drüber setzt, ja beileibe kein
              Hase! – Aber der gnädige Herr gibt seinem Rappen den Sporn und galoppiert weich über
              der weiland Ernte.</p>
            <p>Armer Hase! Es ist doch eine jämmerliche Rolle, der Hase sein müssen auf dieser Welt
              – Aber der gnädige Herr braucht Hasen!</p>
            <p>Also frisch drüber hinweg! Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der,
              den alles fürchtet. Es ist itzo die Mode, Schnallen an den Beinkleidern zu tragen,
              womit man sie nach Belieben weiter und enger schnürt. Wir wollen uns ein Gewissen nach
              der neuesten Façon anmessen lassen, um es hübsch weiter aufzuschnallen, wie wir
              zulegen. Was können wir dafür? Geht zum Schneider! Ich habe Langes und Breites von
              einer sogenannten <emph>Blutliebe</emph> schwatzen gehört, das einem ordentlichen
              Hausmann den Kopf heiß machen könnte – Das ist dein Bruder! – das ist verdolmetscht:
              Er ist aus eben dem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er
              dir heilig! – Merkt doch einmal diese verzwickte Konsequenz, diesen possierlichen
              Schluß von der Nachbarschaft der Leiber auf die Harmonie der Geister, von
              ebenderselben Heimat zu ebenderselben Empfindung, von einerlei Kost zu einerlei
              Neigung. Aber weiter – es ist dein Vater! Er hat dir das Leben gegeben, du bist sein
              Fleisch, sein Blut – also sei er dir heilig. Wiederum eine schlaue Konsequenz! Ich
              möchte doch fragen, <emph>warum</emph> hat er mich gemacht? doch wohl nicht gar aus
              Liebe zu mir, der erst ein <emph>Ich</emph> werden sollte? Hat er mich gekannt, ehe er
              mich machte? Oder hat er mich gedacht, wie er mich machte? Oder hat er
                <emph>mich</emph> gewünscht da er mich machte? Wußte er was ich werden würde? Das
              wollt ich ihm nicht raten, sonst möcht ich ihn dafür strafen, daß er mich doch gemacht
              hat! Kann ichs ihm Dank wissen, daß ich ein Mann wurde? So wenig, als ich ihn
              verklagen könnte, wenn er ein Weib <pb n="502"/> aus mir gemacht hätte. Kann ich eine
              Liebe erkennen, die sich nicht auf Achtung gegen mein <emph>Selbst</emph> gründet?
              Konnte Achtung gegen mein Selbst vorhanden sein, das erst dardurch entstehen sollte,
              davon es die Voraussetzung sein muß? Wo stickt dann nun das Heilige? Etwa im Aktus
              selber, durch den ich entstund? – Als wenn dieser etwas mehr wäre als viehischer
              Prozeß zur Stillung viehischer Begierden! Oder stickt es vielleicht im Resultat dieses
              Aktus, der noch nichts ist als eiserne Notwendigkeit, die man so gern wegwünschte,
              wenns nicht auf Unkosten von Fleisch und Blut geschehn müßte? Soll ich ihm etwa darum
              gute Worte geben, daß er mich liebt? Das ist eine Eitelkeit von ihm, die Schoßsünde
              aller Künstler, die sich in ihrem Werk kokettieren, wär es auch noch so häßlich. –
              Sehet also, das ist die ganze Hexerei, die ihr in einen heiligen Nebel verschleiert,
              unsre Furchtsamkeit zu mißbrauchen. Soll auch ich mich dadurch gängeln lassen wie
              einen Knaben?</p>
            <p>Frisch also! mutig ans Werk! – Ich will alles um mich her ausrotten, was mich
              einschränkt, daß ich nicht <emph>Herr</emph> bin. <emph>Herr</emph> muß ich sein, daß
              ich das mit Gewalt ertrotze, wozu mir die Liebenswürdigkeit gebricht.
                <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Zweite Szene</head>
          <stage>Schenke an den Grenzen von Sachsen. Karl von Moor in ein Buch vertieft.</stage>
          <stage>Spiegelberg trinkend am Tisch.</stage>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Karl von Moor</speaker>
            <stage>legt das Buch weg.</stage>
            <p>Mir ekelt vor diesem tintenklecksenden Säkulum, wenn ich in meinem Plutarch lese von
              großen Menschen.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>stellt ihm ein Glas hin und trinkt.</stage>
            <p>Den Josephus mußt du lesen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Der lohe Lichtfunke Prometheus' ist ausgebrannt, dafür nimmt man itzt die Flamme von
              Bärlappenmehl – Theaterfeuer, das keine Pfeife Tabak anzündet. Da krabbeln sie nun wie
              die Ratten auf die Keule des Herkules, und studieren sich das Mark aus dem Schädel,
              was das für ein Ding sei, das er in seinen Hoden geführt hat? Ein französischer Abbé
              doziert, Alexander sei ein Hasenfuß gewesen, ein schwindsüchtiger Professor hält sich
              bei jedem <pb n="503"/> Wort ein Fläschchen Salmiakgeist vor die Nase und liest ein
              Kollegium über die <emph>Kraft</emph>. Kerls, die in Ohnmacht fallen, wenn sie einen
              Buben gemacht haben, kritteln über die Taktik des Hannibals – feuchtohrige Buben
              fischen Phrases aus der Schlacht bei Cannä, und greinen über die Siege des Scipio,
              weil sie sie exponieren müssen.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Das ist ja recht alexandrinisch geflennt.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Schöner Preis für euren Schweiß in der Feldschlacht, daß ihr jetzt in Gymnasien lebet
              und eure Unsterblichkeit in einem Bücherriemen mühsam fortgeschleppt wird. Kostbarer
              Ersatz eures verpraßten Blutes, von einem Nürnberger Krämer um Lebkuchen gewickelt –
              oder, wenns glücklich geht, von einem französischen Tragödienschreiber auf Stelzen
              geschraubt, und mit Drahtfäden gezogen zu werden! Hahaha!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>trinkt.</stage>
            <p>Lies den Josephus, ich bitte dich drum.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Pfui! Pfui über das schlappe Kastratenjahrhundert, zu nichts nütze, als die Taten der
              Vorzeit wiederzukäuen und die Helden des Altertums mit Kommentationen zu schinden und
              zu verhunzen mit Trauerspielen. Die Kraft seiner Lenden ist versiegen gegangen, und
              nun muß Bierhefe den Menschen fortpflanzen helfen.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Tee, Bruder, Tee!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Da verrammeln sie sich die gesunde Natur mit abgeschmackten Konventionen, haben das
              Herz nicht, ein Glas zu leeren, weil sie Gesundheit dazu trinken müssen – belecken den
              Schuhputzer, daß er sie vertrete bei Ihro Gnaden, und hudeln den armen Schelm, den sie
              nicht fürchten. – Vergöttern sich um ein Mittagessen und möchten einander vergiften um
              ein Unterbett, das ihnen beim Aufstreich überboten wird. – Verdammen den Sadduzäer,
              der nicht fleißig genug in die Kirche kommt, und berechnen ihren Judenzins am Altare –
              fallen auf die Knie, damit sie ja ihren Schlamp ausbreiten können – wenden kein Aug
              von dem Pfarrer, damit sie sehen, wie seine Perücke frisiert ist. – Fallen in
              Ohnmacht, wenn sie eine Gans bluten sehen, und klatschen in die Hände, wenn ihr
              Nebenbuhler bankerott von der Börse geht. – – So warm ich ihnen die Hand drückte: –
              Nur noch einen Tag! – Umsonst! – Ins Loch mit dem Hund! – Bitten! Schwüre! Tränen!
                <stage>Auf den Boden stampfend.</stage> Hölle und Teufel!</p>
          </sp>
          <pb n="504"/>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Und um so ein paar tausend lausige Dukaten –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nein, ich mag nicht daran denken. Ich soll meinen Leib pressen in eine Schnürbrust
              und meinen Willen schnüren in Gesetze. Das Gesetz hat zum Schneckengang verdorben, was
              Adlerflug geworden wäre. Das Gesetz hat noch keinen großen Mann gebildet, aber die
              Freiheit brütet Kolosse und Extremitäten aus. Sie verpalisadieren sich ins Bauchfell
              eines Tyrannen, hofieren der Laune seines Magens und lassen sich klemmen von seinen
              Winden. – Ah! daß der Geist Hermanns noch in der Asche glimmte! – Stelle mich vor ein
              Heer Kerls wie ich, und aus Deutschland soll eine Republik werden, gegen die Rom und
              Sparta Nonnenklöster sein sollen. <stage>Er wirft den Degen auf den Tisch und steht
                auf.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>aufspringend.</stage>
            <p>Bravo! Bravissimo! Du bringst mich eben recht auf das Chapitre. Ich will dir was ins
              Ohr sagen, Moor, das schon lang mit mir umgeht, und du bist der Mann dazu – sauf,
              Bruder, sauf – wie wärs, wenn wir Juden würden und das Königreich wieder aufs Tapet
              brächten?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>lacht aus vollem Halse.</stage>
            <p>Ah! nun merk ich – nun merk ich – du willst die Vorhaut aus der Mode bringen, weil
              der Barbier die deinige schon hat?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Daß dich Bärenhäuter! Ich bin freilich wunderbarerweis schon voraus beschnitten. Aber
              sag, ist das nicht ein schlauer und herzhafter Plan? Wir lassen ein Manifest ausgehen
              in alle vier Enden der Welt und zitieren nach Palästina, was kein Schweinefleisch ißt.
              Da beweis ich nun durch triftige Dokumente, Herodes, der Vierfürst, sei mein
              Großahnherr gewesen, und so ferner. Das wird ein Viktoria abgeben, Kerl, wenn sie
              wieder ins Trockene kommen und Jerusalem wieder aufbauen dörfen. Itzt frisch mit den
              Türken aus Asien, weils Eisen noch warm ist, und Zedern gehauen aus dem Libanon, und
              Schiffe gebaut, und geschachert mit alten Borten und Schnallen das ganze Volk.
              Mittlerweile –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>nimmt ihn lächelnd bei der Hand.</stage>
            <p>Kamerad! Mit den Narrenstreichen ists nun am Ende.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>stutzig.</stage>
            <p>Pfui, du wirst doch nicht gar den verlorenen Sohn spielen wollen! Ein Kerl wie du,
              der mit dem Degen mehr auf die Gesichter gekritzelt hat, als drei Substituten in einem
              Schaltjahr <pb n="505"/> ins Befehlbuch schreiben! Soll ich dir von der großen
              Hundsleiche vorerzählen? Ha! ich muß nur dein eigenes Bild wieder vor dich rufen, das
              wird Feuer in deine Adern blasen, wenn dich sonst nichts mehr begeistert. Weißt du
              noch, wie die Herren vom Kollegio deiner Dogge das Bein hatten abschießen lassen, und
              du zur Revanche ließest ein Fasten ausschreiben in der ganzen Stadt? Man schmollte
              über dein Reskript. Aber du nicht faul, lässest alles Fleisch aufkaufen in ganz L.,
              daß in acht Stund kein Knoch mehr zu nagen ist in der ganzen Rundung und die Fische
              anfangen, im Preise zu steigen. Magistrat und Bürgerschaft düsselten Rache. Wir
              Pursche frisch heraus zu siebzehnhundert, und du an der Spitze, und Metzger und
              Schneider und Krämer hinterher, und Wirt und Barbierer und alle Zünfte, und fluchen,
              Sturm zu laufen wider die Stadt, wenn man den Purschen ein Haar krümmen wollte. Da
              gings aus wie's Schießen zu Hornberg, und mußten abziehen mit langer Nase. Du lässest
              Doktores kommen ein ganzes Konzilium und botst drei Dukaten, wer dem Hund ein Rezept
              schreiben würde. Wir sorgten, die Herren werden zuviel Ehr im Leib haben und
                <emph>nein</emph> sagen, und hattens schon verabredt, sie zu forcieren. Aber das war
              unnötig; die Herren schlugen sich um die drei Dukaten, und kams im Abstreich herab auf
              drei Batzen, in einer Stund sind zwölf Rezepte geschrieben, daß das Tier auch bald
              drauf verreckte.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Schändliche Kerls!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Der Leichenpomp wird veranstaltet in aller Pracht Carmina gabs die schwere Meng um
              den Hund, und zogen wir aus des Nachts gegen tausend, eine Laterne in der einen Hand,
              unsre Raufdegen in der andern, und so fort durch die Stadt mit Glockenspiel und
              Geklimper, bis der Hund beigesetzt war. Drauf gabs ein Fressen, das währt bis an den
              lichten Morgen, da bedanktest du dich bei den Herren für das herzliche Beileid und
              ließest das Fleisch verkaufen ums halbe Geld. Mort de ma vie, da hatten wir dir
              Respekt wie eine Garnison in einer eroberten Festung –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Und du schämst dich nicht, damit groß zu prahlen? Hast nicht einmal so viel Scham,
              dich dieser Streiche zu schämen?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Geh, geh! Du bist nicht mehr Moor. Weißt du noch, wie tausendmal du, die Flasche in
              der Hand, den alten Filzen hast <pb n="506"/> aufgezogen und gesagt: Er soll nur
              drauflos schaben und scharren, du wollest dir dafür die Gurgel absaufen. – Weißt du
              noch? he? weißt du noch? O du heilloser, erbärmlicher Prahlhans! Das war noch männlich
              gesprochen und edelmännisch, aber –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Verflucht seist du, daß du mich dran erinnerst! Verflucht ich, daß ich es sagte! Aber
              es war nur im Dampfe des Weins, und mein Herz hörte nicht, was meine Zunge
              prahlte.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>schüttelt den Kopf.</stage>
            <p>Nein! nein! nein! das kann nicht sein. Unmöglich, Bruder, das kann dein Ernst nicht
              sein. Sag, Brüderchen, ist es nicht die Not, die dich so stimmt? Komm, laß dir ein
              Stückchen aus meinen Bubenjahren erzählen. Da hatt ich neben meinem Haus einen Graben,
              der, wie wenig, seine acht Schuh breit war, wo wir Buben uns in die Wette bemühten
              hinüberzuspringen. Aber das war umsonst. Pflumpf! lagst du, und ward ein Gezisch und
              Gelächter über dir, und wurdest mit Schneeballen geschmissen über und über. Neben
              meinem Haus lag eines Jägers Hund an einer Kette, eine so bissige Bestie, die dir die
              Mädels wie der Blitz am Rockzipfel hatte, wenn sie sichs versahn und zu nah dran
              vorbeistrichen. Das war nun mein Seelengaudium, den Hund überall zu necken, wo ich nur
              konnte, und wollt halb krepieren vor Lachen, wenn mich dann das Luder so giftig
              anstierte und so gern auf mich losgerannt wär, wenns nur gekonnt hätte. – Was
              geschieht? Ein andermal mach ichs ihm auch wieder so und werf ihn mit einem Stein so
              derb an die Ripp, daß er vor Wut von der Kette reißt und auf mich dar, und ich wie
              alle Donnerwetter reißaus und davon – Tausend Schwerenot! Da ist dir just der
              vermaledeite Graben dazwischen. Was zu tun? Der Hund ist mir hart an den Fersen und
              wütig, also kurz resolviert – ein Anlauf genommen – drüben bin ich. Dem Sprung hatt
              ich Leib und Leben zu danken; die Bestie hätte mich zuschanden gerissen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Aber wozu itzt das?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Dazu – daß du sehen sollst, wie die Kräfte wachsen in der Not. Darum laß ich mirs
              auch nicht bange sein, wenns aufs Äußerste kommt. Der Mut wächst mit der Gefahr; die
              Kraft erhebt sich im Drang. Das Schicksal muß einen großen Mann aus mir haben wollen,
              weils mir so quer durch den Weg streicht.</p>
          </sp>
          <pb n="507"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>ärgerlich.</stage>
            <p>Ich wüßte nicht, wozu wir den Mut noch haben sollten und noch nicht gehabt
              hätten.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>So? – Und du willst also deine Gaben in dir verwittern lassen? Dein Pfund vergraben?
              Meinst du, deine Stinkereien in Leipzig machen die Grenzen des menschlichen Witzes
              aus? Da laß uns erst in die große Welt kommen. Paris und London! – wo man Ohrfeigen
              einhandelt, wenn man einen mit dem Namen eines ehrlichen Mannes grüßt. Da ist es auch
              ein Seelenjubilo, wenn man das Handwerk ins Große praktiziert. – Du wirst gaffen! Du
              wirst Augen machen! Wart, und wie man Handschriften nachmacht, Würfel verdreht,
              Schlösser aufbricht und den Koffern das Eingeweid ausschüttet – das sollst du noch von
              Spiegelberg lernen! Die Kanaille soll man an den nächsten besten Galgen knüpfen, die
              bei <emph>geraden</emph> Fingern verhungern will.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>zerstreut.</stage>
            <p>Wie? Du hast es wohl gar noch weiter gebracht?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Ich glaube gar, du setzest ein Mißtrauen in mich. Wart, laß mich erst warm werden; du
              sollst Wunder sehen, dein Gehirnchen soll sich im Schädel umdrehen, wenn mein
              kreißender Witz in die Wochen kommt. – <stage>Steht auf, hitzig.</stage> Wie es sich
              aufhellt in mir! Große Gedanken dämmern auf in meiner Seele! Riesenplane gären in
              meinem schöpfrischen Schädel. Verfluchte Schlafsucht! <stage>Sich vorn Kopf
                schlagend.</stage> Die bisher meine Kräfte in Ketten schlug, meine Aussichten
              sperrte und spannte; ich erwache, fühle, wer ich bin – wer ich werden muß!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Du bist ein Narr. Der Wein bramarbasiert aus deinem Gehirne.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>hitziger.</stage>
            <p>Spiegelberg, wird es heißen, kannst du hexen, Spiegelberg? Es ist schade, daß du kein
              General worden bist, Spiegelberg, wird der König sagen, du hättest die Östreicher
              durch ein Knopfloch gejagt. Ja, hör ich die Dokters jammern, es ist unverantwortlich,
              daß der Mann nicht die Medizin studiert hat, er hätte ein neues Kropfpulver erfunden.
              Ach! und daß er das Kamerale nicht zum Fach genommen hat, werden die Sullys in ihren
              Kabinetten seufzen, er hätte aus Steinen Louisdore hervorgezaubert. Und Spiegelberg
              wird es heißen in Osten und Westen, und in den Kot mit euch, ihr Memmen, ihr Kröten,
              indes Spiegelberg mit ausgespreiteten Flügeln zum Tempel des Nachruhms
              emporfliegt.</p>
          </sp>
          <pb n="508"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Glück auf den Weg! Steig du auf Schandsäulen zum Gipfel des Ruhms. Im Schatten meiner
              väterlichen Haine, in den Armen meiner Amalia lockt mich ein edler Vergnügen. Schon
              die vorige Woche hab ich meinem Vater um Vergebung geschrieben, hab ihm nicht den
              kleinsten Umstand verschwiegen, und wo Aufrichtigkeit ist, ist auch Mitleid und Hilfe.
              Laß uns Abschied nehmen, Moritz. Wir sehen uns heut, und nie mehr. Die Post ist
              angelangt. Die Verzeihung meines Vaters ist schon innerhalb dieser Stadtmauren.</p>
            <stage>Schweizer, Grimm, Roller, Schufterle, Razmann treten auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Wißt ihr auch, daß man uns auskundschaftet?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Daß wir keinen Augenblick sicher sind aufgehoben zu werden?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Mich wunderts nicht. Es gehe, wie es will! saht ihr den Schwarz nicht? sagt er euch
              von keinem Brief, den er an mich hätte?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Schon lang sucht er dich, ich vermute so etwas.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wo ist er, wo? wo? <stage>Will eilig fort.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Bleib! wir haben ihn hieher beschieden. Du zitterst? –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich zittre nicht. Warum sollt ich auch zittern? Kameraden! dieser Brief – freut euch
              mit mir! Ich bin der Glücklichste unter der Sonne, warum sollt ich zittern?</p>
            <stage>Schwarz tritt auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>fliegt ihm entgegen.</stage>
            <p>Bruder! Bruder! den Brief! den Brief!</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz</speaker>
            <stage>gibt ihm den Brief, den er hastig aufbricht.</stage>
            <p>Was ist dir? Wirst du nicht wie die Wand?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Meines Bruders Hand!</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Was treibt denn der Spiegelberg?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Der Kerl ist unsinnig. Er macht Gestus wie beim Sankt-Veits-Tanz.</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Sein Verstand geht im Ring herum. Ich glaub, er macht Verse.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Spiegelberg, He, Spiegelberg! – Die Bestie hört nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm</speaker>
            <stage>schüttelt ihn.</stage>
            <p>Kerl! träumst du, oder –?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>der sich die ganze Zeit über mit den Pantomimen eines Projektmachers im Stubeneck
              abgearbeitet hat, springt wild auf.</stage>
            <p>La bourse <pb n="509"/> ou la vie! <stage>Und packt Schweizern an der Gurgel, der ihn
                gelassen an die Wand wirft. – Moor läßt den Brief fallen und rennt hinaus. Alle
                fahren auf.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>ihm nach.</stage>
            <p>Moor! wo 'naus, Moor? was beginnst du?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Was hat er, was hat er? Er ist bleich wie die Leiche.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Das müssen schöne Neuigkeiten sein! Laß doch sehen!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>nimmt den Brief von der Erde und liest.</stage>
            <p>»Unglücklicher Bruder!« Der Anfang klingt lustig. »Nur kürzlich muß ich dir melden,
              daß deine Hoffnung vereitelt ist – du sollst hingehen, läßt dir der Vater sagen, wohin
              dich deine Schandtaten führen. Auch, sagt er, werdest du dir keine Hoffnung machen,
              jemals Gnade zu seinen Füßen zu erwimmern, wenn du nicht gewärtig sein wollest, im
              untersten Gewölb seiner Türme mit Wasser und Brot so lang traktiert zu werden, bis
              deine Haare wachsen wie Adlersfedern und deine Nägel wie Vogelsklauen werden. Das sind
              seine eigene Worte. Er befiehlt mir, den Brief zu schließen. Leb wohl auf ewig. Ich
              bedaure dich –</p>
            <p>Franz von Moor«.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Ein zuckersüßes Brüderchen! In der Tat! – Franz heißt die Kanaille?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>sachte herbeischleichend.</stage>
            <p>Von Wasser und Brot ist die Rede? Ein schönes Leben! Da hab ich anders für euch
              gesorgt! Sagt ichs nicht, ich müßt am Ende für euch alle denken?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Was sagt der Schafskopf? der Esel will für uns alle denken?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Hasen, Krüppel, lahme Hunde seid ihr alle, wenn ihr das Herz nicht habt, etwas Großes
              zu wagen!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Nun, das wären wir freilich, du hast recht – aber wird es uns auch aus dieser
              vermaledeiten Lage reißen, was du wagen wirst? wird es? –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>mit einem stolzen Gelächter.</stage>
            <p>Armer Tropf! Aus dieser Lage reißen? hahaha! – aus dieser Lage reißen? – und auf mehr
              raffiniert dein Fingerhut voll Gehirn nicht? und damit trabt deine Mähre zum Stalle?
              Spiegelberg müßte ein Hundsfott sein, wenn er mit dem nur anfangen wollte. Zu Helden,
              sag ich dir, zu Freiherrn, zu Fürsten, zu Göttern wirds euch machen!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Das ist viel auf einen Hieb, wahrlich! Aber es wird wohl eine halsbrechende Arbeit
              sein, den Kopf wirds wenigstens kosten.</p>
          </sp>
          <pb n="510"/>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Es will nichts als Mut, denn was den Witz betrifft, den nehm ich ganz über
                <emph>mich</emph>. Mut, sag ich, Schweizer! Mut! Roller, Grimm, Razmann, Schufterle!
              Mut! –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Mut? Wenns nur das ist – Mut hab ich genug, um barfuß mitten durch die Hölle zu
              gehn.</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Mut genug, mich unterm lichten Galgen mit dem leibhaftigen Teufel um einen armen
              Sünder zu balgen.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>So gefällt mirs! Wenn ihr Mut habt, tret einer auf und sag: Er habe noch etwas zu
              verlieren, und nicht alles zu gewinnen! –</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Wahrhaftig, da gäbs manches zu verlieren, wenn ich das verlieren wollte, was ich noch
              zu gewinnen habe!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Ja, zum Teufel! und manches zu gewinnen, wenn ich das gewinnen wollte, was ich nicht
              verlieren kann.</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Wenn ich das verlieren müßte, was ich auf Borgs auf dem Leibe trage, so hätt ich
              allenfalls morgen nichts mehr zu verlieren.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Also denn! <stage>Er stellt sich mitten unter sie mit beschwörendem Ton.</stage> Wenn
              noch ein Tropfen deutschen Heldenbluts in euren Adern rinnt – kommt! Wir wollen uns in
              den böhmischen Wäldern niederlassen, dort eine Räuberbande zusammenziehen und – Was
              gafft ihr mich an? – Ist euer bißchen Mut schon verdampft?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Du bist wohl nicht der erste Gauner, der über den hohen Galgen weggesehen hat – und
              doch – Was hätten wir sonst noch für eine Wahl übrig?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Wahl? Was? nichts habt ihr zu wählen! Wollt ihr im Schuldturm stecken, und
              zusammenschnurren, bis man zum Jüngsten Tag posaunt? Wollt ihr euch mit der Schaufel
              und Haue um einen Bissen trocken Brot abquälen? Wollt ihr an der Leute Fenster mit
              einem Bänkelsängerlied ein mageres Almosen erpressen? oder wollt ihr zum Kalbsfell
              schwören – und da ist erst noch die Frage, ob man euren Gesichtern traut – und dort
              unter der milzsüchtigen Laune eines gebieterischen Korporals das Fegfeuer zum voraus
              abverdienen, oder bei klingendem Spiel nach dem Takt der Trommel spazieren gehn, oder
              im Galliotenparadies das ganze Eisenmagazin Vulkans hinterherschleifen? Seht, das habt
              ihr zu wählen, da ist es beisammen, was ihr wählen könnt!</p>
          </sp>
          <pb n="511"/>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>So unrecht hat der Spiegelberg eben nicht. Ich hab auch meine Plane schon
              zusammengemacht, aber sie treffen endlich auf eins. Wie wärs, dacht ich, wenn ihr euch
              hinsetztet und ein Taschenbuch oder einen Almanach oder so was ähnliches
              zusammensudeltet und um den lieben Groschen rezensiertet, wie's wirklich Mode ist?</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Zum Henker! ihr ratet nach zu meinen Projekten. Ich dacht ebei mir selbst, wie, wenn
              du ein Pietist würdest und wöchentlich deine Erbauungsstunden hieltest?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Getroffen! und wenn das nicht geht, ein Atheist! Wir könnten die vier Evangelisten
              aufs Maul schlagen, ließen unser Buch durch den Schinder verbrennen, und so gings
              reißend ab.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Oder zögen wir wider die Franzosen zu Felde – ich kenne einen Dokter, der sich ein
              Haus von purem Quecksilber gebauet hat, wie das Epigramm auf der Haustüre lautet.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>steht auf und gibt Spiegelberg die Hand.</stage>
            <p>Moritz, du bist ein großer Mann! – oder es hat ein blindes Schwein eine Eichel
              gefunden.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Vortreffliche Plane! honette Gewerbe! Wie doch die großen Geister sympathisieren!
              Itzt fehlte nur noch, daß wir Weiber und Kupplerinnen würden, oder gar unsere
              Jungferschaft zu Markte trieben.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Possen, Possen! Und was hinderts, daß ihr nicht das meiste in einer Person sein
              könnt? Mein Plan wird euch immer am höchsten poussieren, und da habt ihr noch Ruhm und
              Unsterblichkeit! Seht, arme Schlucker! Auch so weit muß man hinausdenken! Auch auf den
              Nachruhm, das süße Gefühl von Unvergeßlichkeit –</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Und obenan in der Liste der ehrlichen Leute! Du bist ein Meisterredner, Spiegelberg,
              wenns drauf ankommt, aus einem ehrlichen Mann einen Hollunken zu machen – Aber sag
              doch einer, wo der Moor bleibt? –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Ehrlich, sagst du? Meinst du, du seist nachher weniger ehrlich, als du itzt bist? Was
              heißt du ehrlich? Reichen Filzen ein Dritteil ihrer Sorgen vom Hals schaffen, die
              ihnen nur den goldnen Schlaf verscheuchen, das stockende Geld in Umlauf bringen, das
                <pb n="512"/> Gleichgewicht der Güter wiederherstellen, mit einem Wort, das goldne
              Alter wieder zurückrufen, dem lieben Gott von manchem lästigen Kostgänger helfen, ihm
              Krieg, Pestilenz, teure Zeit und <emph>Dokters</emph> ersparen – siehst du, das heiß
              ich ehrlich sein, das heiß ich ein würdiges Werkzeug in der Hand der Vorsehung
              abgeben. – Und so bei jedem Braten, den man ißt, den schmeichelhaften Gedanken zu
              haben: den haben dir deine Finten, dein Löwenmut, deine Nachtwachen erworben – von
              groß und klein respektiert zu werden –</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Und endlich gar bei lebendigem Leibe gen Himmel fahren, und trutz Sturm und Wind,
              trutz dem gefräßigen Magen der alten Urahne Zeit unter Sonn und Mond und allen
              Fixsternen schweben, wo selbst die unvernünftigen Vögel des Himmels, von edler
              Begierde herbeigelockt, ihr himmlisches Konzert musizieren, und die Engel mit
              Schwänzen ihr hochheiliges Synedrium halten? Nicht wahr? – Und wenn Monarchen und
              Potentaten von Motten und Würmern verzehrt werden, die Ehre haben zu dürfen, von
              Jupiters königlichem Vogel Visiten anzunehmen? – Moritz, Moritz, Moritz! nimm dich in
              acht! nimm dich in acht, vor dem dreibeinigten Tiere!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Und das schröckt dich, Hasenherz? ist doch schon manches Universalgenie, das die Welt
              hätte reformieren können, auf dem Schindanger verfault, und spricht man nicht von so
              einem Jahrhunderte, Jahrtausende lang, da mancher König und Kurfürst in der Geschichte
              überhüpft würde, wenn sein Geschichtschreiber die Lücke in der Successionsleiter nicht
              scheute und sein Buch dardurch nicht um ein paar Oktavseiten gewönne, die ihm der
              Verleger mit barem Gelde bezahlt – Und wenn dich der Wanderer so hin und her fliegen
              sieht im Winde – der muß auch kein Wasser im Hirn gehabt haben, brummt er in den Bart,
              und seufzt über die elenden Zeiten.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>klopft ihn auf die Achsel.</stage>
            <p>Meisterlich, Spiegelberg! Meisterlich! Was zum Teufel, steht ihr da, und zaudert?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Und laß es auch <emph>Prostitution</emph> heißen – Was folgt weiter? Kann man nicht
              auf den Fall immer ein Pülverchen mit sich führen, das einen so im stillen übern
              Acheron fördert, wo kein Hahn darnach <pb n="513"/> kräht? Nein, Bruder Moritz! dein
              Vorschlag ist gut. So lautet auch mein Katechismus.</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Blitz! Und der meine nicht minder. Spiegelberg, du hast mich geworben!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Du hast, wie ein anderer Orpheus, die heulende Bestie, mein Gewissen in den Schlaf
              gesungen. Nimm mich ganz, wie ich da bin!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Si omnes consentiunt ego non dissentio. Wohlgemerkt, ohne Komma! Es ist ein
              Aufstreich in meinem Kopf: Pietisten – Quacksalber – Rezensenten und Jauner. Wer am
              meist enbietet, der hat mich. Nimm diese Hand, Moritz!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Und auch du, Schweizer? <stage>Gibt Spiegelberg die rechte Hand.</stage> Also
              verpfänd ich meine Seele dem Teufel.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Und deinen Namen den Sternen! Was liegt daran, wohin auch die Seele fährt? Wenn
              Scharen vorausgesprengter Kuriere unsere Niederfahrt melden, daß sich die Satane
              festtäglich herausputzen, sich den tausendjährigen Ruß aus den Wimpern stäuben und
              Myriaden gehörnter Köpfe aus der rauchenden Mündung ihrer Schwefelkamine
              hervorwachsen, unsern Einzug zu sehen? Kameraden! <stage>Aufgesprungen.</stage> Frisch
              auf! Kameraden! Was in der Welt wiegt diesen Rausch des Entzückens auf? Kommt,
              Kameraden!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Sachte nur! sachte! Wohin? Das Tier muß auch seinen Kopf haben, Kinder.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>giftig.</stage>
            <p>Was predigt der Zauderer? Stand nicht der Kopf schon, eh noch ein Glied sich regte?
              Folgt, Kameraden.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Gemach sag ich. Auch die Freiheit muß ihren Herrn haben. Ohne Oberhaupt ging Rom und
              Sparta zugrunde.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>geschmeidig.</stage>
            <p>Ja – haltet – Roller sagt recht. Und das muß ein erleuchteter Kopf sein. Versteht
              ihr? Ein feiner, politischer Kopf muß das sein! Ja! wenn ich mirs denke, was ihr vor
              einer Stunde waret, was ihr itzt seid, – durch <emph>einen</emph> glücklichen Gedanken
              seid – ja freilich, freilich müßt ihr einen Chef haben – und wer diesen Gedanken
              entsponnen, sagt, muß das nicht ein erleuchteter politischer Kopf sein?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Wenn sichs hoffen ließe – träumen ließe – aber ich fürchte, er wird es nicht tun.</p>
          </sp>
          <pb n="514"/>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Warum nicht? Sags keck heraus, Freund! – So schwer es ist, das kämpfende Schiff gegen
              die Winde zu lenken, so schwer sie auch drückt, die Last der Kronen – sags unverzagt,
              Roller, – vielleicht wird ers doch tun.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Und leck ist das Ganze, wenn ers nicht tut. Ohne den Moor sind wir Leib ohne
              Seele.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>unwillig von ihm weg.</stage>
            <p>Stockfisch!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>tritt herein in wilder Bewegung und läuft heftig im Zimmer auf und nieder, mit
              sich selber.</stage>
            <p>Menschen – Menschen! falsche, heuchlerische Krokodilbrut! Ihre Augen sind Wasser!
              Ihre Herzen sind Erzt! Küsse auf den Lippen! Schwerter im Busen! Löwen und Leoparden
              füttern ihre Jungen, Raben tischen ihren Kleinen auf dem Aas, und Er, Er – Bosheit hab
              ich dulden gelernt, kann dazu lächeln, wenn mein erboster Feind mir mein eigen
              Herzblut zutrinkt – aber wenn Blutliebe zur Verräterin, wenn Vaterliebe zur Megäre
              wird, o so fange Feuer, männliche Gelassenheit, verwilde zum Tiger, sanftmütiges Lamm,
              und jede Faser recke sich auf zu Grimm und Verderben.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Höre, Moor! Was denkst du davon? Ein Räuberleben ist doch auch besser, als bei Wasser
              und Brot im untersten Gewölbe der Türme?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Warum ist dieser Geist nicht in einen Tiger gefahren, der sein wütendes Gebiß in
              Menschenfleisch haut? Ist das Vatertreue? Ist das Liebe für Liebe? Ich möchte ein Bär
              sein, und die Bären des Nordlands wider dies mörderische Geschlecht anhetzen – Reue,
              und keine Gnade! – Oh ich möchte den Ozean vergiften, daß sie den Tod aus allen
              Quellen saufen! Vertrauen, unüberwindliche Zuversicht, und kein Erbarmen!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>So höre doch, Moor, was ich dir sage!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es ist unglaublich, es ist ein Traum, eine Täuschung – So eine rührende Bitte, so
              eine lebendige Schilderung des Elends und der zerfließenden Reue – die wilde Bestie
              wär in Mitleid zerschmolzen! Steine hätten Tränen vergossen, und doch – man würde es
              für ein boshaftes Pasquill aufs Menschengeschlecht halten, wenn ichs aussagen wollte –
              und doch, doch – oh, daß ich durch die ganze Natur das Horn des Aufruhrs blasen
              könnte, Luft, Erde und Meer wider das Hyänengezücht ins Treffen zu führen!</p>
          </sp>
          <pb n="515"/>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Höre doch, höre! vor Rasen hörst du ja nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Weg, weg von mir! Ist dein Name nicht Mensch? Hat dich das Weib nicht geboren? – Aus
              meinen Augen, du mit dem Menschengesicht! – Ich hab ihn so unaussprechlich geliebt! so
              liebte kein Sohn, ich hätte tausend Leben für ihn – <stage>Schäumend auf die Erde
                stampfend.</stage> Ha! wer mir itzt ein Schwert in die Hand gäb, dieser Otterbrut
              eine brennende Wunde zu versetzen! wer mir sagte, wo ich das Herz ihres Lebens
              erzielen, zermalmen, zernichten – er sei mein Freund, mein Engel, mein Gott – ich will
              ihn anbeten!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Eben diese Freunde wollen ja wir sein, laß dich doch weisen!</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Komm mit uns in die böhmischen Wälder! Wir wollen eine Räuberbande sammeln, und du –
                <stage>Moor stiert ihn an.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Du sollst unser Hauptmann sein! du mußt unser Hauptmann sein!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>wirft sich wild in einen Sessel.</stage>
            <p>Sklaven und Memmen!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wer blies dir das Wort ein? Höre, Kerl! <stage>Indem er Schwarzen hart
                ergreift.</stage> Das hast du nicht aus deiner Menschenseele hervorgeholt! Wer blies
              dir das Wort ein? Ja, bei dem tausendarmigen Tod! das wollen wir, das müssen wir! Der
              Gedanke verdient Vergötterung – <emph>Räuber</emph> und <emph>Mörder</emph>! – So wahr
              meine Seele lebt, ich bin euer Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller #grimm #schwarz #schufterle #razmann #schweizer">
            <speaker>Alle</speaker>
            <stage>mit lärmendem Geschrei.</stage>
            <p>Es lebe der Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>aufspringend, vor sich.</stage>
            <p>Bis ich ihm hinhelfe!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Siehe, da fällts wie der Star von meinen Augen! was für ein Tor ich war, daß ich ins
              Käficht zurückwollte! – Mein Geist dürstet nach Taten, mein Atem nach Freiheit, –
                <emph>Mörder</emph>, <emph>Räuber</emph>! – mit diesem Wort war das Gesetz unter
              meine Füße gerollt – Menschen haben Menschheit vor mir verborgen, da ich an Menschheit
              appellierte, weg dann von mir Sympathie und menschliche Schonung! – Ich habe keinen
              Vater mehr, ich habe keine Liebe mehr, und Blut und Tod soll mich vergessen lehren,
              daß mir jemals etwas teuer war! Kommt, kommt! – Oh ich will mir eine fürchterliche
              Zerstreuung machen – es bleibt dabei, ich bin euer Hauptmann! Und Glück zu dem Meister
              unter euch, der am wildesten sengt, am gräßlichsten mordet, denn ich sage euch, er
              soll königlich belohnet werden – tretet her um mich ein jeder und schwöret mir Treu
              und Gehorsam <pb n="516"/> zu bis in den Tod! – schwört mir das bei dieser männlichen
              Rechte!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller #grimm #schwarz #schufterle #razmann #schweizer">
            <speaker>Alle</speaker>
            <stage>geben ihm die Hand.</stage>
            <p>Wir schwören dir Treu und Gehorsam bis in den Tod!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nun, und bei dieser männlichen Rechte! schwör ich euch hier, treu und standhaft euer
              Hauptmann zu bleiben bis in den Tod! Den soll dieser Arm gleich zur Leiche machen, der
              jemals zagt oder zweifelt oder zurücktritt! Ein Gleiches widerfahre mir von jedem
              unter euch, wenn ich meinen Schwur verletze! Seid ihrs zufrieden?</p>
            <stage>Spiegelberg läuft wütend auf und nieder.</stage>
          </sp>
          <sp who="#roller #grimm #schwarz #schufterle #razmann #schweizer">
            <speaker>Alle</speaker>
            <stage>mit aufgeworfenen Hüten.</stage>
            <p>Wir sinds zufrieden.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nun dann, so laßt uns gehn! Fürchtet euch nicht vor Tod und Gefahr, denn über uns
              waltet ein unbeugsames Fatum! Jeden ereilet endlich sein Tag, es sei auf dem weichen
              Kissen von Flaum, oder im rauhen Gewühl des Gefechts, oder auf offenem Galgen und Rad!
              Eins davon ist unser Schicksal! <stage>Sie gehen ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>ihnen nachsehend, nach einer Pause.</stage>
            <p>Dein Register hat ein Loch. Du hast das Gift weggelassen. <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Dritte Szene</head>
          <stage>Im Moorischen Schloß, Amaliens Zimmer.</stage>
          <stage>Franz. Amalia.</stage>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du siehst weg, Amalia? Verdien ich weniger als der, den der Vater verflucht hat?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Weg! – Ha des liebevollen, barmherzigen Vaters, der seinen Sohn Wölfen und Ungeheuern
              preisgibt! daheim labt er sich mit süßem, köstlichem Wein und pflegt seiner morschen
              Glieder in Kissen von Eider, während sein großer, herrlicher Sohn darbt – schämt euch,
              ihr Unmenschen! schämt euch, ihr Drachenseelen, ihr Schande der Menschheit! – seinen
              einzigen Sohn!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich dächte, er hätt ihrer zween.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ja, er verdient solche Söhne zu haben, wie du bist. Auf seinem Todbett wird er
              umsonst die welken Hände ausstrecken nach seinem Karl und schaudernd zurückfahren,
              wenn er die eiskalte <pb n="517"/> Hand seines Franzens faßt – oh es ist süß, es ist
              köstlich süß, von deinem Vater verflucht zu werden! Sprich, Franz, liebe brüderliche
              Seele! was muß man tun, wenn man von ihm verflucht sein will?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du schwärmst, meine Liebe, du bist zu bedauren.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>O ich bitte dich – bedauerst du deinen Bruder? – Nein, Unmensch, du hassest ihn! Du
              hassest mich doch auch?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich liebe dich wie mich selbst, Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wenn du mich liebst, kannst du mir wohl eine Bitte abschlagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Keine, keine! wenn sie nicht mehr ist als mein Leben.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>O, wenn das ist! Eine Bitte, die du so leicht, so gern erfüllen wirst,
                <stage>Stolz.</stage> – Hasse mich! Ich müßte feuerrot werden vor Scham, wenn ich an
              Karln denke und mir eben einfiel', daß du mich nicht hassest. Du versprichst mirs
              doch? – Itzt geh, und laß mich, ich bin so gern allein!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Allerliebste Träumerin! wie sehr bewundere ich dein sanftes liebevolles Herz.
                <stage>Ihr auf die Brust klopfend.</stage> Hier, hier herrschte Karl wie ein Gott in
              seinem Tempel, Karl stand vor dir im Wachen, Karl regierte in deinen Träumen, die
              ganze Schöpfung schien dir nur in den Einzigen zu zerfließen, den Einzigen
              widerzustrahlen, den Einzigen dir entgegenzutönen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>bewegt.</stage>
            <p>Ja wahrhaftig, ich gesteh es. Euch Barbaren zum Trutz will ichs vor aller Welt
              gestehen – ich lieb ihn!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Unmenschlich, grausam! Diese Liebe so zu belohnen! Die zu vergessen –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>auffahrend.</stage>
            <p>Was, mich vergessen?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hattest du ihm nicht einen Ring an den Finger gesteckt? einen Diamantring zum
              Unterpfand deiner Treue! – Freilich nun, wie kann auch ein Jüngling den Reizen einer
              Metze Widerstand tun? Wer wirds ihm auch verdenken, da ihm sonst nichts mehr übrig war
              wegzugeben, – und bezahlte sie ihn nicht mit Wucher dafür mit ihren Liebkosungen,
              ihren Umarmungen?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>aufgebracht.</stage>
            <p>Meinen Ring einer Metze?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Pfui, pfui! das ist schändlich. Wohl aber, wenns nur das wäre! – Ein Ring, so kostbar
              er auch ist, ist im Grunde bei jedem <pb n="518"/> Juden wiederzuhaben – vielleicht
              mag ihm die Arbeit daran nicht gefallen haben, vielleicht hat er einen schönern dafür
              eingehandelt.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>heftig.</stage>
            <p>Aber <emph>meinen</emph> Ring – ich sage, <emph>meinen</emph> Ring?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Keinen andern, Amalia – ha! solch ein Kleinod, und an meinem Finger – und von Amalia!
              – von hier sollt ihn der Tod nicht gerissen haben – nicht wahr, Amalia, nicht die
              Kostbarkeit des Diamants, nicht die Kunst des Gepräges – die Liebe macht seinen Wert
              aus. – Liebstes Kind, du weinest? wehe über den, der diese köstliche Tropfen aus so
              himmlischen Augen preßt – ach, und wenn du erst alles wüßtest, ihn selbst sähest, ihn
              unter <emph>der</emph> Gestalt sähest? –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ungeheuer! wie, unter welcher Gestalt?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Stille, stille, gute Seele, frage mich nicht aus! <stage>Wie vor sich, aber
                laut.</stage> Wenn es doch wenigstens nur einen Schleier hätte, das garstige Laster,
              sich dem Auge der Welt zu entstehlen! Aber da blickts schrecklich durch den gelben,
              bleifarbenen Augenring; – da verrät sichs im totenblassen, eingefallenen Gesicht und
              dreht die Knochen häßlich hervor – da stammelts in der halben, verstümmelten Stimme –
              da predigts fürchterlich laut vom zitternden, hinschwankenden Gerippe – da durchwühlt
              es der Knochen innerstes Mark und bricht die mannhafte Stärke der Jugend – da, da
              spritzt es den eitrigten, fressenden Schaum aus Stirn und Wangen und Mund und der
              ganzen Fläche des Leibes zum scheußlichen Aussatz hervor und nistet abscheulich in den
              Gruben der viehischen Schande – pfui, pfui! mir ekelt. Nasen, Augen, Ohren schütteln
              sich. – Du hast jenen Elenden gesehen, Amalia, der in unserem Siechenhause seinen
              Geist auskeuchte, die Scham schien ihr scheues Auge vor ihm zuzublinzen – du ruftest
              Wehe über ihn aus. Ruf dies Bild noch einmal ganz in deine Seele zurück, und Karl
              steht vor dir! – Seine Küsse sind Pest, seine Lippen vergiften die deinen!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>schlägt ihn.</stage>
            <p>Schamloser Lästerer!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Graut dir vor diesem Karl? Ekelt dir schon von dem matten Gemälde? Geh, gaff ihn
              selbst an, deinen schönen, englischen göttlichen Karl! Geh, sauge seinen balsamischen
              Atem ein und laß dich von den Ambrosiadüften begraben, die aus seinem Rachen dampfen!
              der bloße Hauch seines Mundes wird dich in jenen <pb n="519"/> schwarzen todähnlichen
              Schwindel hauchen, der den Geruch eines berstenden Aases und den Anblick eines
              leichenvollen Walplatzes begleitet.</p>
            <stage>Amalia wendet ihr Gesicht ab.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Welches Aufwallen der Liebe! Welche Wollust in der Umarmung – aber ist es nicht
              ungerecht, einen Menschen um seiner siechen Außenseite willen zu verdammen? Auch im
              elendesten äsopischen Krüppel kann eine große, liebenswürdige Seele wie ein Rubin aus
              dem Schlamme glänzen. <stage>Boshaft lächelnd.</stage> Auch aus blattrigten Lippen
              kann ja die Liebe –</p>
            <p>Freilich, wenn das Laster auch die Festen des Charakters erschüttert, wenn mit der
              Keuschheit auch die Tugend davonfliegt, wie der Duft aus der welken Rose verdampft –
              wenn mit dem Körper auch der Geist zum Krüppel verdirbt –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>froh aufspringend.</stage>
            <p>Ha! Karl! nun erkenn ich dich wieder! du bist noch ganz! ganz! alles war Lüge! –
              Weißt du nicht, Bösewicht, daß Karl unmöglich das werden kann? <stage>Franz steht
                einige Zeit tiefsinnig, dann dreht er sich plötzlich, um zu gehen.</stage> Wohin so
              eilig, fliehst du vor deiner eigenen Schande?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>mit verhülltem Gesicht.</stage>
            <p>Laß mich, laß mich! – meinen Tränen den Lauflassen – tyrannischer Vater! den besten
              deiner Söhne so hinzugeben dem Elend – der rings umgebenden Schande – laß mich,
              Amalia! ich will ihm zu Füßen fallen, auf den Knien will ich ihn beschwören, den
              ausgesprochenen Fluch auf mich, auf mich zu laden – mich zu enterben – mich – mein
              Blut – mein Leben – alles –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>fällt ihm um den Hals.</stage>
            <p>Bruder meines Karls, bester, liebster Franz!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>O Amalia! Wie lieb ich dich um dieser unerschütterten Treue gegen meinen Bruder –
              verzeih, daß ich es wagte, deine Liebe auf diese harte Probe zu setzen! – Wie schön
              hast du meine Wünsche gerechtfertigt! – mit diesen Tränen, diesen Seufzern, diesem
              himmlischen Unwillen – auch für mich, für mich – unsere Seelen stimmten so
              zusammen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>O nein, das taten sie nie!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ach, sie stimmten so harmonisch zusammen, ich meinte immer, wir müßten Zwillinge
              sein! Und wär der leidige Unterschied <pb n="520"/> von außen nicht, wobei leider
              freilich ich verlieren muß, wir würden zehnmal verwechselt. Du bist, sagt ich oft zu
              mir selbst, ja, du bist der ganze Karl, sein Echo, sein Ebenbild!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>schüttelt den Kopf.</stage>
            <p>Nein, nein, bei jenem keuschen Lichte des Himmels! kein Äderchen von ihm, kein
              Fünkchen von seinem Gefühle –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>So ganz gleich in unsern Neigungen – die Rose war seine liebste Blume – welche Blume
              war mir über die Rose? Er liebte die Musik unaussprechlich, und ihr seid Zeugen, ihr
              Sterne! ihr habt mich so oft in der Totenstille der Nacht beim Klaviere belauscht,
              wenn alles um mich begraben lag in Schatten und Schlummer – und wie kannst du noch
              zweifeln, Amalia, wenn unsere Liebe in <emph>einer Vollkommenheit</emph> zusammentraf,
              und wenn die Liebe die nämliche ist, wie könnten ihre Kinder entarten?</p>
            <stage>Amalia sieht ihn verwundernd an.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Es war ein stiller heiterer Abend, der letzte, eh er nach Leipzig abreiste, da er
              mich mit sich in jene Laube nahm, wo ihr so oft zusammensaßet in Träumen der Liebe –
              stumm blieben wir lang – zuletzt ergriff er meine Hand und sprach leise mit Tränen:
              Ich verlasse Amalia, ich weiß nicht – mir ahndets, als hieß es auf ewig – verlaß sie
              nicht, Bruder! – sei ihr Freund – ihr Karl – wenn Karl – nimmer – wiederkehrt –
                <stage>Er stürzt vor ihr nieder und küßt ihr die Hand mit Heftigkeit.</stage>
              Nimmer, nimmer, nimmer wird er wiederkehren, und ich habs ihm zugesagt mit einem
              heiligen Eide!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>zurückspringend.</stage>
            <p>Verräter, wie ich dich ertappe! In eben dieser Laube beschwur er mich, keiner andern
              Liebe – wenn er sterben sollte – sieht du, wie gottlos, wie abscheulich du – geh aus
              meinen Augen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du kennst mich nicht, Amalia, du kennst mich gar nicht!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>O ich kenne dich, von itzt an kenn ich dich – und du wolltest ihm gleich sein? Vor
              dir sollt er um mich geweint haben? Vor dir? Ehe hätt er meinen Namen auf den Pranger
              geschrieben! Geh den Augenblick!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du beleidigst mich!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Geh, sag ich. Du hast mir eine kostbare Stunde gestohlen, sie werde dir an deinem
              Leben abgezogen!</p>
          </sp>
          <pb n="521"/>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du hassest mich.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ich verachte dich, geh!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>mit den Füßen stampfend.</stage>
            <p>Wart! so sollst du vor mir zittern! Mich einem Bettler aufopfern? <stage>Zornig
                ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Geh, Lotterbube – itzt bin ich wieder bei Karln – Bettler, sagt er? so hat die Welt
              sich umgedreht, Bettler sind Könige, und Könige sind Bettler! – Ich möchte die Lumpen,
              die er anhat, nicht mit dem Purpur der Gesalbten vertauschen – der Blick, mit dem er
              bettelt, daß muß ein großer, ein königlicher Blick sein – ein Blick, der die
              Herrlichkeit, den Pomp, die Triumphe der Großen und Reichen zernichtet! In den Staub
              mit dir, du prangendes Geschmeide! <stage>Sie reißt sich die Perlen vom Hals.</stage>
              Seid verdammt, Gold und Silber und Juwelen zu tragen, ihr Großen und Reichen! Seid
              verdammt, an üppigen Mahlen zu zechen! Verdammt, euren Gliedern wohl zu tun auf
              weichen Polstern der Wollust! Karl! Karl! so bin ich dein wert –
              <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
      </div>
      <div type="act">
        <head>Zweiter Akt</head>
        <div type="scene">
          <head>Erste Szene</head>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz von Moor</speaker>
            <stage>nachdenkend in seinem Zimmer.</stage>
            <p>Es dauert mir zu lange – der Doktor will, er sei im Umkehren – das Leben eines Alten
              ist doch eine Ewigkeit! – Und nun wär freie, ebene Bahn bis auf diesen ärgerlichen
              zähen Klumpen Fleisch, der mir, gleich dem unterirdischen Zauberhund in den
              Geistermärchen, den Weg zu meinen Schätzen verrammelt.</p>
            <p>Müssen denn aber meine Entwürfe sich unter das eiserne Joch des Mechanismus beugen? –
              Soll sich mein hochfliegender Geist an den Schneckengang der <emph>Materie</emph>
              ketten lassen? – Ein Licht ausgeblasen, das ohnehin nur mit den letzten Öltropfen noch
              wuchert – mehr ists nicht – Und doch möcht ich das nicht gern selbst getan haben um
              der Leute willen. Ich möchte ihn nicht gern getötet, aber abgelebt. Ich möcht es
              machen wie der gescheite Arzt, nur umgekehrt. – Nicht der Natur durch einen
              Querstreich den Weg verrannt, sondern sie in ihrem eigenen Gange befördert. Und wir
              vermögen <pb n="522"/> doch wirklich die Bedingungen des Lebens zu verlängern, warum
              sollten wir sie nicht auch verkürzen können?</p>
            <p>Philosophen und Mediziner lehren mich, wie treffend die Stimmungen des Geists mit den
              Bewegungen der Maschine zusammenlauten. Gichtrische Enpfindungen werden jederzeit von
              einer Dissonanz der mechanischen Schwingungen begleitet – Leidenschaften
                <emph>mißhandeln</emph> die Lebenskraft – der überladene Geist drückt sein Gehäuse
              zu Boden – Wie denn nun? – Wer es verstünde, dem Tod diesen ungebahnten Weg in das
              Schloß des Lebens zu ebenen! – den Körper vom Geist aus zu verderben – ha! ein
              Originalwerk! – wer das zustand brächte! – Ein Werk ohnegleichen! – Sinne nach, Moor!
              – Das wär eine Kunst, dies verdiente, dich zum Erfinder zu haben. Hat man doch die
              Giftmischerei beinahe in den Rang einer ordentlichen Wissenschaft erhoben und die
              Natur durch Experimente gezwungen, ihre Schranken anzugeben, daß man nunmehr des
              Herzens Schläge jahrlang vorausrechnet und zu dem Pulse spricht, bis hieher und nicht
                weiter<note place="foot">Eine Frau in Paris soll es durch ordentlich angestellte
                Versuche mit Giftpulvern soweit gebracht haben, daß sie den entfernten Todestag mit
                ziemlicher Zuverlässigkeit vorausbestimmen konnte. Pfui über unsere Ärzte, die diese
                Frau im Prognostizieren beschämt!</note>! – Wer sollte nicht auch hier seine Flügel
              versuchen?</p>
            <p>Und wie ich nun werde zu Werk gehen müssen, diese süße, friedliche Eintracht der
              Seele mit ihrem Leibe zu stören? Welche Gattung von Empfindnissen ich werde wählen
              müssen? Welche wohl den Flor des Lebens am grimmigsten anfeinden? <emph>Zorn?</emph> –
              dieser heißhungrige Wolf frißt sich zu schnell satt – <emph>Sorge?</emph> – dieser
              Wurm nagt mir zu langsam – <emph>Gram?</emph> diese Natter schleicht mir zu träge –
                <emph>Furcht?</emph> die Hoffnung läßt sie nicht umgreifen? – was? sind das all die
              Henker des Menschen? – Ist das Arsenal des Todes so bald erschöpft? –
                <stage>Tiefsinnend.</stage> Wie? – Nun? – Was? Nein! – Ha!
                <stage>Auffahrend.</stage>
              <emph>Schreck!</emph> – Was kann der Schreck nicht? – Was kann Vernunft, Religion
              wider dieses Giganten eiskalte Umarmung? – Und doch? – Wenn er auch diesem Sturm
              stünde? – Wenn er? O so komme zu mir zu Hülfe <emph>Jammer</emph>, und du
                <emph>Reue</emph>, höllische Eumenide, grabende Schlange, die ihren Fraß wiederkäut
              und ihren <pb n="523"/> eigenen Kot wiederfrißt; ewige Zerstörerinnen und ewige
              Schöpferinnen eures Giftes, und du, heulende <emph>Selbstverklagung</emph>, die du
              dein eigen Haus verwüstest, und deine eigene Mutter verwundest – Und kommt auch ihr
              mir zu Hülfe wohltätige Grazien selbst, sanftlächelnde <emph>Vergangenheit</emph>, und
              du mit dem überquellenden Füllhorn, blühende <emph>Zukunft</emph>, haltet ihm in euren
              Spiegeln die Freuden des Himmels vor, wenn euer fliehender Fuß seinen geizigen Armen
              entgleitet – So fall ich Streich auf Streich, Sturm auf Sturm dieses zerbrechliche
              Leben an, bis den Furientrupp zuletzt schließt – die <emph>Verzweiflung</emph>!
              Triumph! Triumph! – Der Plan ist fertig – schwer und kunstvoll wie keiner –
              zuverlässig – sicher – denn <stage>Spöttisch.</stage> des Zergliederers Messer findet
              ja keine Spuren von Wunde oder korrosivischem Gift.</p>
            <p>
                            <stage>Entschlossen.</stage> Wohlan denn! <stage>Hermann tritt auf.</stage> Ha! Deus
              ex machina! Hermann!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Zu Euren Diensten, gnädiger Junker!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>gibt ihm die Hand.</stage>
            <p>Die du keinem Undankbaren erweisest.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich hab Proben davon.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du sollst mehr haben mit nächstem – mit nächstem, Hermann! – Ich habe dir etwas zu
              sagen, Hermann.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich höre mit tausend Ohren.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich kenne dich, du bist ein entschloßner Kerl – Soldatenherz – Haar auf der Zunge! –
              Mein Vater hat dich sehr beleidigt, Hermann!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Der Teufel hole mich, wenn ichs vergesse!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das ist der Ton eines Manns! Rache geziemt einer männlichen Brust. Du gefällst mir,
              Hermann. Nimm diesen Beutel, Hermann. Er sollte schwerer sein, wenn ich erst Herr
              wäre.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Das ist ja mein ewiger Wunsch, gnädiger Junker, ich dank Euch.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wirklich, Hermann? wünschest du wirklich, ich wäre Herr? – aber mein Vater hat das
              Mark eines Löwen, und ich bin der jüngere Sohn.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich wollt, Ihr wärt der ältere Sohn und Euer Vater hätte das Mark eines
              schwindsüchtigen Mädchens.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ha! wie dich der ältere Sohn dann belohnen wollte! wie er dich aus diesem unedlen
              Staub, der sich so wenig mit deinem Geist <pb n="524"/> und Adel verträgt, ans Licht
              emporheben wollte! – Dann solltest du, ganz wie du da bist, mit Gold überzogen werden,
              und mit vier Pferden durch die Straßen dahinrasseln, wahrhaftig, das solltest du! –
              aber ich vergesse, wovon ich dir sagen wollte – hast du das Fräulein von Edelreich
              schon vergessen, Hermann?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Wetter Element! was erinnert Ihr mich an das?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Mein Bruder hat sie dir weggefischt.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Er soll dafür büßen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Sie gab dir einen Korb. Ich glaube gar, er warf dich die Treppen hinunter.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich will ihn dafür in die Hölle stoßen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Er sagte: man raune sich einander ins Ohr, du seist zwischen dem Rindfleisch und
              Meerrettich gemacht worden, und dein Vater habe dich nie ansehen können, ohne an die
              Brust zu schlagen und zu seufzen: Gott sei mir Sünder gnädig!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>wild.</stage>
            <p>Blitz, Donner und Hagel, seid still!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Er riet dir, deinen Adelbrief im Aufstreich zu verkaufen, und deine Strümpfe damit
              flicken zu lassen.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Alle Teufel! ich will ihm die Augen mit den Nägeln auskratzen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Was? du wirst böse? was kannst du böse auf ihn sein? Was kannst du ihm Böses tun? Was
              kann so eine Ratze gegen einen Löwen? Dein Zorn versüßt ihm seinen Triumph nur. Du
              kannst nichts tun, als deine Zähne zusammenschlagen, und deine Wut an trocknem Brote
              auslassen.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>stampft auf den Boden.</stage>
            <p>Ich will ihn zu Staub zerreiben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>klopft ihm auf die Achsel.</stage>
            <p>Pfui, Hermann, du bist ein Kavalier. Du mußt den Schimpf nicht auf dir sitzen lassen.
              Du mußt das Fräulein nicht fahren lassen, nein das mußt du um alle Welt nicht tun,
              Hermann! Hagel und Wetter! Ich würde das Äußerste versuchen, wenn ich an deiner Stelle
              wäre.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich ruhe nicht, bis ich <emph>ihn</emph> und <emph>ihn</emph> unterm Boden hab.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nicht so stürmisch, Hermann! Komm näher – du sollst Amalia haben!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Das muß ich, trutz dem Teufel! das muß ich!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du sollst sie haben, sag ich dir, und das von meiner Hand. <pb n="525"/> Komm näher,
              sag ich – du weißt vielleicht nicht, daß Karl so gut als enterbt ist?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>näher kommend.</stage>
            <p>Unbegreiflich, das erste Wort, das ich höre.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Sei ruhig, und höre weiter! du sollst ein andermal mehr davon hören – ja, ich sage
              dir, seit eilf Monaten so gut als verbannt. Aber schon bereut der Alte den voreiligen
              Schritt, den er doch, <stage>Lachend.</stage> will ich hoffen, nicht selbst getan hat.
              Auch liegt ihm die Edelreich täglich hart an mit ihren Vorwürfen und Klagen. Über kurz
              oder lang wird er ihn in allen vier Enden der Welt aufsuchen lassen, und gute Nacht,
              Hermann! wenn er ihn findet. Du kannst ihm ganz demütig die Kutsche halten, wenn er
              mit ihr in die Kirche zur Trauung fährt.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich will ihn am Kruzifix erwürgen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Der Vater wird ihm bald die Herrschaft abtreten, und in Ruhe auf seinen Schlössern
              leben. Itzt hat der stolze Strudelkopf den Zügel in Händen, itzt lacht er seiner
              Hasser und Neider – und ich, der ich dich zu einem wichtigen großen Manne machen
              wollte, ich selbst, Hermann, werde tiefgebückt vor seiner Türschwelle –</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>in Hitze.</stage>
            <p>Nein, so wahr ich Hermann heiße, das sollt Ihr nicht! wenn noch ein Fünkchen Verstand
              in diesem Gehirne glostet! das sollt Ihr nicht!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wirst du es hindern? auch dich, mein lieber Hermann, wird er seine Geißel fühlen
              lassen, wird dir ins Angesicht speien, wenn du ihm auf der Straße begegnest, und wehe
              dir dann, wenn du die Achsel zuckst oder das Maul krümmst – siehe, so stehts mit
              deiner Anwerbung ums Fräulein, mit deinen Aussichten, mit deinen Entwürfen.</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Sagt mir! was soll ich tun?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Höre dann, Hermann! daß du siehst, wie ich mir dein Schicksal zu Herzen nehme als ein
              redlicher Freund – geh – kleide dich um – mach dich ganz unkenntlich, laß dich beim
              Alten melden, gib vor, du kämest geraden Wegs aus Böhmen, hättest mit meinem Bruder
              dem Treffen bei Prag beigewohnt – hättest ihn auf der Walstatt den Geist aufgeben
              sehen –</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Wird man mir glauben?</p>
          </sp>
          <pb n="526"/>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hoho! dafür laß mich sorgen! Nimm dieses Paket. Hier findest du deine Kommission
              ausführlich. Und Dokumente darzu, die den Zweifel selbst glaubig machen sollen – mach
              itzt nur, daß du fortkommst, und ungesehen! spring durch die Hintertüre in den Hof,
              von da über die Gartenmauer – die Katastrophe dieser Tragikomödie überlaß mir!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Und die wird sein: Vivat der neue Herr, Franziskus von Moor!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>streichelt ihm die Backen.</stage>
            <p>Wie schlau du bist! – denn siehst du, auf diese Art erreichen wir alle Zwecke zumal
              und bald. Amalia gibt ihre Hoffnung auf ihn auf. Der Alte mißt sich den Tod seines
              Sohnes bei, und – er kränkelt – ein schwankendes Gebäude braucht des Erdbebens nicht,
              um übern Haufen zu fallen – er wird die Nachricht nicht überleben – dann bin ich sein
              einiger Sohn – Amalia hat ihre Stützen verloren, und ist ein Spiel meines Willens, da
              kannst du leicht denken – kurz, alles geht nach Wunsch – aber du mußt dein Wort nicht
              zurücknehmen!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Was sagt Ihr? <stage>Frohlockend.</stage> Eh soll die Kugel in ihrem Lauf
              zurückkehren, und in dem Eingeweid ihres Schützen wüten – rechnet auf mich! Laßt nur
              mich machen – Adieu!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>ihm nachrufend.</stage>
            <p>Die Ernte ist dein, lieber Hermann! – Wenn der Ochse den Kornwagen in die Scheune
              gezogen hat, so muß er mit Heu vorlieb nehmen. Dir eine Stallmagd, und keine Amalia!
                <stage>Geht ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Zweite Szene</head>
          <stage>Des alten Moors Schlafzimmer.</stage>
          <stage>Der alte Moor schlafend in einem Lehnsessel. Amalia.</stage>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>sachte herbeischleichend.</stage>
            <p>Leise, leise! er schlummert. <stage>Sie stellt sich vor den Schlafenden.</stage> Wie
              schön, wie ehrwürdig! – ehrwürdig, wie man die Heiligen malt – nein, ich kann dir
              nicht zürnen! Weißlockigtes Haupt, dir kann ich nicht zürnen!</p>
            <p>Schlummre sanft, wache froh auf, ich allein will hingehn und leiden.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>träumend.</stage>
            <p>Mein Sohn! mein Sohn! mein Sohn!</p>
          </sp>
          <pb n="527"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>ergreift seine Hand.</stage>
            <p>Horch, horch! sein Sohn ist in seinen Träumen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Bist du da? bist du wirklich? ach! wie siehst du so elend! Sieh mich nicht an mit
              diesem kummervollen Blick! ich bin elend genug.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>weckt ihn schnell.</stage>
            <p>Seht auf, lieber Greis! Ihr träumtet nur. Faßt Euch!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>halb wach.</stage>
            <p>Er war nicht da? drückt ich nicht seine Hände? Garstiger Franz! willst du ihn auch
              meinen Träumen entreißen?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Merkst dus, Amalia?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>ermuntert sich.</stage>
            <p>Wo ist er? wo? wo bin ich? du da, Amalia?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wie ist Euch? Ihr schlieft einen erquickenden Schlummer.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Mir träumte von meinem Sohn. Warum hab ich nicht fortgeträumt? vielleicht hätt ich
              Verzeihung erhalten aus seinem Munde.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Engel grollen nicht – er verzeiht Euch. <stage>Faßt seine Hand mit Wehmut.</stage>
              Vater meines Karls! ich verzeih Euch.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Nein, meine Tochter! diese Totenfarbe deines Angesichts verdammet den Vater. Armes
              Mädchen! Ich brachte dich um die Freuden deiner Jugend – o fluche mir nicht!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>küßt seine Hand mit Zärtlichkeit.</stage>
            <p>Euch?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Kennst du dieses Bild, meine Tochter?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Karls! –</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>So sah er, als er ins sechszehente Jahr ging. Itzt ist er anders – Oh es wütet in
              meinem Innern – diese Milde ist Unwillen, dieses Lächeln Verzweiflung – Nicht wahr,
              Amalia? Es war an seinem Geburtstage in der Jasminlaube, als du ihn maltest? – Oh
              meine Tochter! Eure Liebe machte mich so glücklich.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>immer das Aug auf das Bild geheftet.</stage>
            <p>Nein, nein! er ists nicht. Bei Gott! das ist Karl nicht – Hier, hier <stage>Auf Herz
                und Stirne zeigend.</stage> So ganz, so anders. Die träge Farbe reicht nicht, den
              himmlischen Geist nachzuspiegeln, der in seinem feurigen Auge herrschte. Weg damit!
              dies ist so menschlich! Ich war eine Stümperin.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Dieser huldreiche, erwärmende Blick – wär er vor <pb n="528"/> meinem Bette
              gestanden, ich hätte gelebt mitten im Tode! Nie, nie wär ich gestorben!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Nie, nie wärt Ihr gestorben! Es wär ein Sprung gewesen, wie man von einem Gedanken
              auf einen andern und schönern hüpft – dieser Blick hätt Euch übers Grab
              hinübergeleuchtet. Dieser Blick hätt Euch über die Sterne getragen!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Es ist schwer, es ist traurig! Ich sterbe, und mein Sohn Karl ist nicht hier – ich
              werde zu Grabe getragen, und er weint nicht an meinem Grabe – wie süß ists, eingewiegt
              zu werden in den Schlaf des Todes von dem Gebet eines Sohns – das ist
              Wiegengesang.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>schwärmend.</stage>
            <p>Ja süß, himmlisch süß ists, eingewiegt zu werden in den Schlaf des Todes von dem
              Gesang des Geliebten – vielleicht träumt man auch im Grabe noch fort – ein langer,
              ewiger unendlicher Traum von Karln, bis man die Glocke der Auferstehung läutet –
                <stage>Aufspringend, entzückt.</stage> und von itzt an in seinen Armen auf ewig,
                <stage>Pause. Sie geht ans Klavier und spielt.</stage>
                        </p>
            <lg>
              <l>Willst dich, Hektor, ewig mir entreißen,</l>
              <l>Wo des Äaciden mordend Eisen</l>
              <l>Dem Patroklus schröcklich Opfer bringt?</l>
              <l>Wer wird künftig deinen Kleinen lehren</l>
              <l>Speere werfen und die Götter ehren,</l>
              <l>Wenn hinunter dich der Xanthus schlingt?</l>
            </lg>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ein schönes Lied, meine Tochter. Das mußt du mir vorspielen, eh ich sterbe.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Es ist der Abschied Andromachas und Hektors – Karl und ich habens oft zusammen zu der
              Laute gesungen. <stage>Spielt fort.</stage>
                        </p>
            <lg>
              <l>Teures Weib, geh, hol die Todeslanze,</l>
              <l>Laß mich fort zum wilden Kriegestanze,</l>
              <l>Meine Schultern tragen Ilium;</l>
              <l>Über Astyanax unsre Götter!</l>
              <l>Hektor fällt, ein Vaterlandserretter,</l>
              <l>Und wir sehn uns wieder in Elysium.</l>
            </lg>
            <stage>Daniel.</stage>
          </sp>
          <pb n="529"/>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Es wartet draußen ein Mann auf Euch. Er bittet, vorgelassen zu werden, er hab Euch
              eine wichtige Zeitung.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Mir ist auf der Welt nur etwas wichtig, du weißts, Amalia – ists ein Unglücklicher,
              der meiner Hülfe bedarf? Er soll nicht mit Seufzen von hinnen gehn.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ists ein Bettler, er soll eilig heraufkommen. <stage>Daniel ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Amalia, Amalia! schone meiner!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>spielt fort.</stage>
            <lg>
              <l>Nimmer lausch ich deiner Waffen Schalle,</l>
              <l>Einsam liegt dein Eisen in der Halle,</l>
              <l>Priams großer Heldenstamm verdirbt!</l>
              <l>Du wirst hingehn, wo kein Tag mehr scheinet,</l>
              <l>Der Cocytus durch die Wüsten weinet,</l>
              <l>Deine Liebe in dem Lethe stirbt.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>All mein Sehnen, all mein Denken</l>
              <l>Soll der schwarze Lethefluß ertränken,</l>
              <l>Aber meine Liebe nicht!</l>
              <l>Horch! der Wilde rast schon an den Mauren –</l>
              <l>Gürte mir das Schwert um, laß das Trauren,</l>
              <l>Hektors Liebe stirbt im Lethe nicht!</l>
            </lg>
            <stage>Franz. Hermann verkappt. Daniel.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hier ist der Mann. Schröckliche Botschaften, sagt er, warten auf Euch. Könnt Ihr sie
              hören?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich kenne nur eine. Tritt her, mein Freund, und schone mein nicht! Reicht ihm einen
              Becher Wein!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>mit veränderter Stimme.</stage>
            <p>Gnädiger Herr! laßt es einen armen Mann nicht entgelten, wenn er wider Willen Euer
              Herz durchbohrt. Ich bin ein Fremdling in diesem Lande, aber Euch kenne ich sehr gut,
              Ihr seid der Vater Karls von Moor.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Woher weißt du das?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich kannte Euren Sohn –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>auffahrend.</stage>
            <p>Er lebt? lebt? Du kennst ihn? wo ist er? wo, wo? <stage>Will
              hinwegrennen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Du weißt von meinem Sohn?</p>
          </sp>
          <pb n="530"/>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Er studierte in Leipzig. Von da zog er, ich weiß nicht wie weit, herum. Er
              durchschwärmte Deutschland in die Runde und, wie er mir sagte, mit unbedecktem Haupt,
              barfuß, und erbettelte sein Brot vor den Türen. Fünf Monate drauf brach der leidige
              Krieg zwischen Preußen und Österreich wieder aus, und da er auf der Welt nichts mehr
              zu hoffen hatte, zog ihn der Hall von Friederichs siegreicher Trommel nach Böhmen.
              Erlaubt mir, sagte er zum großen Schwerin, daß ich den Tod sterbe auf dem Bette der
              Helden, ich hab keinen Vater mehr!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Sieh mich nicht an, Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Man gab ihm eine Fahne. Er flog den preußischen Siegesflug mit. Wir kamen zusammen
              unter ein Zelt zu liegen. Er sprach viel von seinem alten Vater und von bessern
              vergangenen Tagen – und von vereitelten Hoffnungen – uns standen die Tränen in den
              Augen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>verhüllt sein Haupt in das Kissen.</stage>
            <p>Stille, o stille!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Acht Tage drauf war das heiße Treffen bei Prag – ich darf Euch sagen, Euer Sohn hat
              sich gehalten wie ein wackerer Kriegsmann. Er tat Wunder vor den Augen der Armee. Fünf
              Regimenter mußten neben ihm wechseln, er stand. Feuerkugeln fielen rechts und links,
              Euer Sohn stand. Eine Kugel zerschmetterte ihm die rechte Hand, Euer Sohn nahm die
              Fahne in die Linke, und stand –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>in Entzückung.</stage>
            <p>Hektor, Hektor! hört Ihrs? Er stand –</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Ich traf ihn am Abend der Schlacht niedergesunken unter Kugelgepfeife, mit der Linken
              hielt er das stürzende Blut, die Rechte hatte er in die Erde gegraben. Bruder! rief er
              mir entgegen, es lief ein Gemurmel durch die Glieder, der General sei vor einer Stunde
              gefallen – er ist gefallen, sagt ich, und du? – Nun, wer ein braver Soldat ist, rief
              er und ließ die linke Hand los, der folge seinem General wie ich! Bald darauf hauchte
              er seine große Seele dem Helden zu.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>wild auf Hermann losgehend.</stage>
            <p>Daß der Tod deine verfluchte Zunge versiegle! Bist du hieher kommen, unserem Vater
              den Todesstoß zu geben? – Vater! Amalia! Vater!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Es war der letzte Wille meines sterbenden Kameraden. <pb n="531"/> Nimm dies Schwert,
              röchelte er, du wirsts meinem alten Vater überliefern, das Blut seines Sohnes klebt
              daran, er ist gerochen, er mag sich weiden. Sag ihm, sein Fluch hätte mich gejagt in
              Kampf und Tod, ich sei gefallen in Verzweiflung! Sein letzter Seufzer war Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>wie aus einem Todesschlummer aufgejagt.</stage>
            <p>Sein letzter Seufzer, Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>gräßlich schreiend, sich die Haare ausraufend.</stage>
            <p>Mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in Verzweiflung!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>umherirrend im Zimmer.</stage>
            <p>Oh! was habt Ihr gemacht, Vater? Mein Karl, mein Bruder!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Hier ist das Schwert, und hier ist auch ein Porträt, das er zu gleicher Zeit aus dem
              Busen zog! Es gleicht diesem Fräulein auf ein Haar. Dies soll meinem Bruder Franz,
              sagte er, – ich weiß nicht, was er damit sagen wollte.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>wie erstaunt.</stage>
            <p>Mir? Amalias Porträt? Mir, Karl, Amalia? Mir?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>heftig auf Hermann losgehend.</stage>
            <p>Feiler, bestochener Betrüger! <stage>Faßt ihn hart an.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Das bin ich nicht, gnädiges Fräulein. Sehet selbst, obs nicht Euer Bild ist – Ihr
              mögts ihm wohl selbst gegeben haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Bei Gott! Amalia, das deine! Es ist wahrlich das deine!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>gibt ihm das Bild zurück.</stage>
            <p>Mein, mein! O Himmel und Erde!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>schreiend, sein Gesicht zerfleischend.</stage>
            <p>Wehe, wehe! mein Fluch ihn gejagt in den Tod! gefallen in Verzweiflung!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Und er gedachte meiner in der letzten schweren Stunde des Scheidens, meiner!
              Englische Seele – da schon das schwarze Panier des Todes über ihm rauschte – meiner!
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>lallend.</stage>
            <p>Mein Fluch ihn gejagt in den Tod, gefallen mein Sohn in Verzweiflung! –</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Den Jammer steh ich nicht aus. Lebt wohl, alter Herr! <stage>Leise zu Franz.</stage>
              Warum habt Ihr auch das gemacht, Junker? <stage>Geht schnell ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>aufspringend, ihm nach.</stage>
            <p>Bleib! bleib! Was waren seine letzte Worte?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>zurückrufend.</stage>
            <p>Sein letzter Seufzer war Amalia! <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="532"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Sein letzter Seufzer war Amalia! – Nein, du bist kein Betrüger! So ist es wahr – wahr
              – er ist tot! – tot! – <stage>Hin und her taumelnd, bis sie umsinkt.</stage> tot –
              Karl ist tot –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Was seh ich? Was steht da auf dem Schwert? geschrieben mit Blut – Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Von ihm?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Seh ich recht, oder träum ich? Siehe da mit blutiger Schrift: <emph>Franz, verlaß
                meine Amalia nicht!</emph> Sieh doch! sieh doch! Und auf der andern Seite:
                <emph>Amalia, deinen Eid zerbrach der allgewaltige Tod!</emph> – Siehst du nun,
              siehst du nun? Er schriebs mit erstarrender Hand, schriebs mit dem warmen Blut seines
              Herzens, schriebs an der Ewigkeit feierlichem Rande! sein fliehender Geist verzog,
              Franz und Amalia noch zusammenzuknüpfen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Heiliger Gott! es ist seine Hand. – Er hat mich nie geliebt! <stage>Schnell
                ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>auf den Boden stampfend.</stage>
            <p>Verzweifelt! meine ganze Kunst erliegt an dem Starrkopf.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wehe, wehe! Verlaß mich nicht, meine Tochter! – Franz, Franz! gib mir meinen Sohn
              wieder!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wer wars, der ihm den Fluch gab? Wer wars, der seinen Sohn jagte in Kampf und Tod und
              Verzweiflung? – Oh! er war ein Engel! ein Kleinod des Himmels. Fluch über seine
              Henker! Fluch, Fluch über Euch selber! –</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>schlägt mit geballter Faust wider Brust und Stirn.</stage>
            <p>Er war ein Engel, war Kleinod des Himmels! Fluch, Fluch, Verderben, Fluch über mich
              selber! Ich bin der Vater, der seinen großen Sohn erschlug. Mich liebt' er bis in den
              Tod! mich zu rächen, rannte er in Kampf und Tod! Ungeheuer, Ungeheuer! <stage>Wütet
                wider sich selber.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Er ist dahin, was helfen späte Klagen? <stage>Höhnisch lachend.</stage> Es ist
              leichter morden, als lebendig machen. Ihr werdet ihn nimmer aus seinem Grabe
              zurückholen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Nimmer, nimmer, nimmer aus dem Grabe zurückholen! Hin, verloren auf ewig! – Und du
              hast mir den Fluch aus dem Herzen geschwätzt, du – du – Meinen Sohn mir wieder!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Reizt meinen Grimm nicht. Ich verlaß Euch im Tode! –</p>
          </sp>
          <pb n="533"/>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Scheusal! Scheusal! Schaff mir meinen Sohn wieder! <stage>Fährt aus dem Sessel, will
                Franzen an der Gurgel fassen, der ihn zurückschleudert.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Kraftlose Knochen, ihr wagt es – sterbt! verzweifelt! <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Tausend Flüche donnern dir nach! Du hast mir meinen Sohn aus den Armen gestohlen.
                <stage>Voll Verzweiflung hin und her geworfen im Sessel.</stage> Wehe, wehe!
              Verzweifeln, aber nicht sterben! – Sie fliehen, verlassen mich im Tode – meine gute
              Engel fliehen von mir, weichen alle die Heilige vom eisgrauen Mörder – Wehe! Wehe!
              will mir keiner das Haupt halten, will keiner die ringende Seele entbinden? Keine
              Söhne! keine Töchter! keine Freunde! – Menschen nur – Will keiner, allein – verlassen
              – Wehe! Wehe! – Verzweifeln, aber nicht sterben!</p>
            <stage>Amalia mit verweinten Augen.</stage>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Amalia! Bote des Himmels! Kommst du, meine Seele zu lösen?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>mit sanfterem Ton.</stage>
            <p>Ihr habt einen herrlichen Sohn verloren.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>
                            <emph>Ermordet</emph> willst du sagen. Mit diesem Zeugnis belastet tret ich vor den
              Richterstuhl Gottes.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Nicht also, jammervoller Greis! der himmlische Vater rückt' ihn zu sich. Wir wären zu
              glücklich gewesen auf dieser Welt. – Droben, droben über den Sonnen – Wir sehn ihn
              wieder.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wiedersehen, wiedersehen! Oh es wird mir durch die Seele schneiden ein Schwert – Wenn
              ich ein Heiliger ihn unter den Heiligen finde – mitten im Himmel werden durch mich
              schauern Schauer der Hölle! im Anschauen des Unendlichen mich zermalmen die
              Erinnerung: Ich hab meinen Sohn ermordet!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Oh, er wird Euch die Schmerzerinnerung aus der Seele lächeln, seid doch heiter,
              lieber Vater! ich bins so ganz. Hat er nicht schon den himmlischen Hörern den Namen
              Amalia vorgesungen auf der seraphischen Harfe, und die himmlischen Hörer lispelten
              leise ihn nach? Sein letzter Seufzer war ja, Amalia! wird nicht sein erster Jubel,
              Amalia! sein?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Himmlischer Trost quillt von deinen Lippen! Er wird mir lächeln, sagst du? Vergeben?
              du mußt bei mir bleiben, Geliebte meines Karls, wenn ich sterbe.</p>
          </sp>
          <pb n="534"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Sterben ist Flug in seine Arme. Wohl Euch! Ihr seid zu beneiden. Warum sind diese
              Gebeine nicht mürb? warum diese Haare nicht grau? Wehe über die Kräfte der Jugend!
              Willkommen, du markloses Alter! näher gelegen dem Himmel und meinem Karl.</p>
            <stage>Franz tritt auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Tritt her, mein Sohn! Vergib mir, wenn ich vorhin zu hart gegen dich war! Ich vergebe
              dir alles. Ich möchte so gern im Frieden den Geist aufgeben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Habt Ihr genug um Euren Sohn geweint? Soviel ich sehe, habt Ihr nur einen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Jakob hatte der Söhne zwölf, aber um seinen Joseph hat er blutige Tränen geweint.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hum!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Geh, nimm die Bibel, meine Tochter, und lies mir die Geschichte Jakobs und Josephs!
              Sie hat mich immer so gerührt, und damals bin ich noch nicht Jakob gewesen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Welches soll ich Euch lesen? <stage>Nimmt die Bibel und blättert.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Lies mir den Jammer des Verlassenen, als er ihn nimmer unter seinen Kindern fand –
              und vergebens sein harrte im Kreis seiner eilfe – und sein Klagelied, als er vernahm,
              sein Joseph sei ihm genommen auf ewig –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>liest.</stage>
            <p>»Da nahmen sie Josephs Rock, und schlachteten einen Ziegenbock, und tauchten den Rock
              in das Blut, und schickten den bunten Rock hin, und ließen ihn ihrem Vater bringen,
              und sagen: Diesen haben wir funden, siehe, obs deines Sohnes Rock sei oder nicht?
                <stage>Franz geht plötzlich hinweg.</stage> Er kannte ihn aber und sprach: Es ist
              meines Sohnes Rock, ein böses Tier hat ihn gefressen, ein reißend Tier hat Joseph
              zerrissen! –«</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>fällt aufs Kissen zurück.</stage>
            <p>Ein reißend Tier hat Joseph zerrissen!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>liest weiter.</stage>
            <p>»Und Jakob zerriß seine Kleider, und legte einen Sack um seine Lenden, und trug Leide
              um seinen Sohn lange Zeit, und all sein Söhne und Töchter traten auf, daß sie ihn
              trösteten, aber er wollte sich nicht trösten lassen und sprach: Ich werde mit Leid
              hinunterfahren –«</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Hör auf, hör auf! Mir wird sehr übel.</p>
          </sp>
          <pb n="535"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>hinzuspringend, läßt das Buch fallen.</stage>
            <p>Hilf Himmel! Was ist das?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Das ist der Tod! – Schwarz – schwimmt – vor meinen – Augen – ich bitt dich – ruf dem
              Pastor – daß er mir – das Abendmahl reiche – Wo ist – mein Sohn Franz?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Er ist geflohen! Gott erbarme sich unser!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Geflohen – geflohen von des Sterbenden Bett? – – Und das all – all – von zwei Kindern
              voll Hoffnung – du hast sie – gegeben – hast sie – genommen – – dein Name sei –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>mit einem plötzlichen Schrei.</stage>
            <p>Tot! Alles tot! <stage>Ab in Verzweiflung.</stage>
                        </p>
            <stage>Franz hüpft frohlockend herein.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>
                            <emph>Tot!</emph> schreien sie, tot! Itzt bin ich <emph>Herr</emph>. Im ganzen
              Schlosse zetert es, tot! – Wie aber, <emph>schläft</emph> er vielleicht nur? –
              freilich, ach freilich! das ist nun freilich ein Schlaf, wo es ewig niemals »Guten
              Morgen« heißt – Schlaf und Tod sind nur Zwillinge. Wir wollen einmal die Namen
              wechseln! Wackerer, willkommener Schlaf! Wir wollen dich Tod heißen! <stage>Er drückt
                ihm die Augen zu.</stage> Wer wird nun kommen, und es wagen, mich vor Gericht zu
              fordern? oder mir ins Angesicht zu sagen: du bist ein <emph>Schurke</emph>! Weg dann
              mit dieser lästigen Larve von Sanftmut und Tugend! Nun sollt ihr den nackten Franz
              sehen, und euch entsetzen! Mein Vater überzuckerte seine Forderungen, schuf sein
              Gebiet zu einem Familienzirkel um, saß liebreich lächelnd am Tor, und grüßte sie
              Brüder und Kinder. – Meine Augbraunen sollen über euch herhangen wie Gewitterwolken,
              mein herrischer Name schweben wie ein drohender Komet über diesen Gebirgen, meine
              Stirne soll euer Wetterglas sein! Er streichelte und koste den Nacken, der gegen ihn
              störrig zurückschlug. Streicheln und Kosen ist meine Sache nicht. Ich will euch die
              zackigte Sporen ins Fleisch hauen, und die scharfe Geißel versuchen. – In meinem
              Gebiet solls so weit kommen, daß Kartoffeln und Dünnbier ein Traktament für Festtage
              werden, und wehe dem, der mir mit vollen, feurigen Backen unter die Augen tritt!
              Blässe der Armut und sklavischen Furcht sind meine Leibfarbe: in diese Liverei will
              ich euch kleiden! <stage>Er geht ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <pb n="536"/>
        <div type="scene">
          <head>Dritte Szene</head>
          <stage>Die böhmischen Wälder.</stage>
          <stage>Spiegelberg, Razmann, Räuberhaufen.</stage>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Bist da? bists wirklich? So laß dich doch zu Brei zusammendrucken, lieber
              Herzensbruder Moritz! Willkommen in den böhmischen Wäldern! Bist ja groß worden und
              stark. Stern- Kreuz-Bataillon! Bringst ja Rekruten mit einen ganzen Trieb, du
              trefflicher Werber!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Gelt, Bruder? Gelt? Und das ganze Kerl darzu! – du glaubst nicht, Gottes sichtbarer
              Segen ist bei mir; war dir ein armer hungriger Tropf, hatte nichts als diesen Stab, da
              ich über den Jordan ging, und itzt sind unserer achtundsiebenzig, meistens ruinierte
              Krämer, rejizierte Magister und Schreiber aus den schwäbischen Provinzen. Das ist dir
              ein Korps Kerles, Bruder, deliziöse Bursche, sag ich dir, wo als einer dem andern die
              Knöpfe von den Hosen stiehlt, und mit geladener Flinte neben ihm sicher ist – und
              haben voll auf, und stehen dir in einem Renommee vierzig Meilen weit, das nicht zu
              begreifen ist. Da ist dir keine Zeitung, wo du nicht ein Artikelchen von dem
              Schlaukopf Spiegelberg wirst getroffen haben, ich halte sie mir auch pur deswegen –
              vom Kopf bis zun Füßen haben sie mich dir hingestellt, du meinst, du sähst mich, –
              sogar meine Rockknöpfe haben sie nicht vergessen. Aber wir führen sie erbärmlich am
              Narrenseil herum. Ich geh letzthin in die Druckerei, geb vor, ich hätte den
              berüchtigten Spiegelberg gesehn, und diktier einem Skrizler, der dort saß, das
              leibhafte Bild von einem dortigen Wurmdoktor in die Feder, das Ding kommt um, der Kerl
              wird eingezogen, par force inquiriert, und in der Angst und in der Dummheit gesteht er
              dir, hol mich der Teufel! gesteht dir, <emph>er sei der Spiegelberg</emph> – Donner
              und Wetter! Ich war eben auf dem Sprung, mich beim Magistrat anzugeben, daß die
              Canaille mir meinen Namen so verhunzen soll – wie ich sage, drei Monat drauf hangt er.
              Ich mußte nachher eine derbe Prise Tobak in die Nase reiben, als ich am Galgen
              vorbeispazierte, und den Pseudo-Spiegelberg in seiner Glorie da paradieren sah – und
              unterdessen daß Spiegelberg hangt, schleicht sich Spiegelberg ganz sachte aus den
              Schlingen, und deutet <pb n="537"/> der superklugen Gerechtigkeit hinterrucks
              Eselsohren, daß 's zum Erbarmen ist.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>lacht.</stage>
            <p>Du bist eben noch immer der alte.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Das bin ich, wie du siehst, an Leib und Seel. Narr! einen Spaß muß ich dir doch
              erzählen, den ich neulich im Cäcilienkloster angerichtet habe. Ich treffe das Kloster
              auf meiner Wanderschaft so gegen die Dämmerung, und da ich eben den Tag noch keine
              Patrone verschossen hatte, du weißt, ich hasse das diem perdidi auf den Tod, so mußte
              die Nacht noch durch einen Streich verherrlicht werden, und sollts dem Teufel um ein
              Ohr gelten! Wir halten uns ruhig bis in die späte Nacht. Es wird mausstill. Die
              Lichter gehen aus. Wir denken, die Nonnen könnten itzt in den Federn sein. – Nun nehm
              ich meinen Kameraden Grimm mit mir, heiß die andern warten vorm Tor, bis sie mein
              Pfeifchen hören würden, – versichere mich des Klosterwächters, nehm ihm die Schlüssel
              ab, schleich mich hinein, wo die Mägde schliefen, praktizier ihnen die Kleider weg,
              und heraus mit dem Pack zum Tor. Wir gehn weiter von Zelle zu Zelle, nehmen einer
              Schwester nach der andern die Kleider, endlich auch der Äbtissin. – Itzt pfeif ich,
              und meine Kerls draußen fangen an zu stürmen und zu hasselieren, als käm der Jüngste
              Tag, und hinein mit bestialischem Gepolter in die Zellen der Schwestern! – Hahaha! –
              da hättest du die Hatz sehen sollen, wie die armen Tierchen in der Finstere nach ihren
              Röcken tappten, und sich jämmerlich gebärdeten, wie sie zum Teufel waren, und wir
              indes wie alle Donnerwetter zugesetzt, und wie sie sich vor Schreck und Bestürzung in
              Bettlaken wickelten, oder unter dem Ofen zusammenkrochen wie Katzen, andere in der
              Angst ihres Herzens die Stube so besprenzten, daß du hättest das Schwimmen drin lernen
              können, und das erbärmliche Gezeter und Lamento, und endlich gar die alte Schnurre,
              die Äbtissin, angezogen wie Eva vor dem Fall – du weißt, Bruder, daß mir auf diesem
              weiten Erdenrund kein Geschöpf so zuwider ist als eine <emph>Spinne</emph> und ein
                <emph>altes</emph> Weib, und nun denk dir einmal die schwarzbraune, runzligte,
              zottigte Vettel vor mir herumtanzen, und mich bei ihrer jungfräulichen Sittsamkeit
              beschwören – alle Teufel! ich hatte schon den Ellbogen angesetzt, ihr die
              übriggebliebenen <emph>wenigen Edlen</emph> vollends <pb n="538"/> in den Mastdarm zu
              stoßen – kurz resolviert! entweder heraus mit dem Silbergeschirr, mit dem
              Klosterschatz und allen den blanken Tälerchen, oder – meine Kerls verstanden mich
              schon – ich sage dir, ich hab aus dem Kloster mehr dann tausend Taler Werts
              geschleift, und den Spaß obendrein, und meine Kerls haben ihnen ein Andenken
              hinterlassen, sie werden ihre neun Monate dran zu schleppen haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>auf den Boden stampfend.</stage>
            <p>Daß mich der Donner da weg hatte!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Siehst du? Sag du mehr, ob das kein Luderleben ist? und dabei bleibt man frisch und
              stark, und das Korpus ist noch beisammen, und schwillt dir stündlich wie ein
              Prälatsbauch – ich weiß nicht, ich muß was Magnetisches an mir haben, das dir alles
              Lumpengesindel auf Gottes Erdboden anzieht wie Stahl und Eisen.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Schöner Magnet du! Aber so möcht ich Henkers doch wissen, was für Hexereien du
              brauchst –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Hexereien? Braucht keiner Hexereien – Kopf mußt du haben! Ein gewisses praktisches
              Judizium, das man freilich nicht in der Gerste frißt – denn siehst du, ich pfleg immer
              zu sagen: einen honetten Mann kann man aus jedem Weidenstotzen formen, aber zu einem
              Spitzbuben wills Grütz – auch gehört darzu ein eigenes Nationalgenie, ein gewisses,
              daß ich so sage, Spitzbubenklima, und da rat ich dir, reis du ins Graubünder Land, das
              ist das Athen der heutigen Gauner.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Bruder! man hat mir überhaupt das ganze Italien gerühmt.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Ja ja! man muß niemand sein Recht vorenthalten, Italien weist auch seine Männer auf,
              und wenn Deutschland so fort macht, wie es bereits auf dem Weg ist, und die Bibel
              vollends hinausvotiert, wie es die glänzendsten Aspekten hat, so kann mit der Zeit
              auch noch aus Deutschland was Gutes kommen – überhaupt aber, muß ich dir sagen, macht
              das Klima nicht sonderlich viel, das Genie kommt überall fort, und das übrige, Bruder
              – ein Holzapfel weißt du wohl, wird im Paradiesgärtlein selber ewig keine Ananas –
              aber daß ich dir weiter sage, – wo bin ich stehen geblieben?</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Bei den Kunstgriffen.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Ja recht, bei den Kunstgriffen. So ist dein erstes, wenn <pb n="539"/> du in die
              Stadt kommst, du ziehst bei den Bettelvögten, Stadtpatrollanten und Zuchtknechten
              Kundschaft ein, wer so am fleißigsten bei ihnen einspreche, die Ehre gebe, und diese
              Kunden suchst du auf – ferner nistest du dich in die Kaffeehäuser, Bordelle,
              Wirtshäuser ein, spähst, sondierst, wer am meisten über die wohlfeile Zeit, die fünf
              Prozent, über die einreißende Pest der Polizeiverbesserungen schreit, wer am meisten
              über die Regierung schimpft, oder wider die Physiognomik eifert und dergleichen.
              Bruder! das ist die rechte Höhe! die Ehrlichkeit wackelt wie ein hohler Zahn, du
              darfst nur den Pelikan ansetzen – oder besser und kürzer: du gehst und wirfst einen
              vollen Beutel auf die offene Straße, versteckst dich irgendwo, und merkst dir wohl,
              wer ihn aufhebt – eine Weile drauf jagst du hinterher, suchst, schreist, und fragst
              nur so im Vorbeigehen: haben der Herr nicht etwa einen Geldbeutel gefunden? Sagt er
              ja? – nun, so hats der Teufel gesehen; leugnet ers aber: der Herr verzeihen – ich
              wüßte mich nicht zu entsinnen, – ich bedaure, <stage>Aufspringend.</stage> Bruder!
              Triumph Bruder! Lösch deine Laterne aus, schlauer Diogenes! – du hast deinen Mann
              gefunden.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Du bist ein ausgelernter Praktikus.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Mein Gott! als ob ich noch jemals dran gezweifelt hätte – Nun du deinen Mann in dem
              Hamen hast, mußt dus auch fein schlau angreifen, daß du ihn hebst! – Siehst du, mein
              Sohn? das hab ich so gemacht: – Sobald ich einmal die Fährte hatte, hängt ich mich
              meinem Kandidaten an wie eine Klette, saufte Brüderschaft mit ihm, und notabene!
              zechfrei mußt du ihn halten! da geht freilich ein Schönes drauf, aber das achtest du
              nicht – – du gehst weiter, du führst ihn in Spielkompanien und bei liederlichen
              Menschern ein, verwickelst ihn in Schlägereien, und schelmische Streiche, bis er an
              Saft und Kraft und Geld und Gewissen, und gutem Namen bankrutt wird; denn incidenter
              muß ich dir sagen, du richtest nichts aus, wenn du nicht Leib und Seele verderbst –
              Glaube mir, Bruder! das hab ich aus meiner starken Praxi wohl fünfzigmal abstrahiert,
              wenn der ehrliche Mann einmal aus dem Nest gejagt ist, so ist der Teufel Meistes – Der
              Schritt ist dann so leicht – o so leicht, als der Sprung von einer Hure zu einer
              Betschwester. – Horch doch! was für ein Knall war das?</p>
          </sp>
          <pb n="540"/>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Es war gedonnert, nur fortgemacht!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Noch ein kürzerer besserer Weg ist der, du plünderst deinem Mann Haus und Hof ab, bis
              ihm kein Hemd mehr am Leibe hebt, alsdann kommt er dir von selber – lern mich die
              Pfiffe nicht, Bruder – frag einmal das Kupfergesicht dort – Schwerenot! den hab ich
              schön ins Garn gekriegt – ich hielt ihm vierzig Dukaten hin, die sollt er haben, wenn
              er mir seines Herrn Schlüssel in Wachs drücken wollte – denk einmal! die dumme Bestie
              tuts, bringt mir, hol mich der Teufel, die Schlüssel, und will itzt das Geld haben –
              Monsieur, sagt ich, weiß Er auch, daß ich itzt diese Schlüssel geradeswegs zum
              Polizei-Lieutenant trage, und Ihm ein Logis am lichten Galgen miete? –
              Tausendsackerment! da hättest du den Kerl sehen sollen die Augen aufreißen, und
              anfangen zu zappeln wie ein nasser Pudel. – – »Ums Himmelswillen, hab der Herr doch
              Einsicht! ich will – will –« Was will Er? Will Er itzt gleich den Zopf hinaufschlagen
              und mit mir zum Teufel gehn? – »O von Herzen gern, mit Freuden!« – Hahaha! guter
              Schlucker, mit Speck fangt man Mäuse – lach ihn doch aus, Razmann! hahaha!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Ja, ja, ich muß gestehen. Ich will mir diese Lektion mit goldnen Ziffern auf meine
              Hirntafel schreiben. Der Satan mag seine Leute kennen, daß er dich zu seinem Mäkler
              gemacht hat.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Gelt, Bruder? Und ich denke, wenn ich ihm zehen stelle, läßt er mich frei ausgehen –
              gibt ja jeder Verleger seinem Sammler das zehente Exemplar gratis, warum soll der
              Teufel so jüdisch zu Werk gehn? – Razmann! ich rieche Pulver –</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Sapperment! ich riechs auch schon lang. – Gib acht, es wird in der Näh was gesetzt
              haben! – Ja ja! wie ich dir sage, Moritz – du wirst dem Hauptmann mit deinen Rekruten
              willkommen sein – er hat auch schon brave Kerl angelockt.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Aber die meinen! die meinen – pah –</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Nun ja! sie mögen hübsche Fingerchen haben – aber ich sage dir, der Ruf unsers
              Hauptmanns hat auch schon ehrliche Kerl in Versuchung geführt.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Ich will nicht hoffen.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Sans Spaß! und sie schämen sich nicht, unter ihm zu dienen. Er mordet nicht um des
              Raubes willen wie wir – nach dem <pb n="541"/> Geld schien er nicht mehr zu fragen,
              sobald ers vollauf haben konnte, und selbst sein Dritteil an der Beute, das ihn von
              Rechts wegen trifft, verschenkt er an Waisenkinder, oder läßt damit arme Jungen von
              Hoffnung studieren. Aber soll er dir einen Landjunker schröpfen, der seine Bauren wie
              das Vieh abschindet, oder einen Schurken mit goldnen Borten unter den Hammer kriegen,
              der die Gesetze falschmünzt, und das Auge der Gerechtigkeit übersilbert, oder sonst
              ein Herrchen von dem Gelichter – Kerl! da ist er dir in seinem Element, und haust
              teufelmäßig, als wenn jede Faser an ihm eine Furie wäre.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Hum! Hum!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Neulich erfuhren wir im Wirtshaus, daß ein reicher Graf von Regensburg durchkommen
              würde, der einen Prozeß von einer Million durch die Pfiffe seines Advokaten
              durchgesetzt hätte, er saß eben am Tisch und brettelte – Wieviel sind unserer? frug er
              mich, indem er hastig aufstand, ich sah ihn die Unterlippe zwischen die Zähne klemmen,
              welches er nur tut, wenn er am grimmigsten ist – nicht mehr als fünf! sagt ich – es
              ist genug! sagt er, warf der Wirtin das Geld auf den Tisch, ließ den Wein, den er sich
              hatte reichen lassen, unberührt stehen – wir machten uns auf den Weg. Die ganze Zeit
              über sprach er kein Wort, lief abseitwärts und allein, nur daß er uns von Zeit zu Zeit
              fragte, ob wir noch nichts gewahr worden wären, und uns befahl, das Ohr an die Erde zu
              legen. Endlich so kommt der Graf hergefahren, der Wagen schwer bepackt, der Advokat
              saß bei ihm drin, voraus ein Reuter, nebenher ritten zwei Knechte – da hättest du den
              Mann sehen sollen, wie er, zwei Terzerolen in der Hand, vor uns her auf den Wagen
              zusprang! Und die Stimme, mit der er rief: Halt! – der Kutscher, der nicht Halt machen
              wollte, mußte vom Bock herabtanzen, der Graf schoß aus dem Wagen in den Wind, die
              Reuter flohen – dein Geld, Kanaille! rief er donnernd – er lag wie ein Stier unter dem
              Beil – und bist du der Schelm, der die Gerechtigkeit zur feilen Hure macht? der
              Advokat zitterte, daß ihm die Zähne klapperten, – der Dolch stak in seinem Bauch wie
              ein Pfahl in dem Weinberg – ich habe das Meine getan! rief er, und wandte sich stolz
              von uns weg, das Plündern ist eure Sache – Und somit verschwand er in den Wald –</p>
          </sp>
          <pb n="542"/>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Hum, hum! Bruder, was ich dir vorhin erzählt habe, bleibt unter uns, er brauchts
              nicht zu wissen. Verstehst du?</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Recht, recht! ich versteh.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Du kennst ihn ja! Er hat so seine Grillen. Du verstehst mich.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Ich versteh, ich versteh.</p>
            <stage>Schwarz in vollem Lauf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Wer da? was gibts da? Passagiers im Wald?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Hurtig, hurtig! wo sind die andern? – tausendsackerment! ihr steht da und plaudert!
              Wißt ihr denn nicht – wißt ihr denn gar nicht? – und Roller –</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Was dann? was dann?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Roller ist gehangen, noch vier andere mit –</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Roller? Schwerenot! seit wenn – woher weißt dus?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Schon über drei Wochen sitzt er, und wir erfahren nichts, schon drei Rechtstäge sind
              über ihn gehalten worden, und wir hören nichts, man hat ihn auf der Tortur examiniert,
              wo der Hauptmann sei? – der wackere Bursche hat nichts bekannt, gestern ist ihm der
              Prozeß gemacht worden, diesen Morgen ist er dem Teufel Extrapost zugefahren.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Vermaledeit! weiß es der Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Erst gestern erfährt ers. Er schäumt wie ein Eber. Du weißts, er hat immer am meisten
              gehalten auf Roller, und nun die <emph>Tortur</emph> erst – Strick und Leiter sind
              schon an den Turm gebracht worden, es half nichts; er selbst hat sich schon in
              Kapuzinerskutte zu ihm geschlichen, und die Person mit ihm wechseln wollen, Roller
              schlugs hartnäckig ab, itzt hat er einen Eid geschworen, daß es uns eiskalt über die
              Leber lief, er wolle ihm eine Todesfackel anzünden, wie sie noch keinem König
              geleuchtet hat, die ihnen den Buckel braun und blau brennen soll. Mir ist bang für die
              Stadt. Er hat schon lang eine Pike auf sie, weil sie so schändlich bigott ist, und du
              weißt, wenn er sagt: ich wills tun! so ists so viel, als wenns unsereiner getan
              hat.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Das ist wahr! ich kenne den Hauptmann. Wenn er dem Teufel sein Wort drauf gegeben
              hätte in die Hölle zu fahren, er <pb n="543"/> würde nie beten, wenn er mit einem
              halben Vaterunser selig werden könnte! – Aber ach! der arme Roller! der arme Roller!
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Memento mori! Aber das regt mich nicht an. <stage>Trillert ein Liedchen.</stage>
                        </p>
            <lg>
              <l>Geh ich vorbei am Rabensteine,</l>
              <l>So blinz ich nur das rechte Auge zu</l>
              <l>Und denk, du hängst mir wohl alleine,</l>
              <l>Wer ist ein Narr, ich oder du?</l>
            </lg>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>aufspringend.</stage>
            <p>Horch! ein Schuß. <stage>Schießen und Lärmen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Noch einer!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Wieder einer! der Hauptmann!</p>
            <stage>Hinter der Szene gesungen.</stage>
            <lg>
              <l>Die Nürnberger henken keinen</l>
              <l>Sie hätten ihn denn vor. <stage>Da Capo.</stage>
                            </l>
            </lg>
          </sp>
          <sp who="#schweizer #roller">
            <speaker>Schweizer. Roller</speaker>
            <stage>hinter der Szene.</stage>
            <p>Holla ho! Holla ho!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Roller! Roller! Holen mich zehn Teufel!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer #roller">
            <speaker>Schweizer. Roller</speaker>
            <stage>hinter der Szene.</stage>
            <p>Razmann! Schwarz! Spiegelberg! Razmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Roller! Schweizer! Blitz, Donner, Hagel und Wetter! <stage>Fliegen ihm
                entgegen.</stage>
                        </p>
            <stage>Räuber Moor zu Pferd, Schweizer, Roller, Grimm, Schufterle, Räubertrupp mit Kot
              und Staub bedeckt, treten auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>vom Pferd springend.</stage>
            <p>Freiheit! Freiheit! – – du bist im Trocknen, Roller! – Führ meinen Rappen ab,
              Schweizer, und wasch ihn mit Wein. <stage>Wirft sich auf die Erde.</stage> Das hat
              gegolten!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>zu Roller.</stage>
            <p>Nun bei der Feueresse des Plutos! bist du vom Rad auferstanden?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Bist du sein Geist? oder bin ich ein Narr? oder bist dus wirklich?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>in Atem.</stage>
            <p>Ich bins. Leibhaftig. Ganz. Wo glaubst du, daß ich herkomme?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Da frag die Hexe! der Stab war schon über dich gebrochen!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Das war er freilich, und noch mehr. Ich komme recta vom <pb n="544"/> Galgen her. Laß
              mich nur erst zu Atem kommen. Der Schweizer wird dir erzählen. Gebt mir ein Glas
              Branntenwein! – du auch wieder da, Moritz? Ich dachte, dich woanders wiederzusehen –
              gebt mir doch ein Glas Branntenwein! meine Knochen fallen auseinander – o mein
              Hauptmann! wo ist mein Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Gleich, gleich! – so sag doch, so schwätz doch! wie bist du davonkommen? wie haben
              wir dich wieder? der Kopf geht mir um. Vom Galgen her, sagst du?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>stürzt eine Flasche Branntenwein hinunter.</stage>
            <p>Ah, das schmeckt, das brennt ein! – geradeswegs vom Galgen her! sag ich. Ihr steht
              da, und gafft, und könnts nicht träumen – ich war auch nur drei Schritte von der
              Sackermentsleiter, auf der ich in den Schoß Abrahams steigen sollte – so nah, so nah –
              war dir schon mit Haut und Haar auf die Anatomie verhandelt! hättest mein Leben um 'n
              Prise Schnupftabak haben können, dem Hauptmann dank ich Luft, Freiheit und Leben.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Es war ein Spaß, der sich hören läßt. Wir hatten den Tag vorher durch unsre Spionen
              Wind gekriegt, der Roller liege tüchtig im Salz, und wenn der Himmel nicht beizeit
              noch einfallen wollte, so werde er morgen am Tag – das war als heut – den Weg alles
              Fleisches gehen müssen – Auf! sagt der Hauptmann, was wiegt ein Freund nicht. – Wir
              retten ihn, oder retten ihn nicht, so wollen wir ihm wenigstens doch eine Todesfackel
              anzünden, wie sie noch keinem König geleuchtet hat, die ihnen den Buckel braun und
              blau brennen soll. Die ganze Bande wird aufgeboten. Wir schicken einen Expressen an
              ihn, ders ihm in einem Zettelchen beibrachte, das er ihm in die Suppe warf.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Ich verzweifelte an dem Erfolg.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Wir paßten die Zeit ab, bis die Passagen leer waren. Die ganze Stadt zog dem
              Spektakel nach, Reuter und Fußgänger durcheinander und Wagen, der Lärm und der
              Galgenpsalm johlten weit. Itzt, sagt der Hauptmann, brennt an, brennt an! Die Kerl
              flogen wie Pfeile, steckten die Stadt an dreiunddreißig Ecken zumal in Brand, werfen
              feurige Lunten in die Nähe des Pulverturms, in Kirchen und Scheunen – Mordbleu es war
              keine Viertelstunde vergangen, der Nordostwind, der auch seinen Zahn auf die Stadt <pb n="545"/> haben muß, kam uns trefflich zustatten, und half die Flamme bis hinauf in
              die obersten Giebel jagen. Wir indes Gasse auf, Gasse nieder, wie Furien – Feuerjo!
              Feurjo! durch die ganze Stadt – Geheul, – Geschrei – Gepolter – fangen an die
              Brandglocken zu brummen, knallt der Pulverturm in die Luft, als wär die Erde mitten
              entzweigeborsten, und der Himmel zerplatzt und die Hölle zehntausend Klafter tiefer
              versunken.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Und itzt sah mein Gefolge zurück – da lag die Stadt wie Gomorrha und Sodom, der ganze
              Horizont war Feuer, Schwefel und Rauch, vierzig Gebürge brüllen den infernalischen
              Schwank in die Rund herum nach, ein panischer Schreck schmeißt alle zu Boden – itzt
              nutz ich den Zeitpunkt, und risch, wie der Wind! ich war losgebunden, so nah wars
              dabei – da meine Begleiter versteinert wie Lots Weib zurückschaun, Reißaus! zerrissen
              die Haufen! davon! Sechzig Schritte weg werf ich die Kleider ab, stürze mich in den
              Fluß, schwimm unterm Wasser fort, bis ich glaubte, ihnen aus dem Gesichte zu sein.
              Mein Hauptmann schon parat mit Pferden und Kleidern – so bin ich entkommen. Moor!
              Moor! möchtest du bald auch in den Pfeffer geraten, daß ich dir Gleiches mit Gleichem
              vergelten kann!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Ein bestialischer Wunsch, für den man dich hängen sollte – aber es war ein Streich
              zum Zerplatzen.</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Es war Hülfe in der Not, ihr könnts nicht schätzen. Ihr hättet sollen – den Strick um
              den Hals – mit lebendigem Leib zu Grabe marschieren wie ich, und die
              sackermentalischen Anstalten und Schinderszeremonien, und mit jedem Schritt, den der
              scheue Fuß vorwärts wankte, näher und fürchterlich näher die verfluchte Maschine, wo
              ich einlogiert werden sollte, im Glanz der schröcklichen Morgensonne steigend, und die
              laurenden Schindersknechte und die gräßliche Musik – noch raunt sie in meinen Ohren –
              und das Gekrächz hungriger Raben, die an meinem halbfaulen Antezessor zu dreißigen
              hingen, und das alles, alles – und obendrein noch der Vorschmack der Seligkeit, die
              mir blühete! – Bruder, Bruder! und auf einmal die Losung zur Freiheit – Es war ein
              Knall, als ob dem Himmelfaß ein Reif gesprungen wäre – hört, Kanaillen! ich sag euch,
              wenn man aus dem glühenden Ofen ins Eiswasser <pb n="546"/> springt, kann man den
              Abfall nicht so stark fühlen als ich, da ich am andern Ufer war.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>lacht.</stage>
            <p>Armer Schlucker! Nun ists ja verschwitzt. <stage>Trinkt ihm zu.</stage> Zur
              glücklichen Wiedergeburt!</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>wirft sein Glas weg.</stage>
            <p>Nein, bei allen Schätzen des Mammons! ich möchte das nicht zum zweiten Mal erleben.
              Sterben ist etwas mehr als Harlekinssprung, und Todesangst ist ärger als Sterben.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Und der hüpfende Pulverturn – merkst dus itzt, Razmann? – drum stank auch die Luft so
              nach Schwefel, stundenweit, als würde die ganze Garderobe des Molochs unter dem
              Firmament ausgelüftet – es war ein Meisterstreich, Hauptmann! ich beneide dich
              drum.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Macht sich die Stadt eine Freude daraus, meinen Kameraden wie ein verhetztes Schwein
              abtun zu sehen, was, zum Henker! sollen wir uns ein Gewissen daraus machen, unserem
              Kameraden zulieb die Stadt draufgehen zu lassen? Und nebenher hatten unsere Kerls noch
              das gefundene Fressen, über den alten Kaiser zu plündern. – Sagt einmal! was habt ihr
              weggekapert?</p>
          </sp>
          <sp who="#einer_von_der_bande">
            <speaker>Einer von der Bande.</speaker>
            <p>Ich hab mich während des Durcheinanders in die Stephanskirche geschlichen und die
              Borten vom Altartuch abgetrennt, der liebe Gott da, sagt ich, ist ein reicher Mann und
              kann ja Goldfäden aus einem Batzenstrick machen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Du hast wohlgetan – was soll auch der Plunder in einer Kirche? Sie tragens dem
              Schöpfer zu, der über den Trödelkram lachet, und seine Geschöpfe dörfen verhungern. –
              Und du, Spangeler – wo hast du dein Netz ausgeworfen?</p>
          </sp>
          <sp who="#ein_zweiter">
            <speaker>Ein Zweiter.</speaker>
            <p>Ich und Bügel haben einen Kaufladen geplündert und bringen Zeug für unser funfzig
              mit.</p>
          </sp>
          <sp who="#ein_dritter">
            <speaker>Ein Dritter.</speaker>
            <p>Zwei goldne Sackuhren hab ich weggebixt, und ein Dutzend silberne Löffel darzu.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Gut, gut. Und wir haben ihnen eins angerichtet, dran sie vierzehn Tage werden zu
              löschen haben. Wenn sie dem Feuer wehren wollen, so müssen sie die Stadt durch Wasser
              ruinieren – Weißt du nicht, Schufterle, wieviel es Tote gesetzt hat?</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Dreiundachtzig sagt man. Der Turm allein hat ihrer sechzig zu Staub
              zerschmettert.</p>
          </sp>
          <pb n="547"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>sehr ernst.</stage>
            <p>Roller, du bist teuer bezahlt.</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Pah, pah! was heißt aber das? – ja, wenns Männer gewesen wären – aber da warens
              Wickelkinder, die ihre Laken vergolden, eingeschnurrte Mütterchen, die ihnen die
              Mücken wehrten, ausgedörrte Ofenhocker, die keine Türe mehr finden konnten –
              Patienten, die nach dem Dokter winselten, der in seinem gravitätischen Trab der Hatz
              nachgezogen war – Was leichte Beine hatte, war ausgeflogen der Komödie nach, und nur
              der Bodensatz der Stadt blieb zurück, die Häuser zu hüten.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>O der armen Gewürme! Kranke, sagst du, Greise und Kinder? –</p>
          </sp>
          <sp who="#schufterle">
            <speaker>Schufterle.</speaker>
            <p>Ja zum Teufel! und Kindbetterinnen darzu, und hochschwangere Weiber, die
              befürchteten, unterm lichten Galgen zu abortieren, junge Frauen, die besorgten, sich
              an den Schindersstückchen zu versehen und ihrem Kind in Mutterleib den Galgen auf den
              Buckel zu brennen – Arme Poeten, die keinen Schuh anzuziehen hatten, weil sie ihr
              einziges Paar in die Mache gegeben, und was das Hundsgesindel mehr ist, es lohnt sich
              der Mühe nicht, daß man davon redt. Wie ich von ungefähr so an einer Baracke
              vorbeigehe, hör ich drinnen ein Gezeter, ich guck hinein, und wie ichs beim Licht
              besehe, was wars? Ein Kind wars, noch frisch und gesund, das lag auf dem Boden unterm
              Tisch, und der Tisch wollte eben angehen, – Armes Tierchen, sagt ich, du verfrierst ja
              hier, und warfs in die Flamme –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wirklich, Schufterle? – Und diese Flamme brenne in deinem Busen, bis die Ewigkeit
              grau wird! – Fort Ungeheuer! Laß dich nimmer unter meiner Bande sehen! Murrt ihr! –
              Überlegt ihr? – Wer überlegt, wann <emph>ich</emph> befehle? – Fort mit ihm, sag ich,
              – es sind noch mehr unter euch, die meinem Grimm reif sind. Ich kenne dich,
              Spiegelberg. Aber ich will nächstens unter euch treten, und fürchterlich Musterung
              halten. <stage>Sie gehn zitternd ab.</stage>
                        </p>
            <stage>Moor allein, heftig auf und ab gehend.</stage>
            <p>Höre sie nicht, Rächer im Himmel! – Was kann ich dafür? Was kannst du dafür, wenn
              deine Pestilenz, deine Teurung, deine Wasserfluten, den Gerechten mit dem Bösewicht
              auffressen? Wer kann der Flamme befehlen, daß sie nicht auch durch die gesegneten <pb n="548"/> Saaten wüte, wenn sie das Genist der Hornissel zerstören soll? – O pfui
              über den Kindermord! den Weibermord! – den Krankenmord! Wie beugt mich diese Tat! Sie
              hat meine schönsten Werke vergiftet – da steht der Knabe, schamrot und ausgehöhnt vor
              dem Auge des Himmels, der sich anmaßte, mit Jupiters Keile zu spielen, und Pygmäen
              niederwarf, da er Titanen zerschmettern sollte – geh, geh! du bist der Mann nicht, das
              Rachschwert der obern Tribunale zu regieren, du erlagst bei dem ersten Griff – hier
              entsag ich dem frechen Plan, gehe, mich in irgendeine Kluft der Erde zu verkriechen,
              wo der Tag vor meiner Schande zurücktritt. <stage>Er will fliehen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber</speaker>
            <stage>eilig.</stage>
            <p>Sieh dich vor, Hauptmann! Es spukt! Ganze Haufen böhmischer Reuter schwadronieren im
              Holz herum – der höllische Blaustrumpf muß ihnen verträtscht haben –</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Neue Räuber.</speaker>
            <p>Hauptmann! Hauptmann! Sie haben uns die Spur abgelauert – rings ziehen ihrer etliche
              tausend einen Kordon um den mittlern Wald.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Neue Räuber.</speaker>
            <p>Weh, weh, weh! Wir sind gefangen, gerädert, wir sind gevierteilt! Viele tausend
              Husaren, Dragoner und Jäger sprengen um die Anhöhe, und halten die Luftlöcher besetzt.
                <stage>Moor geht ab.</stage>
                        </p>
            <stage>Schweizer. Grimm. Roller. Schwarz. Schufterle. Spiegelberg. Razmann.
              Räubertrupp.</stage>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Haben wir sie aus den Federn geschüttelt? Freu dich doch, Roller! Das hab ich mir
              lange gewünscht, mich mit so Kommißbrotrittern herumzuhauen – wo ist der Hauptmann?
              Ist die ganze Bande beisammen? Wir haben doch Pulver genug?</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Pulver die schwere Meng. Aber unser sind achtzig in allem, und so immer kaum einer
              gegen ihrer zwanzig.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Desto besser! und laß es fünfzig gegen meinen großen Nagel sein – Haben sie so lang
              gewartet, bis wir ihnen die Streu unterm Arsch angezündt haben – Brüder, Brüder! so
              hats keine Not. Sie setzen ihr Leben an zehen Kreuzer, fechten wir nicht für Hals und
              Freiheit? – Wir wollen über sie her wie die Sündflut und auf ihre Köpfe herabfeuren
              wie Wetterleuchten – Wo zum Teufel! ist dann der Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Er verläßt uns in dieser Not. Können wir denn nicht mehr entwischen?</p>
          </sp>
          <pb n="549"/>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Entwischen?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Oh! warum bin ich nicht geblieben in Jerusalem.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>So wollt ich doch, daß du im Kloak ersticktest, Dreckseele du! Bei nackten Nonnen
              hast du ein großes Maul, aber wenn du zwei Fäuste siehst, – Memme, zeige dich itzt,
              oder man soll dich in eine Sauhaut nähen, und durch Hunde verhetzen lassen.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Der Hauptmann, der Hauptmann!</p>
            <stage>Moor, langsam, vor sich.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich habe sie vollends ganz einschließen lassen, itzt müssen sie fechten wie
              Verzweifelte. <stage>Laut.</stage> Kinder! nun gilts! Wir sind verloren, oder wir
              müssen fechten wie angeschossene Eber.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Ha! ich will ihnen mit meinen Fangern den Bauch schlitzen, daß ihnen die Kutteln
              schuhlang herausplatzen! – Führ uns an, Hauptmann! Wir folgen dir in den Rachen des
              Todes.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ladet alle Gewehre! Es fehlt doch an Pulver nicht?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>springt auf.</stage>
            <p>Pulver genug, die Erde gegen den Mond zu sprengen!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Jeder hat fünf Paar Pistolen geladen, jeder noch drei Kugelbüchsen darzu.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Gut, gut! Und nun muß ein Teil auf die Bäume klettern, oder sich ins Dickicht
              verstecken, und Feuer auf sie geben im Hinterhalt –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Da gehörst du hin, Spiegelberg!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wir andern, wie Furien, fallen ihnen in die Flanken!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Darunter bin ich, ich!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Zugleich muß jeder sein Pfeifchen hören lassen, im Wald herumjagen, daß unsere Anzahl
              schröcklicher werde: auch müssen alle Hunde los, und in ihre Glieder gehetzt werden,
              daß sie sich trennen, zerstreuen und euch in den Schuß rennen. Wir drei, Roller,
              Schweizer und ich, fechten im Gedränge.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Meisterlich, vortrefflich! – Wir wollen sie zusammenwettern, daß sie nicht wissen, wo
              sie die Ohrfeigen herkriegen. Ich habe wohl ehe eine Kirsche vom Maul weggeschossen,
              laß sie nur anlaufen. <stage>Schufterle zupft Schweizern, dieser nimmt den Hauptmann
                beiseit und spricht leise mit ihm.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="550"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Schweig!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Ich bitte dich –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Weg! Er dank es seiner Schande, sie hat ihn gerettet. Er soll nicht sterben, wenn ich
              und mein Schweizer sterben, und mein Roller. Laß ihn die Kleider ausziehen, so will
              ich sagen, er sei ein Reisender, und ich hab ihn bestohlen – Sei ruhig, Schweizer, ich
              schwöre darauf, er wird doch noch gehangen werden.</p>
            <stage>Pater tritt auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater</speaker>
            <stage>vor sich, stutzt.</stage>
            <p>Ist das das Drachennest? – Mit eurer Erlaubnis, meine Herren! Ich bin ein Diener der
              Kirche, und draußen stehen siebenzehnhundert, die jedes Haar auf meinen Schläfen
              bewachen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Bravo! bravo! Das war wohl gesprochen, sich den Magen warm zu halten.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Schweig, Kamerad! – Sagen Sie kurz, Herr Pater! Was haben Sie hier zu tun?</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Mich sendet die hohe Obrigkeit, die über Leben und Tod spricht – ihr Diebe – ihr
              Mordbrenner – ihr Schelmen – giftige Otterbrut, die im Finstern schleicht, und im
              Verborgenen sticht – Aussatz der Menschheit – Höllenbrut – köstliches Mahl für Raben
              und Ungeziefer – Kolonie für Galgen und Rad –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Hund! hör auf zu schimpfen, oder – <stage>Er drückt ihm den Kolben vors
                Gesicht.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Pfui doch, Schweizer! du verdirbst ihm ja das Konzept – er hat seine Predigt so brav
              auswendig gelernt – nur weiter, mein Herr! – »für Galgen und Rad?«</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Und du, feiner Hauptmann! Herzog der Beutelschneider! Gaunerkönig! Großmogol aller
              Schelmen unter der Sonne! – Ganz ähnlich jenem ersten abscheulichen Rädelsführer, der
              tausend Legionen schuldloser Engel in rebellisches Feuer fachte, und mit sich hinab in
              den tiefen Pfuhl der Verdammnis zog – das Zetergeschrei verlassener Mütter heult
              deinen Fersen nach, Blut saufst du wie Wasser, Menschen wägen auf deinem mörderischen
              Dolch keine Luftblase auf. –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sehr wahr, sehr wahr! Nur weiter!</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Was? Sehr wahr, sehr wahr? ist das auch eine Antwort?</p>
          </sp>
          <pb n="551"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wie, mein Herr? darauf haben Sie sich wohl nicht gefaßt gemacht? Weiter, nur weiter!
              Was wollten Sie weiter sagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater</speaker>
            <stage>im Eifer.</stage>
            <p>Entsetzlicher Mensch! hebe dich weg von mir! Picht nicht das Blut des ermordeten
              Reichsgrafen an deinen verfluchten Fingern? Hast du nicht das Heiligtum des Herrn mit
              diebischen Händen durchbrochen, und mit einem Schelmengriff die geweihten Gefäße des
              Nachtmahls entwandt? Wie? hast du nicht Feuerbrände in unsere gottesfürchtige Stadt
              geworfen? und den Pulverturm über die Häupter guter Christen herabgestürzt? <stage>Mit
                zusammengeschlagenen Händen.</stage> Greuliche, greuliche Frevel, die bis zum Himmel
              hinaufstinken, das Jüngste Gereicht waffnen, daß es reißend daherbricht! Reif zur
              Vergeltung, zeitig zur letzten Posaune!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Meisterlich geraten bis hieher! aber zur Sache! Was läßt mir der hochlöbliche
              Magistrat durch Sie kundmachen?</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Was du nie wert bist zu empfangen – Schau um dich, Mordbrenner! Was nur dein Auge
              absehen kann, bist du eingeschlossen von unsern Reutern – hier ist kein Raum zum
              Entrinnen mehr – so gewiß Kirschen auf diesen Eichen wachsen, und diese Tannen
              Pfirsiche tragen, so gewiß werdet ihr unversehrt diesen Eichen und diesen Tannen den
              Rücken kehren.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hörst dus wohl, Schweizer? – Aber nur weiter!</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Höre dann, wie gütig, wie langmütig das Gericht mit dir Böswicht verfährt. Wirst du
              itzt gleich zum Kreuz kriechen, und um Gnade und Schonung flehen, siehe, so wird dir
              die Strenge selbst Erbarmen, die Gerechtigkeit eine liebende Mutter sein – sie drückt
              das Auge bei der Hälfte deiner Verbrechen zu, und läßt es – denk doch! – und läßt es
                <emph>bei dem Rade bewenden</emph>.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Hast dus gehört, Hauptmann? Soll ich hingehn, und diesem abgerichteten Schäferhund
              die Gurgel zusammenschnüren, daß ihm der rote Saft aus allen Schweißlöchern sprudelt?
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller.</speaker>
            <p>Hauptmann! – Sturm, Wetter und Hölle! – Hauptmann! – wie er die Unterlippe zwischen
              die Zähne klemmt! – soll ich diesen Kerl das Oberst zu unterst unters Firmament wie
              einen Kegel aufsetzen?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Mir, mir! Laß mich kniend vor dir niederfallen! Mir laß die Wollust, ihn zu Brei
              zusammenzureiben! <stage>Pater schreit.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="552"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Weg von ihm! Wag es keiner, ihn anzurühren! – <stage>Zum Pater, indem er seinen Degen
                zieht.</stage> Sehen Sie, Herr Pater! hier stehn neunundsiebenzig, deren Hauptmann
              ich bin, und weiß keiner, auf Wink und Kommando zu fliegen oder nach Kanonenmusik zu
              tanzen, und draußen stehn siebenzehnhundert, unter Musketen ergraut – aber hören Sie
              nun! so redet Moor, der Mordbrenner Hauptmann: Wahr ists, ich habe den Reichsgrafen
              erschlagen, die Dominikuskirche angezündet und geplündert, hab Feuerbrände in eure
              bigotte Stadt geworfen, und den Pulverturm über die Häupter guter Christen
              herabgestürzt – aber das ist noch nicht alles. Ich habe noch mehr getan. <stage>Er
                streckt seine rechte Hand aus.</stage> Bemerken Sie die vier kostbare Ringe, die ich
              an jedem Finger trage – gehen Sie hin, und richten Sie Punkt für Punkt den Herren des
              Gerichts über Leben und Tod aus, was Sie sehen und hören werden – diesen Rubin zog ich
              einem Minister vom Finger, den ich auf der Jagd zu den Füßen seines Fürsten
              niederwarf. Er hatte sich aus dem Pöbelstaub zu seinem ersten Günstling
              emporgeschmeichelt, der Fall seines Nachbars war seiner Hoheit Schemel – Tränen der
              Waisen huben ihn auf. Diesen Demant zog ich einem Finanzrat ab, der Ehrenstellen und
              Ämter an die Meistbietenden verkaufte und den traurenden Patrioten von seiner Türe
              stieß. – Diesen Achat trag ich einem Pfaffen Ihres Gelichters zur Ehre, den ich mit
              eigener Hand erwürgte, als er auf offener Kanzel geweint hatte, daß die Inquisition so
              in Zerfall käme – ich könnte Ihnen noch mehr Geschichten von meinen Ringen erzählen,
              wenn mich nicht schon die paar Worte gereuten, die ich mit Ihnen verschwendet habe
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>O Pharao! Pharao!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hört ihrs wohl? Habt ihr den Seufzer bemerkt? Steht er nicht da, als wollte er Feuer
              vom Himmel auf die Rotte Korah herunterbeten, richtet mit einem Achselzucken, verdammt
              mit einem christlichen <emph>Ach!</emph> – Kann der Mensch denn so blind sein? Er, der
              die hundert Augen des Argus hat, Flecken an seinem Bruder zu spähen, kann er so gar
              blind gegen sich selbst sein? – Da donnern sie Sanftmut und Duldung aus ihren Wolken,
              und bringen dem Gott der Liebe Menschenopfer wie einem feuerarmigen Moloch – predigen
              Liebe des Nächsten, und fluchen den achtzigjährigen Blinden von <pb n="553"/> ihren
              Türen hinweg; – stürmen wider den Geiz und haben Peru um goldner Spangen willen
              entvölkert und die Heiden wie Zugvieh vor ihre Wagen gespannt – Sie zerbrechen sich
              die Köpfe, wie es doch möglich gewesen wäre, daß die Natur hätte können einen
              Ischariot schaffen, und nicht der Schlimmste unter ihnen würde den dreieinigen Gott um
              zehen Silberlinge verraten. – O über euch Pharisäer, euch Falschmünzer der Wahrheit,
              euch Affen der Gottheit! Ihr scheut euch nicht, vor Kreuz und Altären zu knien,
              zerfleischt eure Rücken mit Riemen, und foltert euer Fleisch mit Fasten; ihr wähnt,
              mit diesen erbärmlichen Gaukeleien demjenigen einen blauen Dunst vorzumachen, den ihr
              Toren doch den Allwissenden nennt, nicht anders, als wie man der Großen am bittersten
              spottet, wenn man ihnen schmeichelt, daß sie die Schmeichler hassen; ihr pocht auf
              Ehrlichkeit und exemplarischen Wandel, und der Gott, der euer Herz durchschaut, würde
              wider den Schöpfer ergrimmen, wenn er nicht eben der wäre, der das Ungeheuer am Nilus
              erschaffen hat. – Schafft ihn aus meinen Augen!</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Daß ein Bösewicht noch so stolz sein kann!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nicht genug – itzt will ich stolz reden. Geh hin und sage dem hochlöblichen Gericht,
              das über Leben und Tod würfelt – Ich bin kein Dieb, der sich mit Schlaf und
              Mitternacht verschwört, und auf der Leiter groß und herrisch tut – was ich getan habe,
              werd ich ohne Zweifel einmal im Schuldbuch des Himmels lesen, aber mit seinen
              erbärmlichen Verwesern will ich kein Wort mehr verlieren. Sag ihnen, mein Handwerk ist
              Wiedervergeltung – Rache ist mein Gewerbe. <stage>Er kehrt ihm den Rücken
              zu.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Du willst also nicht Schonung und Gnade? – Gut, mit dir bin ich fertig. <stage>Wendet
                sich zu der Bande.</stage> So höret dann ihr, was die Gerechtigkeit euch durch mich
              zu wissen tut! – Werdet ihr itzt gleich diesen verurteilten Missetäter gebunden
              überliefern, seht, so soll euch die Strafe eurer Greuel bis auf das letzte Andenken
              erlassen sein – die heilige Kirche wird euch verlorne Schafe mit erneuerter Liebe in
              ihren Mutterschoß aufnehmen, und jedem unter euch soll der Weg zu einem Ehrenamt
              offenstehn. <stage>Mit triumphierendem Lächeln.</stage> Nun, nun? Wie schmeckt das, E.
              Majestät? – Frisch also! Bindet ihn, und seid frei!</p>
          </sp>
          <pb n="554"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hört ihrs auch? Hört ihr? Was stutzt ihr? Was steht ihr verlegen da? Sie bietet euch
              Freiheit, und ihr seid wirklich schon ihre Gefangene. – Sie schenkt euch das Leben,
              und das ist keine Prahlerei, denn ihr seid wahrhaftig gerichtet – Sie verheißt euch
              Ehren und Ämter, und was kann euer Los anders sein, wenn ihr auch obsiegtet, als
              Schmach und Fluch und Verfolgung. – Sie kündigt euch Versöhnung vom Himmel an, und ihr
              seid wirklich verdammt. Es ist kein Haar an keinem unter euch, das nicht in die Hölle
              fährt. Überlegt ihr noch? Wankt ihr noch? Ist es so schwer, zwischen Himmel und Hölle
              zu wählen? Helfen Sie doch, Herr Pater!</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater</speaker>
            <stage>vor sich.</stage>
            <p>Ist der Kerl unsinnig? – Sorgt ihr etwa, daß dies eine Falle sei, euch lebendig zu
              fangen? – Leset selbst, hier ist der Generalpardon unterschrieben. <stage>Er gibt
                Schweizern ein Papier.</stage> Könnt ihr noch zweifeln?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Seht doch, seht doch! Was könnt ihr mehr verlangen? – Unterschrieben mit eigener Hand
              – es ist Gnade über alle Grenzen – oder fürchtet ihr wohl, sie werden ihr Wort
              brechen, weil ihr einmal gehört habt, daß man Verrätern nicht Wort hält? – O seid
              außer Furcht! Schon die Politik könnte sie zwingen, Wort zu halten, wenn sie es auch
              dem Satan gegeben hätten. – Wer würde ihnen in Zukunft noch Glauben beimessen? Wie
              würden sie je einen zweiten Gebrauch davon machen können? – Ich wollte drauf schwören,
              sie meinens aufrichtig. Sie wissen, daß ich es bin, der euch empört und erbittert hat,
              euch halten sie für unschuldig. Eure Verbrechen legen sie für Jugendfehler, für
              Übereilungen aus. Mich allein wollen sie haben, ich allein verdiene zu büßen. Ist es
              nicht so, Herr Pater?</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater.</speaker>
            <p>Wie heißt der Teufel, der aus ihm spricht? – Ja freilich, freilich ist es so – der
              Kerl macht mich wirbeln.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wie, noch keine Antwort? denkt ihr wohl gar, mit den Waffen noch durchzureißen?
              Schaut doch um euch, schaut doch um euch! Das werdet ihr doch nicht denken, das wäre
              itzt kindische Zuversicht. – Oder schmeichelt ihr euch wohl gar, als Helden zu fallen,
              weil ihr saht, daß ich mich aufs Getümmel freute? – Oh glaubt das nicht! – Ihr seid
              nicht <emph>Moor</emph>! – Ihr seid heillose Diebe! Elende Werkzeuge meiner größeren
              Plane, wie der Strick verächtlich <pb n="555"/> in der Hand des Henkers! – Diebe
              können nicht fallen, wie Helden fallen. Das Leben ist den Dieben Gewinn, dann kommt
              was Schröckliches nach – Diebe haben das Recht, vor dem Tode zu zittern. – Höret, wie
              ihre Hörner tönen! Sehet, wie drohend ihre Säbel daherblinken! wie? noch unschlüssig?
              seid ihr toll? seid ihr wahnwitzig? – Es ist unverzeihlich! Ich dank euch mein Leben
              nicht, ich schäme mich eures Opfers!</p>
          </sp>
          <sp who="#pater">
            <speaker>Pater</speaker>
            <stage>äußerst erstaunt.</stage>
            <p>Ich werde unsinnig, ich laufe davon! Hat man je von so was gehört?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Oder fürchtet ihr wohl, ich werde mich selbst erstechen, und durch einen Selbstmord
              den Vertrag zernichten, der nur an dem Lebendigen haftet? Nein, Kinder! das ist eine
              unnütze Furcht. Hier werf ich meinen Dolch weg, und meine Pistolen und dies Fläschchen
              mit Gift, das mir noch wohlkommen sollte – ich bin so elend, daß ich auch die
              Herrschaft über mein Leben verloren habe. – Was, noch unschlüssig? Oder glaubt ihr
              vielleicht, ich werde mich zur Wehr setzen, wenn ihr mich binden wollt? Seht! hier
              bind ich meine rechte Hand an diesen Eichenast, ich bin ganz wehrlos, ein Kind kann
              mich umwerfen – Wer ist der erste, der seinen Hauptmann in der Not verläßt?</p>
          </sp>
          <sp who="#roller">
            <speaker>Roller</speaker>
            <stage>in wilder Bewegung.</stage>
            <p>Und wann die Hölle uns neunfach umzingelte! <stage>Schwenkt seinen Degen.</stage> Wer
              kein Hund ist, rette den Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>zerreißt den Pardon und wirft die Stücke dem Pater ins Gesicht.</stage>
            <p>In unsern Kugeln Pardon! Fort, Kanaille! sag dem Senat, der dich gesandt hat, du
              träfst unter Moors Bande keinen einzigen Verräter an. – Rettet, rettet den
              Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer #grimm #roller #schwarz #schufterle #razmann #die_raeuber">
            <speaker>Alle</speaker>
            <stage>lärmen.</stage>
            <p>Rettet, rettet, rettet den Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>sich losreißend, freudig.</stage>
            <p>Itzt sind wir frei – Kameraden! Ich fühle eine Armee in meiner Faust – Tod oder
              Freiheit! Wenigstens sollen sie keinen lebendig haben!</p>
            <stage>Man bläst zum Angriff. Lärm und Getümmel. Sie gehen ab mit gezogenem
              Degen.</stage>
          </sp>
        </div>
      </div>
      <pb n="556"/>
      <div type="act">
        <head>Dritter Akt</head>
        <div type="scene">
          <head>Erste Szene</head>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>im Garten, spielt auf der Laute.</stage>
            <lg>
              <l>Schön wie Engel, voll Walhallas Wonne,</l>
              <l>Schön vor allen Jünglingen war er,</l>
              <l>Himmlisch mild sein Blick, wie Maiensonne,</l>
              <l>Rückgestrahlt vom blauen Spiegelmeer.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Sein Umarmen – wütendes Entzücken! –</l>
              <l>Mächtig feurig klopfte Herz an Herz,</l>
              <l>Mund und Ohr gefesselt – Nacht vor unsern Blicken –</l>
              <l>Und der Geist gewirbelt himmelwärts.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Seine Küsse – paradiesisch Fühlen! –</l>
              <l>Wie zwo Flammen sich ergreifen, wie</l>
              <l>Harfentöne ineinander spielen</l>
              <l>Zu der himmelvollen Harmonie,</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Stürzten, flogen, rasten Geist und Geist zusammen,</l>
              <l>Lippen, Wangen brannten, zitterten, –</l>
              <l>Seele rann in Seele – Erd und Himmel schwammen</l>
              <l>Wie zerronnen, um die Liebenden.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Er ist hin – vergebens ach! vergebens</l>
              <l>Stöhnet ihm der bange Seufzer nach.</l>
              <l>Er ist hin – und alle Lust des Lebens</l>
              <l>Wimmert hin in ein verlornes Ach! –</l>
            </lg>
            <stage>Franz tritt auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Schon wieder hier, eigensinnige Schwärmerin? Du hast dich vom frohen Mahle
              hinweggestohlen, und den Gästen die Freude verdorben.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Schade für diese unschuldige Freuden! Das Totenlied muß noch in deinen Ohren murmeln,
              das deinem Vater zu Grabe hallte –</p>
          </sp>
          <pb n="557"/>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Willst du dann ewig klagen? Laß die Toten schlafen, und mache die Lebendigen
              glücklich! Ich komme –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Und wann gehst du wieder?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>O weh! Kein so finsteres, stolzes Gesicht! du betrübst mich, Amalia! Ich komme, dir
              zu sagen –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ich muß wohl hören, Franz von Moor ist ja gnädiger Herr worden.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja recht, das wars, worüber ich dich vernehmen wollte Maximilian – ist schlafen
              gegangen in der Väter Gruft. Ich bin Herr. Aber ich möchte es vollends ganz sein,
              Amalia. – Du weißt, was du unserm Hause warst, du wardst gehalten wie Moors Tochter,
              selbst den Tod überlebte seine Liebe zu dir, das wirst du wohl niemals vergessen?
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Niemals, niemals. Wer das auch so leichtsinnig beim frohen Mahle hinwegzechen
              könnte!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Die Liebe meines Vaters mußt du in seinen Söhnen belohnen, und Karl ist tot – staunst
              du? schwindelt dir? Ja wahrhaftig, der Gedanke ist auch so schmeichelnd erhaben, daß
              er selbst den Stolz eines Weibes betäubt. Franz tritt die Hoffnungen der edelsten
              Fräuleins mit Füßen, Franz kommt und bietet einer armen, ohne ihn hülflosen Waise sein
              Herz, seine Hand, und mit ihr all sein Gold an und alle seine Schlösser und Wälder. –
              Franz, der Beneidete, der Gefürchtete, erklärt sich freiwillig für Amalias Sklaven
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Warum spaltet der Blitz die ruchlose Zunge nicht, die das Frevelwort ausspricht! Du
              hast meinen Geliebten ermordet, und Amalia soll dich Gemahl nennen! du –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nicht so ungestüm, allergnädigste Prinzessin! – Freilich krümmt Franz sich nicht wie
              ein girrender Seladon vor dir – freilich hat er nicht gelernt, gleich dem
              schmachtenden Schäfer Arkadiens, dem Echo der Grotten und Felsen seine Liebesklagen
              entgegen zu jammern – Franz spricht, und wenn man nicht antwortet, so wird er –
                <emph>befehlen</emph>.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wurm, du, befehlen? mir befehlen? – und wenn man den Befehl mit Hohnlachen
              zurückschickt?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das wirst du nicht. Noch weiß ich Mittel, die den Stolz eines <pb n="558"/>
              einbildischen Starrkopfs so hübsch niederbeugen können – Kloster und Mauren!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Bravo! herrlich! und in Kloster und Mauren mit deinem Basiliskenanblick auf ewig
              verschont, und Muße genug, an Karln zu denken, zu hangen. Willkommen mit deinem
              Kloster! auf auf mit deinen Mauren!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Haha! ist es das? – Gib acht! Itzt hast du mich die Kunst gelehrt, wie ich dich
              quälen soll – diese ewige Grille von Karl soll dir mein Anblick gleich einer
              feuerhaarigen Furie aus dem Kopfe geißeln, das Schreckbild <emph>Franz</emph> soll
              hinter dem Bild deines Lieblings im Hinterhalt lauren, gleich dem verzauberten Hund,
              der auf unterirdischen Goldkästen liegt – an den Haaren will ich dich in die Kapelle
              schleifen, den Degen in der Hand, dir den ehlichen Schwur aus der Seele pressen, dein
              jungfräuliches Bette mit Sturm ersteigen, und deine stolze Scham mit noch größerem
              Stolze besiegen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>gibt ihm eine Maulschelle.</stage>
            <p>Nimm erst das zur Aussteuer hin.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>aufgebracht.</stage>
            <p>Ha! wie das zehnfach, und wieder zehnfach geahndet werden soll! – Nicht meine
              Gemahlin – die Ehre sollst du nicht haben – meine Mätresse sollst du werden, daß die
              ehrlichen Bauernweiber mit Fingern auf dich deuten, wenn du es wagst und über die
              Gasse gehst. Knirsche nur mit den Zähnen – speie Feuer und Mord aus den Augen – mich
              ergötzt der Grimm eines Weibes, macht dich nur schöner, begehrenswerter. Komm – dieses
              Sträuben wird meinen Triumph zieren und mir die Wollust in erzwungnen Umarmungen
              würzen – Komm mit in meine Kammer – ich glühe vor Sehnsucht – itzt gleich sollst du
              mit mir gehn. <stage>Will sie fortreißen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>fällt ihm um den Hals.</stage>
            <p>Verzeih mir, Franz! <stage>Wie er sie umarmen will, reißt sie ihm den Degen von der
                Seite und tritt hastig zurück.</stage> Siehst du, Bösewicht, was ich jetzt aus dir
              machen kann? – Ich bin ein Weib, aber ein rasendes Weib – wag es einmal, mit
              unzüchtigem Griff meinen Leib zu betasten – dieser Stahl soll deine geile Brust mitten
              durchrennen, und der Geist meines Oheims wird mir die Hand dazu führen. Fleuch auf der
              Stelle! <stage>Sie jagt ihn davon.</stage>
                        </p>
            <stage>Amalia.</stage>
            <p>Ah! wie mir wohl ist – Itzt kann ich frei atmen – ich fühlte mich <pb n="559"/> stark
              wie das funkensprühende Roß, grimmig wie die Tigerin dem siegbrüllenden Räuber ihrer
              Jungen nach – In ein Kloster, sagt er – dank dir für diese glückliche Entdeckung! –
              Itzt hat die betrogene Liebe ihre Freistatt gefunden – das Kloster – das Kreuz des
              Erlösers ist die Freistatt der betrognen Liebe. <stage>Sie will gehn.</stage>
                        </p>
            <stage>Hermann tritt schüchtern herein.</stage>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Fräulein Amalia! Fräulein Amalia!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Unglücklicher! Was störest du mich?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Dieser Zentner muß von meiner Seele, eh er sie zur Hölle drückt. <stage>Wirft sich
                vor ihr nieder.</stage> Vergebung! Vergebung! Ich hab Euch sehr beleidigt, Fräulein
              Amalia.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Steh auf! Geh! Ich will nichts wissen. <stage>Will fort.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>der sie zurückhält.</stage>
            <p>Nein! Bleibt! Bei Gott! Bei dem ewigen Gott! Ihr sollt alles wissen!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Keinen Laut weiter – Ich vergebe dir – Ziehe heim in Frieden. <stage>Will
                hinwegeilen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>So höret nur ein einziges Wort – es wird Euch all Eure Ruhe wiedergeben.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>kommt zurück und blickt ihn verwundernd an.</stage>
            <p>Wie Freund? – wer im Himmel und auf Erden kann mir meine Ruhe wiedergeben?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Das kann von meinen Lippen ein einiges Wort – höret mich an!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>mit Mitleiden, seine Hand ergreifend.</stage>
            <p>Guter Mensch – Kann ein Wort von deinen Lippen die Riegel der Ewigkeit aufreißen?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>steht auf.</stage>
            <p>Karl lebt noch!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>schreiend.</stage>
            <p>Unglücklicher!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Nicht anders – Nun noch ein Wort – Euer Oheim –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>gegen ihn herstürzend.</stage>
            <p>Du lügst –</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Euer Oheim –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Karl lebt noch!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Und Euer Oheim –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Karl lebt noch?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Auch Euer Oheim – Verratet mich nicht. <stage>Eilt hinaus.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>steht lang wie versteinert.</stage>
            <p>
                            <stage>Dann fährt sie wild auf, eilt ihm nach.</stage> Karl lebt noch!</p>
          </sp>
        </div>
        <pb n="560"/>
        <div type="scene">
          <head>Zweite Szene</head>
          <stage>Gegend an der Donau.</stage>
          <stage>Die Räuber, gelagert auf einer Anhöhe unter Bäumen, die Pferde weiden am Hügel
            hinunter.</stage>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hier muß ich liegen bleiben. <stage>Wirft sich auf die Erde.</stage> Meine Glieder
              wie abgeschlagen. Meine Zunge trocken wie eine Scherbe. <stage>Schweizer verliert sich
                unvermerkt.</stage> Ich wollt euch bitten, mir eine Handvoll Wassers aus diesem
              Strome zu holen, aber ihr seid alle matt bis in den Tod.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Auch ist der Wein all in unsern Schläuchen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Seht doch, wie schön das Getreide steht! – Die Bäume brechen fast unter ihrem Segen.
              – Der Weinstock voll Hoffnung.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Es gibt ein fruchtbares Jahr.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Meinst du? – Und so würde doch <emph>ein</emph> Schweiß in der Welt bezahlt. – Einer?
              – – Aber es kann ja über Nacht ein Hagel fallen und alles zugrund schlagen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Das ist leicht möglich. Es kann alles zugrund gehen, wenig Stunden vorm
              Schneiden.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Das sag ich ja. Es wird alles zugrund gehn. Warum soll dem Menschen das gelingen, was
              er von der Ameise hat, wenn ihm das fehlschlägt, was ihn den Göttern gleich macht? –
              Oder ist hier die Mark seiner Bestimmung?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Ich kenne sie nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Du hast gut gesagt, und noch besser getan, wenn du sie nie zu kennen verlangtest! –
              Bruder – ich habe die Menschen gesehen, ihre Bienensorgen, und ihre Riesenprojekte –
              ihre Götterplane und ihre Mäusegeschäfte, das wunderseltsame Wettrennen nach
              Glückseligkeit; – dieser dem Schwung seines Rosses anvertraut – ein anderer der Nase
              seines Esels – ein dritter seinen eigenen Beinen; dieses bunte Lotto des Lebens,
              worein so mancher seine Unschuld und – seinen Himmel setzt, einen Treffer zu haschen,
              und – Nullen sind der Auszug – am Ende war kein Treffer darin. Es ist ein Schauspiel,
              Bruder, das Tränen in deine Augen lockt, wenn es dein Zwerchfell zum Gelächter
              kitzelt.</p>
          </sp>
          <pb n="561"/>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Wie herrlich die Sonne dort untergeht!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>in den Anblick verschwemmt.</stage>
            <p>So stirbt ein Held! – Anbetenswürdig.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Du scheinst tief gerührt.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Da ich noch ein Bube war – wars mein Lieblingsgedanke, wie <emph>sie</emph> zu leben,
              zu sterben wie <emph>sie</emph>. – <stage>Mit verbißnem Schmerz.</stage> Es war ein
              Bubengedanke!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Das will ich hoffen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>drückt den Hut übers Gesicht.</stage>
            <p>Es war eine Zeit – Laßt mich allein, Kameraden.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Moor! Moor! Was zum Henker? – wie er seine Farbe verändert!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Alle Teufel! was hat er? wird ihm übel?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es war eine Zeit, wo ich nicht schlafen konnte, wenn ich mein Nachtgebet vergessen
              hatte –</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Bist du wahnsinnig? Willst du dich von deinen Bubenjahren hofmeistern lassen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>legt sein Haupt auf Grimms Brust.</stage>
            <p>Bruder! Bruder!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Wie? sei doch kein Kind – ich bitte dich –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wär ichs – wär ichs wieder!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Pfui! Pfui!</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Heitre dich auf. Sieh diese malerische Landschaft – den lieblichen Abend.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ja, Freunde, diese Welt ist so schön.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Nun, das war wohl gesprochen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Diese Erde so herrlich.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Recht – recht – so hör ichs gerne.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>zurückgesunken.</stage>
            <p>Und ich so häßlich auf dieser schönen Welt – und ich ein Ungeheuer auf dieser
              herrlichen Erde.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>O weh, o weh!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Meine Unschuld! Meine Unschuld! – Seht! es ist alles hinausgegangen, sich im
              friedlichen Strahl des Frühlings zu sonnen – warum ich allein die Hölle saugen aus den
              Freuden des Himmels? – daß alles so glücklich ist, durch den Geist des Friedens alles
              so verschwistert! – die ganze Welt <emph>eine</emph> Familie und ein Vater dort oben –
                <emph>Mein</emph> Vater nicht – Ich allein der Verstoßene, ich allein ausgemustert
                <pb n="562"/> aus den Reihen der Reinen – mir nicht der süße Name Kind – nimmer mir
              der Geliebten schmachtender Blick – nimmer nimmer des Busenfreundes Umarmung!
                <stage>Wild zurückfahrend.</stage> Umlagert von Mördern – von Nattern umzischt –
              angeschmiedet an das Laster mit eisernen Banden – hinausschwindelnd ins Grab des
              Verderbens auf des Lasters schwankendem Rohr – mitten in den Blumen der glücklichen
              Welt ein heulender Abbadona!</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz</speaker>
            <stage>zu den übrigen.</stage>
            <p>Unbegreiflich! Ich hab ihn nie so gesehen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>mit Wehmut.</stage>
            <p>Daß ich wiederkehren dürfte in meiner Mutter Leib! daß ich ein Bettler geboren werden
              dürfte! – nein! ich wollte nicht mehr o Himmel – daß ich werden dürfte wie dieser
              Taglöhner einer! – O ich wollte mich abmüden, daß mir das Blut von den Schläfen rollte
              – mir die Wollust eines einzigen Mittagschlafs zu erkaufen – die Seligkeit einer
              einzigen Träne.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm</speaker>
            <stage>zu den andern.</stage>
            <p>Nur Geduld! der Paroxysmus ist schon im Fallen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es war eine Zeit, wo sie mir so gern flossen – o ihr Tage des Friedens! Du Schloß
              meines Vaters – ihr grünen, schwärmerischen Täler! O all ihr Elysiumszenen meiner
              Kindheit! – Werdet ihr nimmer zurückkehren – nimmer mit köstlichen Säuseln meinen
              brennenden Busen kühlen? – Traure mit mir, Natur – Sie werden nimmer zurückkehren,
              nimmer mit köstlichen Säuseln meinen brennenden Busen kühlen. – Dahin! dahin!
              unwiederbringlich! –</p>
            <stage>Schweizer mit Wasser im Hut.</stage>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Sauf zu, Hautpmann – hier ist Wasser genug, und frisch wie Eis.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Du blutest ja – was hat du gemacht?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Narr, einen Spaß, der mich bald zwei Beine und einen Hals gekostet hätte. Wie ich so
              auf dem Sandhügel am Fluß hintrolle, glitsch, so rutscht der Plunder unter mir ab und
              ich zehn rheinländische Schuhe lang hinunter – da lag ich, und wie ich mir eben meine
              fünf Sinne wieder zurechtsetze, treff ich dir das klarste Wasser im Kies. Genug
              diesmal für den Tanz, dacht ich, dem Hauptmann wirds wohl schmecken.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>gibt ihm den Hut zurück und wischt ihm sein Gesicht ab.</stage>
            <p>Sonst sieht man ja die Narben nicht, die die böhmischen Reuter in deine <pb n="563"/>
              Stirne gezeichnet haben – dein Wasser war gut, Schweizer – diese Narben stehen dir
              schön.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Pah! hat noch Platz genug für ihrer dreißig.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ja, Kinder – es war ein heißer Nachmittag – und nur <emph>einen</emph> Mann verloren
              – mein Roller starb einen schönen Tod. Man würde einen Marmor auf seine Gebeine
              setzen, wenn er nicht mir gestorben wäre. Nehmet vorlieb mit diesem. <stage>Er wischt
                sich die Augen.</stage> Wieviel warens doch von den Feinden, die auf dem Platz
              blieben?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Hundertundsechzig Husaren – dreiundneunzig Dragoner, gegen vierzig Jäger –
              dreihundert in allem.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Dreihundert für einen! – Jeder von euch hat Anspruch an diesen Scheitel! <stage>Er
                entblößt das Haupt.</stage> Hier heb ich meinen Dolch auf! So wahr meine Seele lebt!
                <emph>Ich will euch niemals verlassen.</emph>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Schwöre nicht! du weißt nicht, ob du nicht noch glücklich werden, und bereuen
              wirst.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>
                            <emph>Bei den Gebeinen meines Rollers! Ich will euch niemals verlassen.</emph>
                        </p>
            <stage>Kosinsky kommt.</stage>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky</speaker>
            <stage>vor sich.</stage>
            <p>In dieser Revier herum, sagen sie, werd ich ihn antreffen – he, holla! was sind das
              für Gesichter? – Solltens –? wie, wenns diese – sie sinds, sinds! – ich will sie
              anreden.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Gebt acht! wer kommt da?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Meine Herrn, verzeihen Sie! Ich weiß nicht, geh ich recht, oder unrecht?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Und wer müssen wir sein, wenn Sie recht gehn?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Männer!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Ob wir das auch gezeigt haben, Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Männer such ich, die dem Tod ins Gesicht sehen, und die Gefahr wie eine zahme
              Schlange um sich spielen lassen, die Freiheit höher schätzen als Ehre und Leben, deren
              bloßer Name, willkommen dem Armen und Unterdrückten, die Beherztesten feig und
              Tyrannen bleich macht.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>zum Hauptmann.</stage>
            <p>Der Bursche gefällt mir. – Höre, guter Freund! Du hast deine Leute gefunden.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Das denk ich, und will hoffen, bald meine Brüder. – So könnt ihr mich dann zu meinem
              rechten Manne weisen, denn ich such euren Hauptmann, den großen Grafen von Moor.</p>
          </sp>
          <pb n="564"/>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>gibt ihm die Hand, mit Wärme.</stage>
            <p>Lieber Junge! wir duzen einander.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>näherkommend.</stage>
            <p>Kennen Sie auch den Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>
                            <emph>Du</emph> bists – in dieser Miene – wer sollte dich ansehn und einen andern
              suchen? <stage>Starrt ihn lang an.</stage> Ich habe mir immer gewünscht, den Mann mit
              dem vernichtenden Blicke zu sehen, wie er saß auf den Ruinen von Karthago – itzt
              wünsch ich es nicht mehr.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Blitzbub!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Und was führt Sie zu mir?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>O Hauptmann! mein mehr als grausames Schicksal – ich habe Schiffbruch gelitten auf
              der ungestümen See dieser Welt, die Hoffnungen meines Lebens hab ich müssen sehen in
              den Grund sinken, und blieb mir nichts übrig als die marternde Erinnerung ihres
              Verlustes, die mich wahnsinnig machen würde, wenn ich sie nicht durch anderwärtige
              Tätigkeit zu ersticken suchte.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Schon wieder ein Kläger wider die Gottheit! – Nur weiter.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Ich wurde Soldat; das Unglück verfolgte mich auch da – ich machte eine Fahrt nach
              Ostindien mit, mein Schiff scheiterte an Klippen – nichts als fehlgeschlagene Plane!
              Ich höre endlich weit und breit erzählen von deinen Taten,
                <emph>Mordbrennereien</emph>, wie sie sie nannten, und bin hieher gereist dreißig
              Meilen weit, mit dem festen Entschluß, unter dir zu dienen, wenn du meine Dienste
              annehmen willst – Ich bitte dich, würdiger Haupt mann, schlage mirs nicht ab!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>mit einem Sprung.</stage>
            <p>Heisa! Heisa! So ist ja unser Roller zehnhundertfach vergütet! Ein ganzer Mordbruder
              für unsere Bande!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wie ist dein Name?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Kosinsky.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wie Kosinsky, weißt du auch, daß du ein leichtsinniger Knabe bist, und über den
              großen Schritt deines Lebens weggaukelst wie ein unbesonnenes Mädchen – Hier wirst du
              nicht Bälle werfen oder Kegelkugeln schieben, wie du dir einbildest.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Ich weiß, was du sagen willst – ich bin vierundzwanzig Jahr alt, aber ich habe Degen
              blinken gesehen, und Kugeln um mich surren gehört.</p>
          </sp>
          <pb n="565"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>So, junger Herr? – und hast du dein Fechten nur darum gelernt, arme Reisende um einen
              Reichstaler niederzustoßen, oder Weiber hinterrücks in den Bauch zu stechen? Geh, geh!
              du bist deiner Amme entlaufen, weil sie dir mit der Rute gedroht hat.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Was zum Henker, Hauptmann! was denkst du? willst du diesen Herkules fortschicken?
              Sieht er nicht gerade so drein, als wollt er den Marschall von Sachsen mit einem
              Rührlöffel über den Ganges jagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Weil dir deine Lappereien mißglücken, kommst du, und willst ein Schelm, ein
              Meuchelmörder werden? – Mord, Knabe, verstehst du das Wort auch? du magst ruhig
              schlafen gegangen sein, wenn du Mohnköpfe abgeschlagen hast, aber einen Mord auf der
              Seele zu tragen –</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Jeden Mord, den du mich begehen heißt, will ich verantworten.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Was? Bist du so klug? Willst du dich anmaßen, einen Mann mit Schmeicheleien zu
              fangen? Woher weißt du, daß ich nicht böse Träume habe, oder auf dem Todbett nicht
              werde blaß werden? Wieviel hast du schon getan, wobei du an Verantwortung gedacht
              hast?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Wahrlich! noch sehr wenig, aber doch diese Reise zu dir, edler Graf!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hat dir dein Hofmeister die Geschichte des Robins in die Hände gespielt, – man sollte
              dergleichen unvorsichtige Kanaillen auf die Galeere schmieden – die deine kindische
              Phantasie erhitzte, und dich mit der tollen Sucht zum großen Mann ansteckte? Kützelt
              dich nach Namen und Ehre? willst du Unsterblichkeit mit Mordbrennereien erkaufen? Merk
              dirs, ehrgeiziger Jüngling! Für Mordbrenner grünet kein Lorbeer! Auf Banditensiege ist
              kein Triumph gesetzt – aber Fluch, Gefahr, Tod, Schande – siehst du auch das
              Hochgericht dort auf dem Hügel?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>unwillig auf und ab gehend.</stage>
            <p>Ei wie dumm! wie abscheulich, wie unverzeihlich dumm! das ist die Manier nicht! Ich
              habs anderst gemacht.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Was soll der fürchten, der den Tod nicht fürchtet?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Brav! Unvergleichlich! Du hast dich wacker in den Schulen <pb n="566"/> gehalten, du
              hast deinen Seneca meisterlich auswendig gelernt. – Aber lieber Freund, mit
              dergleichen Sentenzen wirst du die leidende Natur nicht beschwätzen, damit wirst du
              die Pfeile des Schmerzens nimmermehr stumpf machen. – Besinne dich recht, mein Sohn!
                <stage>Er nimmt seine Hand.</stage> Denk, ich rate dir als ein Vater – lern erst die
              Tiefe des Abgrunds kennen, eh du hineinspringst! Wenn du noch in der Welt eine einzige
              Freude zu erhaschen weißt – es könnten Augenblicke kommen, wo du – aufwachst – und
              dann – möcht es zu spät sein. Du trittst hier gleichsam aus dem Kreise der Menschheit
              – entweder mußt du ein höherer Mensch sein, oder du bist ein Teufel – Noch einmal,
              mein Sohn! wenn dir noch ein Funken von Hoffnung irgend anderswo glimmt, so verlaß
              diesen schröcklichen Bund, den nur Verzweiflung eingeht, wenn ihn nicht eine höhere
              Weisheit gestiftet hat – man kann sich täuschen – Glaube mir, man kann das für Stärke
              des Geistes halten, was doch am Ende Verzweiflung ist – Glaub <emph>mir</emph>,
                <emph>mir</emph>! und mach dich eilig hinweg.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Nein! ich fliehe itzt nicht mehr. Wenn dich meine Bitten nicht rühren, so höre die
              Geschichte meines Unglücks. – Du wirst mir dann selbst den Dolch in die Hände zwingen,
              du wirst – lagert euch hier auf dem Boden, und hört mir aufmerksam zu!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich will sie hören.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Wisset also, ich bin ein böhmischer Edelmann, und wurde durch den frühen Tod meines
              Vaters Herr eines ansehnlichen Ritterguts. Die Gegend war paradiesisch – denn sie
              enthielt einen Engel – ein Mädchen, geschmückt mit allen Reizen der blühenden Jugend,
              und keusch wie das Licht des Himmels. Doch, wem sag ich das? Es schallt an euren Ohren
              vorüber – ihr habt niemals geliebt, seid niemals geliebt worden –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Sachte, sachte! Unser Hauptmann wird feuerrot.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hör auf! ich wills ein andermal hören – morgen, nächstens, oder – wenn ich Blut
              gesehen habe.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Blut, Blut – höre nur weiter! Blut, sag ich dir, wird deine ganze Seele füllen. Sie
              war bürgerlicher Geburt, eine Deutsche – aber ihr Anblick schmelzte die Vorurteile des
              Adels hinweg. Mit der schüchternsten Bescheidenheit nahm sie den Trauring von <pb n="567"/> meiner Hand, und übermorgen sollte ich meine <emph>Amalia</emph> vor den
              Altar führen.</p>
            <stage>Moor steht schnell auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Mitten im Taumel der auf mich wartenden Seligkeit, unter den Zurüstungen zur
              Vermählung – werd ich durch einen Expressen nach Hof zitiert. Ich stellte mich. Man
              zeigte mir Briefe, die ich geschrieben haben sollte, voll verräterischen Inhalts. Ich
              errötete über der Bosheit – man nahm mir den Degen ab, warf mich ins Gefängnis, alle
              meine Sinnen waren hinweg.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Und unterdessen – nur weiter! Ich rieche den Braten schon.</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Hier lag ich einen Monat lang und wußte nicht, wie mir geschah. Mir bangte für meine
              Amalia, die meines Schicksals wegen jede Minute einen Tod würde zu leiden haben.
              Endlich erschien der erste Minister des Hofes, wünschte mir zur Entdeckung meiner
              Unschuld Glück, mit zuckersüßen Worten, liest mir den Brief der Freiheit vor, gibt mir
              meinen Degen wieder. Itzt im Triumphe nach meinem Schloß, in die Arme meiner Amalia zu
              fliegen, – sie war verschwunden. In der Mitternacht sei sie weggebracht worden, wüßte
              niemand, wohin; und seitdem mit keinem Aug mehr gesehen. Hui! schoß mirs auf wie der
              Blitz, ich flieg nach der Stadt, sondiere am Hof – alle Augen wurzelten auf mir,
              niemand wollte Bescheid geben – endlich entdeck ich sie durch ein verborgenes Gitter
              im Palast – sie warf mir ein Billettchen zu.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Hab ichs nicht gesagt?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Hölle, Tod und Teufel! da stands! man hatte ihr die Wahl gelassen, ob sie mich lieber
              sterben sehen, oder die Mätresse des Fürsten werden wollte. Im Kampf zwischen Ehre und
              Liebe entschied sie für das zweite, und <stage>Lachend.</stage> ich war gerettet.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Was tatst du da?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Da stand ich, wie von tausend Donnern getroffen! – Blut! war mein erster Gedanke,
              Blut! mein letzter. Schaum auf dem Munde renn ich nach Haus, wähle mir einen
              dreispitzigen Degen, und damit in aller Jast in des Ministers Haus, denn nur er – er
              nur war der höllische Kuppler gewesen. Man muß mich von der Gasse bemerkt haben, denn
              wie ich hinauftrete, waren alle Zimmer verschlossen. <pb n="568"/> Ich suche, ich
              frage: Er sei zum Fürsten gefahren, war die Antwort. Ich mache mich geradenwegs dahin,
              man wollte nichts von ihm wissen. Ich gehe zurück, sprenge die Türen ein, find ihn,
              wollte eben – aber da sprangen fünf bis sechs Bediente aus dem Hinterhalt, und
              entwanden mir den Degen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>stampft auf den Boden.</stage>
            <p>Und er kriegte nichts, und du zogst leer ab?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Ich ward ergriffen, angeklagt, peinlich prozessiert, infam – merkts euch! – aus
                <emph>besonderer</emph> Gnade infam aus den Grenzen gejagt, meine Güter fielen als
              Präsent dem Minister zu, meine Amalia bleibt in den Klauen des Tigers, verseufzt und
              vertrauert ihr Leben, während daß meine Rache fasten, und sich unter das Joch des
              Despotismus krümmen muß.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>aufstehend, seinen Degen wetzend.</stage>
            <p>Das ist Wasser auf unsere Mühle, Hauptmann! Da gibts was anzuzünden!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>der bisher in heftigen Bewegungen hin- und hergegangen, springt rasch auf, zu den
              Räubern.</stage>
            <p>Ich muß sie sehen. – Auf! rafft zusammen – du bleibst, Kosinsky – packt eilig
              zusammen!</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber.</speaker>
            <p>Wohin? Was?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Wohin? wer fragt wohin? <stage>Heftig zu Schweizern.</stage> Verräter, du willst mich
              zurückhalten? Aber bei der Hoffnung des Himmels! –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Verräter ich? – geh in die Hölle, ich folge dir!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>fällt ihm um den Hals.</stage>
            <p>Bruderherz! du folgst mir – sie weint, sie vertrauert ihr Leben. Auf! Hurtig! Alle!
              nach Franken! in acht Tagen müssen wir dort sein. <stage>Sie gehen ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
      </div>
      <pb n="569"/>
      <div type="act">
        <head>Vierter Akt</head>
        <div type="scene">
          <head>Erste Szene</head>
          <stage>Ländliche Gegend um das Moorische Schloß.</stage>
          <stage>Räuber Moor, Kosinsky in der Ferne.</stage>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Geh voran, und melde mich. Du weißt doch noch alles, was du sprechen mußt?</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Ihr seid der Graf von Brand, kommt aus Mecklenburg, ich Euer Reutknecht – sorgt
              nicht, ich will meine Rolle schon spielen, lebt wohl! <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sei mir gegrüßt, Vaterlandserde! <stage>Er küßt die Erde.</stage> Vaterlandshimmel!
              Vaterlandssonne! – und Fluren und Hügel und Ströme und Wälder! seid alle, alle mir
              herzlich gegrüßt! – wie so köstlich wehet die Luft von meinen Heimatgebürgen! wie
              strömt balsamische Wonne aus euch dem armen Flüchtling entgegen! – Elysium!
              dichterische Welt! Halt ein Moor! dein Fuß wandelt in einem heiligen Tempel. <stage>Er
                kommt näher.</stage> Sieh da auch die Schwalbennester im Schloßhof – auch das
              Gartentürchen! – und diese Ecke am Zaun, wo du so oft den Fanger belauschtest und
              necktest – und dort unten das Wiesental, wo du, der Held Alexander, deine Mazedonier
              ins Treffen bei Arbela führtest, und nebendran der grasigte Hügel, von welchem du den
              persischen Satrapen niederwarfst – und deine siegende Fahne flatterte hoch! <stage>Er
                lächelt.</stage> Die goldne Maienjahre der Knabenzeit leben wieder auf in der Seele
              des Elenden – da warst du so glücklich, warst so ganz, so wolkenlos heiter – und nun –
              da liegen die Trümmer deiner Entwürfe! Hier solltest du wandeln dereinst, ein großer,
              stattlicher, gepriesener Mann – hier dein Knabenleben in Amalias blühenden Kindern zum
              zweiten Mal leben – hier! hier der Abgott deines Volks – aber der böse Feind schmollte
              darzu! <stage>Er fährt auf.</stage> Warum bin ich hiehergekommen? daß mirs ginge wie
              dem Gefangenen, den der klirrende Eisenring aus Träumen der Freiheit aufjagt – nein,
              ich gehe in mein Elend zurück! – der Gefangene hatte das Licht vergessen, aber der
              Traum der Freiheit fuhr über ihm wie ein Blitz in die Nacht, der sie finsterer
              zurückläßt – Lebt wohl, ihr Vaterlandstäler! einst saht ihr <pb n="570"/> den Knaben
              Karl, und der Knabe Karl war ein glücklicher Knabe – itzt saht ihr den Mann, und er
              war in Verzweiflung. <stage>Er dreht sich schnell nach dem äußersten Ende der Gegend,
                allwo er plötzlich stille steht und nach dem Schloß mit Wehmut
                herüberblickt.</stage> Sie nicht sehen, nicht einen Blick? – und nur eine Mauer
              gewesen zwischen mir und Amalia – Nein! sehen muß ich sie – muß ich ihn – es soll mich
              zermalmen! <stage>Er kehrt um.</stage> Vater! Vater! dein Sohn naht – weg mit dir,
              schwarzes, rauchendes Blut! weg, hohler, grasser, zuckender Todesblick! Nur
                <emph>diese</emph> Stunde laß mir frei – Amalia! Vater! dein Karl naht! <stage>Er
                geht schnell auf das Schloß zu.</stage> Quäle mich, wenn der Tag erwacht, laß nicht
              ab von mir, wenn die Nacht kommt quäle mich in schröcklichen Träumen! nur vergifte mir
              diese einzige Wollust nicht! <stage>Er steht an der Pforte.</stage> Wie wird mir? was
              ist das, Moor? Sei ein Mann! – – Todesschauer – Schreckenahndung – – <stage>Er geht
                hinein.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Zweite Szene</head>
          <stage>Galerie im Schloß. Räuber Moor, Amalia treten auf.</stage>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Und getrauten Sie sich wohl, sein Bildnis unter diesen Gemälden zu erkennen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>O ganz gewiß. Sein Bild war immer lebendig in mir. <stage>An den Gemälden
                herumgehend.</stage>
              <emph>Dieser</emph> ists nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Erraten! – Er war der Stammvater des gräflichen Hauses, und erhielt den Adel vom
              Barbarossa, dem er wider die Seeräuber diente.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>immer an den Gemälden.</stage>
            <p>
                            <emph>Dieser</emph> ists auch nicht – auch <emph>der</emph> nicht – auch nicht
                <emph>jener</emph> dort – er ist nicht unter ihnen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wie, sehen Sie doch besser! ich dachte, Sie kennten ihn –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich kenne meinen Vater nicht besser! Ihm fehlt der sanftmütige Zug um den Mund, der
              ihn aus Tausenden kenntlich machte – er ists nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ich erstaune. Wie? Achtzehn Jahre nicht mehr gesehn, und noch –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>schnell, mit einer fliegenden Röte.</stage>
            <p>
                            <emph>Dieser</emph> ists! <stage>Er steht wie vom Blitz gerührt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="571"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ein vortrefflicher Mann!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>in seinen Anblick versunken.</stage>
            <p>Vater, Vater! vergib mir! – Ja ein vortrefflicher Mann! – <stage>Er wischt sich die
                Augen.</stage> Ein göttlicher Mann!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Sie scheinen viel Anteil an ihm zu nehmen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Oh ein vortrefflicher Mann – und er sollte dahin sein?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Dahin! wie unsere besten Freuden dahingehn – <stage>Sanft seine Hand
                ergreifend.</stage> Lieber Herr Graf, es reift keine Seligkeit unter dem Monde.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sehr wahr, sehr wahr – und sollten <emph>Sie</emph> schon diese traurige Erfahrung
              gemacht haben? Sie können nicht dreiundzwanzig Jahr alt sein.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Und habe sie gemacht. Alles lebt, um traurig wieder zu sterben. Wir interessieren uns
              nur darum, wir gewinnen nur darum, daß wir wieder mit Schmerzen verlieren.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sie verloren schon etwas?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Nichts. Alles. Nichts – wollen wir weitergehen, Herr Graf?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>So eilig? Wes ist dies Bild rechter Hand dort? Mich deucht, es ist eine unglückliche
              Physiognomie.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Dies Bild linker Hand ist der Sohn des Grafen, der wirkliche Herr – kommen Sie,
              kommen Sie!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Aber dies Bild rechter Hand?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Sie wollen nicht in den Garten gehn?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Aber dies Bild rechter Hand? – du weinst, Amalia?</p>
            <stage>Amalia schnell ab.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sie liebt mich, Sie liebt mich! – ihr ganzes Wesen fing an sich zu empören,
              verräterisch rollten die Tränen von ihren Wangen. Sie liebt mich! – Elender, das
              verdientest du um sie! Steh ich nicht hier wie ein Gerichteter vor dem tödlichen
              Block? Ist das der Sofa, wo ich an ihrem Halse in Wonne schwamm? Sind das die
              väterlichen Säle? <stage>Ergriffen vom Anblick seines Vaters.</stage> Du, du –
              Feuerflammen aus deinem Auge – Fluch, Fluch, Verwerfung! – wo bin ich? Nacht vor
              meinen Augen – Schrecknisse Gottes – Ich, ich hab ihn getötet! <stage>Er rennt
                davon.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz von Moor</speaker>
            <stage>in tiefen Gedanken.</stage>
            <p>Weg mit diesem Bild! weg, feige Memme! was zagst du und vor wem? ist mirs nicht die
              wenige <pb n="572"/> Stunden, die der Graf in diesen Mauren wandelt, als schlich immer
              ein Spion der Hölle meinen Fersen nach – Ich sollt ihn kennen! Es ist so was Großes
              und oft Gesehenes in seinem wilden, sonnverbrannten Gesicht, das mich beben macht –
              auch Amalia ist nicht gleichgültig gegen ihn! Läßt sie nicht so gierig schmachtende
              Blicke auf dem Kerl herumkreuzen, mit denen sie doch gegen alle Welt sonst so geizig
              tut? – Sah ichs nicht, wie sie ein paar diebische Tränen in den Wein fallen ließ, den
              er hinter meinem Rücken so hastig in sich schlürfte, als wenn er das Glas mit
              hineinziehen wollte? Ja, das sah ich, durch den Spiegel sah ichs mit diesen meinen
              Augen. Holla Franz! siehe dich vor! dahinter steckt irgendein verderbenschwangeres
              Ungeheuer! <stage>Er steht forschend dem Porträt Karls gegenüber.</stage> Sein langer
              Gänsehals – seine schwarzen, feuerwerfenden Augen, hm! hm! – sein finsteres,
              überhangendes, buschigtes Augenbraun <stage>Plötzlich zusammenfahrend.</stage> –
              schadenfrohe Hölle! jagst du mir diese Ahndung ein? Es ist <emph>Karl</emph>! Ja, itzt
              werden mir alle Züge wieder lebendig – Er ists! trutz seiner Larve! – Er ists! trutz
              seiner Larve! – Er ists – Tod und Verdammnis! <stage>Auf und ab mit heftigen
                Schritten.</stage> Hab ich darum meine Nächte verpraßt – darum Felsen hinweggeräumt
              und Abgründe eben gemacht – bin ich darum gegen alle Instinkte der Menschheit
              rebellisch worden, daß mir zuletzt dieser unstete Landstreicher durch meine
              künstlichsten Wirbel tölple – Sachte! Nur sachte! Es ist nur noch Spielarbeit übrig –
              Bin ich doch ohnehin schon bis an die Ohren in Todsünden gewatet, daß es Unsinn wäre
              zurückzuschwimmen, wenn das Ufer schon so weit hinten liegt – Ans Umkehren ist doch
              nicht mehr zu gedenken – Die <emph>Gnade</emph> selbst würde an den Bettelstab
              gebracht, und die <emph>unendliche Erbarmung</emph> bankerott werden, wenn sie für
              meine Schulden all gutsagen wollte – Also vorwärts wie ein Mann – <stage>Er
                schellt.</stage> Er versammle sich zu dem Geist seines Vaters und komme, der Toten
              spott ich. – Daniel, he, Daniel! – Was gilts, den haben sie auch schon gegen mich
              aufgewiegelt? Er sieht so geheimnisvoll.</p>
            <stage>Daniel kommt.</stage>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Was steht zu Befehl, mein Gebieter?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nichts. Fort, fülle diesen Becher Wein, aber hurtig! <stage>Daniel ab.</stage> Wart
              Alter! dich will ich fangen, ins Auge will ich dich fassen, <pb n="573"/> so starr,
              daß dein getroffenes Gewissen durch die Larve erblassen soll! – Er soll sterben! – Der
              ist ein Stümper, der sein Werk nur auf die Hälfte bringt, und dann weggeht, und müßig
              zugafft, wie es weiter damit werden wird.</p>
            <stage>Daniel mit Wein.</stage>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Stell ihn hieher! Sieh mir fest ins Auge! Wie deine Knie schlottern! Wie du zitterst!
              Gesteh Alter! Was hast du getan?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Nichts, gnädiger Herr, so wahr Gott lebt, und meine arme Seele!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Trink diesen Wein aus! – Was? Du zauderst? – Heraus, schnell! Was hast du in den Wein
              geworfen?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Hilf Gott! Was? Ich – in den Wein?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Gift hast du in den Wein geworfen! Bist du nicht bleich wie Schnee? Gesteh, gesteh!
              Wer hats dir gegeben? Nicht wahr, der Graf, der Graf hat dirs gegeben?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Der Graf? Jesus Maria! Der Graf hat mir nichts gegeben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>greift ihn hart an.</stage>
            <p>Ich will dich würgen, daß du blau wirst, eisgrauer Lügner du! Nichts? Und was staket
              ihr denn so beisammen? Er und du und Amalia? Und was flüstertet ihr immer zusammen?
              Heraus damit! Was für Geheimnisse, was für Geheimnisse hat er dir anvertraut?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Das weiß der allwissende Gott! Er hat mir keine Geheimnisse anvertraut.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Willst du es leugnen? Was für Kabalen habt ihr angezettelt, mich aus dem Weg zu
              räumen? Nicht wahr? Mich im Schlaf zu erdrosseln? Mir beim Bartscheren die Gurgel
              abzuschneiden? Mir im Wein oder im Schokolade zu vergeben? Heraus, heraus! – oder mir
              in der Suppe den ewigen Schlaf zu geben. Heraus damit, ich weiß alles.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>So helfe mir Gott, wenn ich in Not bin, wie ich Euch itzt nichts anders sage als die
              reine, lautere Wahrheit.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Diesmal will ich dir verzeihen. Aber gelt, er steckte dir gewiß Geld in deinen
              Beutel? Er drückte dir die Hand stärker, als der Brauch ist? so ungefähr, wie man sie
              seinen alten Bekannten zu drücken pflegt?</p>
          </sp>
          <pb n="574"/>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Niemals, mein Gebieter.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Er sagte dir, zum Exempel, daß er dich etwa schon kenne? – daß du ihn fast kennen
              solltest? Daß dir einmal die Decke von den Augen fallen würde – daß – was? Davon sollt
              er dir niemals gesagt haben?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Nicht das mindeste.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Daß gewisse Umstände ihn abhielten – daß man oft Masken nehmen müsse, um seinen
              Feinden zuzukönnen – daß er sich rächen wolle, aufs grimmigste rächen wolle.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Nicht einen Laut von diesem allem.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Was? Gar nichts? Besinne dich recht – daß er den alten Herrn sehr genau – besonders
              genau gekannt – daß er ihn liebe – ungemein liebe – wie ein Sohn liebe –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Etwas dergleichen erinnere ich mich von ihm gehört zu haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>blaß.</stage>
            <p>Hat er, hat er wirklich? Wie, so laß mich doch hören! Er sagte, er sei mein
              Bruder?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>betroffen.</stage>
            <p>Was, mein Gebieter? – Nein, das sagte er nicht. Aber wie ihn das Fräulein in der
              Galerie herumführte, ich putzte eben den Staub von den Rahmen der Gemälde ab, stand er
              bei dem Porträt des seligen Herrn plötzlich still, wie vom Donner gerührt. Das gnädige
              Fräulein deutete drauf hin, und sagte: Ein vortrefflicher Mann! Ja, ein vortrefflicher
              Mann, gab er zur Antwort, indem er sich die Augen wischte.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Höre Daniel! Du weißt, ich bin immer ein gütiger Herr gegen dich gewesen, ich hab dir
              Nahrung und Kleider gegeben, und dein schwaches Alter in allen Geschäften geschonet
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Dafür lohn Euch der liebe Herrgott! und ich hab Euch immer redlich gedienet.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das wollt ich eben sagen. Du hast mir in deinem Leben noch keine Widerrede gegeben,
              denn du weißt gar zu wohl, daß du mir Gehorsam schuldig bist in allem, was ich dich
              heiße.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>In allem von ganzem Herzen, wenn es nicht wider Gott und mein Gewissen geht.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Possen, Possen! Schämst du dich nicht? Ein alter Mann, und an das Weihnachtmärchen zu
              glauben! Geh Daniel! das war <pb n="575"/> ein dummer Gedanke. Ich bin ja Herr. Mich
              werden Gott und Gewissen strafen, wenn es ja einen Gott und ein Gewissen gibt.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>schlägt die Hände zusammen.</stage>
            <p>Barmherziger Himmel!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Bei deinem Gehorsam! Verstehst du das Wort auch? Bei deinem Gehorsam befehl ich dir,
              morgen darf der Graf nimmer unter den Lebendigen wandeln.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Hilf, heiliger Gott! Weswegen?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Bei deinem <emph>blinden</emph> Gehorsam! – und an dich werd ich mich halten.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>An mich? Hilf selige Mutter Gottes! An mich? Was hab ich alter Mann denn Böses
              getan?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hier ist nicht lang Besinnszeit, dein Schicksal steht in meiner Hand. Willst du dein
              Leben im tiefsten meiner Türme vollends ausschmachten, wo der Hunger dich zwingen
              wird, deine eigene Knochen abzunagen, und der brennende Durst, dein eigenes Wasser
              wieder zu saufen? – Oder willst du lieber dein Brot essen in Frieden, und Ruhe haben
              in deinem Alter?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Was, Herr? Fried und Ruhe im Alter, und ein Totschläger?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Antwort auf meine Frage!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Meine grauen Haare! meine grauen Haare!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja oder nein!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Nein! – Gott erbarme sich meiner!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>im Begriff zu gehen.</stage>
            <p>Gut, du sollsts nötig haben. <stage>Daniel hält ihn auf und fällt vor ihm
                nieder.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Erbarmen Herr! Erbarmen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja oder nein!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gnädiger Herr! ich bin heute einundsiebenzig Jahr alt, und hab Vater und Mutter
              geehret, und niemand meines Wissens um des Hellers Wert im Leben vervorteilt, und hab
              an meinem Glauben gehalten, treu und redlich, und hab in Eurem Hause gedienet
              vierundvierzig Jahr, und erwarte itzt ein ruhig seliges Ende, ach Herr, Herr!
                <stage>Umfaßt seine Knie heftig.</stage> und Ihr wollt mir den letzten Trost rauben
              im Sterben, daß der Wurm des Gewissens mich um mein letztes Gebet bringe, daß ich ein
              Greuel vor Gott und Menschen schlafen gehen soll? Nein, nein, mein liebster, bester,
              liebster gnädiger <pb n="576"/> Herr! Das wollt Ihr nicht, das könnt Ihr nicht wollen
              von einem einundsiebenzigjährigen Manne.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja oder nein! was soll das Geplapper?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ich will Euch von nun an noch eifriger dienen. Will meine dürren Sehnen in Eurem
              Dienst wie ein Taglöhner abarbeiten, will früher aufstehen, will später mich
              niederlegen – ach, und will Euch einschließen in mein Abend- und Morgengebet, und Gott
              wird das Gebet eines alten Mannes nicht wegwerfen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Gehorsam ist besser, denn Opfer. Hast du je gehört, daß sich der Henker zierte, wenn
              er ein Urteil vollstrecken sollte?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ach ja wohl! Aber eine Unschuld erwürgen – einen –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Bin ich dir etwa Rechenschaft schuldig? darf das Beil den Henker fragen, warum dahin
              und nicht dorthin? – aber sieh, wie langmütig ich bin – ich biete dir eine Belohnung
              für das, was du mir huldigtest.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Aber ich hoffte, ein Christ bleiben zu dörfen, da ich Euch huldigte.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Keine Widerrede! siehe ich gebe dir einen ganzen Tag noch Bedenkzeit! Überlege es
              nochmals. Glück und Unglück – hörst du, verstehst du? das höchste Glück, und das
              äußerste Unglück! Ich will Wunder tun im Peinigen.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>nach einigem Nachdenken.</stage>
            <p>Ich wills tun, morgen will ichs tun. <stage>Ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Die Versuchung ist stark, und der war wohl nicht zum Märtyrer seines Glaubens geboren
              – Wohl bekomms dann, Herr Graf! Allem Ansehen nach werden Sie morgen Abend ihr
              Henkermahl halten! – Es kommt alles nur darauf an, wie man davon denkt, und der ist
              ein Narr, der wider seine Vorteile denkt! Den Vater, der vielleicht eine Bouteille
              Wein weiter getrunken hat, kommt der Kitzel an – und draus wird ein Mensch, und der
              Mensch war gewiß das letzte, woran bei der ganzen Herkulesarbeit gedacht wird. Nun
              kommt mich eben auch der Kitzel an – und dran krepiert ein Mensch, und gewiß ist hier
              mehr Verstand und Absichten, als dort bei seinem Entstehen war – Hängt nicht das
              Dasein der meisten Menschen mehrenteils an der Hitze eines Juliusmittags, oder am
              anziehenden Anblick eines Bettuchs, oder an der waagrechten <pb n="577"/> Lage einer
              schlafenden Küchengrazie, oder an einem ausgelöschten Licht? – Ist die Geburt des
              Menschen das Werk einer viehischen Anwandlung, eines Ungefährs, wer sollte wegen der
                <emph>Verneinung seiner Geburt</emph> sich einkommen lassen, an ein bedeutendes
              Etwas zu denken? Verflucht sei die Torheit unserer Ammen und Wärterinnen, die unsere
              Phantasie mit schröcklichen Märchen verderben, und gräßliche Bilder von Strafgerichten
              in unser weiches Gehirnmark drücken, daß unwillkürliche Schauder die Glieder des
              Mannes noch in frostige Angst rütteln, unsere kühnste Entschlossenheit sperren, unsere
              erwachende Vernunft an Ketten abergläubischer Finsternis legen – <emph>Mord!</emph>
              wie eine ganze Hölle von Furien um das Wort flattert – die Natur vergaß, einen Mann
              mehr zu machen – die Nabelschnur ist nicht unterbunden worden – der Vater hat in der
              Hochzeitnacht glatten Leib bekommen – und die ganze Schattenspielerei ist
              verschwunden. Es war etwas und wird nichts – Heißt es nicht ebenso viel als: es war
              nichts und wird nichts und um nichts wird kein Wort mehr gewechselt – der Mensch
              entstehet aus Morast, und watet eine Weile im Morast, und macht Morast, und gärt
              wieder zusammen in Morast, bis er zuletzt an den Schuhsohlen seines Urenkels unflätig
              anklebt. Das ist das Ende vom Lied – der morastige Zirkel der menschlichen Bestimmung,
              und somit – glückliche Reise, Herr Bruder! Der milzsüchtige, podagrische Moralist von
              einem Gewissen mag runzligte Weiber aus Bordellen jagen, und alte Wucherer auf dem
              Todesbett foltern – bei mir wird er nimmermehr Audienz bekommen! <stage>Er geht
                ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Dritte Szene</head>
          <stage>Andres Zimmer im Schloß.</stage>
          <stage>Räuber Moor von der einen Seite, Daniel von der andern.</stage>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>hastig.</stage>
            <p>Wo ist das Fräulein?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gnädiger Herr! Erlaubt einem armen Mann, Euch um etwas zu bitten.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es ist dir gewährt, was willst du?</p>
          </sp>
          <pb n="578"/>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Nicht viel, und alles, so wenig und doch so viel – laßt mich Eure Hand küssen!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Das sollst du nicht, guter Alter! <stage>Umarmt ihn.</stage> Den ich Vater nennen
              möchte.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Eure Hand, Eure Hand! ich bitt Euch.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Du sollst nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ich muß! <stage>Er greift sie, betrachtet sie schnell und fällt vor ihm
                nieder.</stage> Lieber, bester Karl!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>erschrickt, faßt sich, fremd.</stage>
            <p>Freund, was sagst du? Ich verstehe dich nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ja, leugnet es nur, verstellt Euch! Schön, schön! Ihr seid immer mein bester,
              köstlicher Junker – Lieber Gott! daß ich alter Mann noch die Freude – dummer Tölpel
              ich, daß ich Euch nicht gleich – ei du himmlischer Vater! so seid ihr ja
              wiedergekommen, und der alte Herr ist unterm Boden, und da seid ihr ja wieder – was
              für ein blinder Esel ich doch war <stage>Sich vor den Kopf schlagend.</stage> daß ich
              Euch nicht im ersten Hui – ei du mein! wer hätte sich das träumen lassen! – um was ich
              mit Tränen betete, – Jesus Christus! Da steht er ja leibhaftig wieder in der alten
              Stube!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Was ist das für eine Sprache? Seid ihr vom hitzigen Fieber aufgesprungen, oder wollt
              Ihr eine Komödienrolle an mir probieren?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ei pfui doch, pfui doch! Das ist nicht fein, einen alten Knecht so zum besten haben –
              Diese Narbe! He, wißt Ihr noch? – Großer Gott! Was Ihr mir da für eine Angst einjagtet
              – ich hab Euch immer so lieb gehabt, und was Ihr mir da für Herzeleid hättet anrichten
              können – Ihr saßt mir im Schoß – wißt Ihr noch? – dort in der runden Stube – gelt,
              Vogel? Das habt Ihr freilich vergessen – auch den Kuckuck, den Ihr so gern hörtet –
              denkt doch! der Kuckuck ist zerschlagen, in Grundsboden geschlagen – die alte Susel
              hat ihn verwettert, wie sie die Stube fegte – ja freilich, und da saßt Ihr mir im
              Schoß und rieft Hotto! und ich lief fort, Euch den Hottogaul zu holen – Jesus Gott!
              Warum mußt ich alter Esel auch fortlaufen? – und wie mirs siedigheiß über den Buckel
              lief – wie ich das Zetergeschrei höre draußen im Öhrn, spring herein, und da lief das
              helle Blut, und laget am Boden und hattet – heilige Mutter Gottes! War mirs nicht, als
              wenn mir ein Kübel eiskalt Wasser <pb n="579"/> übern Nacken spritzte – aber so gehts,
              wenn man nicht alle Augen auf die Kinder hat. Großer Gott, wenns ins Aug gegangen wäre
              – wars darzu noch die rechte Hand. Mein Lebenstag, sagt ich, soll mir kein Kind mehr
              ein Messer oder eine Schere oder so was Spitziges, sagt ich, in die Hände kriegen,
              sagt ich – war zum Glück noch Herr und Frau verreiset – ja, ja, das soll mir mein Tag
              des Lebens eine Warnung sein, sagt ich – Jemini, Jemini! ich hätte vom Dienst kommen
              können, ich hätte – Gott der Herr verzeihs Euch, gottloses Kind – aber gottlob! es
              heilte glücklich bis auf die wüste Narbe.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich begreife kein Wort von allem, was du sagst.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ja gelt, gelt? das war noch eine Zeit? Wie manches Zuckerbrot, oder Biskuit oder
              Makrone ich Euch hab zugeschoben, hab Euch immer am gernsten gehabt, und wißt Ihr
              noch, was Ihr mir drunten sagtet im Stall, wie ich Euch auf des alten Herrn seinen
              Schweißfuchsen setzte, und Euch auf der großen Wiese ließ herumjagen? Daniel, sagtet
              Ihr, laß mich nur einen großen Mann werden, Daniel, so sollst du mein Verwalter sein,
              und mit mir in der Kutsche fahren – Ja, sagt ich und lachte, wenn Gott Leben und
              Gesundheit schenkt, und Ihr Euch eines alten Mannes nicht schämen werdet, sagt ich, so
              will ich Euch bitten, mir das Häuschen drunten im Dorf zu räumen, das schon eine gute
              Weil leer steht, und da wollt ich mir ein Eimer zwanzig Wein einlegen, und
              wirtschaften in meinen alten Tagen. – Ja lacht nur, lacht nur! Gelt junger Herr, das
              habt Ihr rein ausgeschwitzt? – den alten Mann will man nicht kennen, da tut man so
              fremd, so fürnehm – o Ihr seid doch mein goldiger Junker – freilich halt ein bißchen
              lucker gewesen – nimmt mirs nicht übel! – Wie's eben das junge Fleisch meistens ist –
              am Ende kann noch alles gut werden.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>fällt ihm um den Hals.</stage>
            <p>Ja! Daniel, ich wills nicht mehr verhehlen! Ich bin dein Karl, dein verlorner Karl!
              Was macht meine Amalia?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>fängt an zu weinen.</stage>
            <p>Daß ich alter Sünder noch die Freude haben soll, – und der Herr selig weinete
              umsonst! – Abe, abe, weißer Schädel! mürbe Knochen, fahret in die Grube mit Freuden!
              Mein Herr und Meister lebt, ihn haben meine Augen gesehen!</p>
          </sp>
          <pb n="580"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Und will halten, was er versprochen hat, – nimm das, ehrlicher Graukopf, für den
              Schweißfuchsen im Stall <stage>Dringt ihm einen schweren Beutel auf.</stage> nicht
              vergessen hab ich den alten Mann.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Wie, was treibt Ihr? Zu viel! Ihr habt Euch vergriffen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nicht vergriffen, Daniel! <stage>Daniel will niederfallen.</stage> Steh auf, sage
              mir, was macht meine Amalia?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gottes Lohn! Gottes Lohn! Ei Herr Jerem! – Eure Amalia, oh die wirds nicht überleben,
              die wird sterben vor Freude!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>heftig.</stage>
            <p>Sie vergaß mich nicht?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Vergessen? Wie schwätzt Ihr wieder? Euch vergessen? – da hättet Ihr sollen dabei
              sein, hättets sollen mitansehn, wie sie sich gebärdete, als die Zeitung kam, Ihr wärt
              gestorben, die der gnädige Herr ausstreuen ließ –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Was sagst du? Mein Bruder –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ja, Euer Bruder, der gnädige Herr, Euer Bruder – ich will Euch ein andermal mehr
              davon erzählen, wenns Zeit dazu ist – und wie sauber sie ihm abkappte, wenn er ihr
              alle Tage, die Gott schickt, seinen Antrag machte, und sie zur gnädigen Frau machen
              wollte. O ich muß hin, muß hin, ihr sagen, ihr die Botschaft bringen. <stage>Will
                fort.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Halt, halt! Sie darfs nicht wissen, darfs niemand wissen, auch mein Bruder nicht
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Euer Bruder? Nein beileibe nicht, er darfs nicht wissen! Er gar nicht! – Wenn er
              nicht schon mehr weißt, als er wissen darf – Oh ich sage Euch, es gibt garstige
              Menschen, garstige Brüder, garstige Herren – aber ich möcht um alles Gold meines Herrn
              willen kein garstiger Knecht sein – Der gnädige Herr hielt Euch tot.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hum! Was brummst du da?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>leiser.</stage>
            <p>Und wenn man freilich so ungebeten aufersteht – Euer Bruder war des Herrn selig
              einziger Erbe –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Alter! – Was murmelst du da zwischen den Zähnen, als wenn irgendein Ungeheuer von
              Geheimnis auf deiner Zunge schwebte, das nicht heraus wollte, und doch heraus sollte,
              rede deutlicher!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Aber ich will lieber meine alte Knochen abnagen vor <pb n="581"/> Hunger, lieber vor
              Durst mein eigenes Wasser saufen, als Wohlleben die Fülle verdienen mit einem
              Totschlag. <stage>Schnell ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>auffahrend aus schröcklichem Pausen.</stage>
            <p>Betrogen, betrogen! da fährt es über meine Seele wie der Blitz! <emph>Spitzbübische
                Künste!</emph> Himmel und Hölle! nicht du, Vater! <emph>Spitzbübische Künste!</emph>
              <emph>Mörder</emph>, <emph>Räuber</emph> durch spitzbübische Künste! Angeschwärzt von
              ihm! verfälscht, unterdrückt meine Briefe – voll Liebe sein Herz – oh ich Ungeheuer
              von einem Toren – voll Liebe sein Vaterherz – oh Schelmerei, Schelmerei! Es hätte mich
              einen Fußfall gekostet, es hätte mich eine Träne gekostet – oh ich blöder, blöder,
              blöder Tor! <stage>Wider die Wand rennend.</stage> Ich hätte glücklich sein können –
              oh Büberei, Büberei! das Glück meines Lebens bübisch, bübisch hinwegbetrogen.
                <stage>Er läuft wütend auf und nieder.</stage> Mörder, Räuber durch spitzbübische
              Künste! – Er grollte nicht einmal! Nicht ein Gedanke von Fluch in seinem Herzen – oh
              Bösewicht! unbegreiflicher, schleichender, abscheulicher Bösewicht!</p>
            <stage>Kosinsky kommt.</stage>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Nun, Hauptmann, wo stickst du? Was ists? Du willst noch länger hier bleiben, merk
              ich.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Auf! Sattle die Pferde! Wir müssen vor Sonnenuntergang noch über den Grenzen
              sein!</p>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Du spaßest.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>befehlend.</stage>
            <p>Hurtig, hurtig! Zaudre nicht lang, laß alles da! und daß kein Aug dich gewahr wird.
                <stage>Kosinsky ab.</stage>
                        </p>
            <stage>Moor.</stage>
            <p>Ich fliehe aus diesen Mauren. Der geringste Verzug könnte mich wütig machen, und er
              ist meines Vaters Sohn – Bruder, Bruder! Du hast mich zum Elendesten auf Erden
              gemacht, ich habe dich niemals beleidigt, es war nicht brüderlich gehandelt – Ernte
              die Früchte deiner Untat in Ruhe, meine Gegenwart soll dir den Genuß nicht länger
              vergällen – aber gewiß, es war nicht brüderlich gehandelt. Finsternis verlösche sie
              auf ewig, und der Tod rühre sie nicht auf!</p>
            <stage>Kosinsky.</stage>
          </sp>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Die Pferde stehn gesattelt, Ihr könnt aufsitzen, wenn Ihr wollt.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Presser! Presser! Warum so eilig? Soll ich sie nicht mehr sehn?</p>
          </sp>
          <pb n="582"/>
          <sp who="#kosinsky">
            <speaker>Kosinsky.</speaker>
            <p>Ich zäume gleich wieder ab, wenn Ihrs haben wollt, Ihr hießt mich ja über Hals und
              Kopf eilen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Noch einmal! ein Lebewohl noch! ich muß den Gifttrank dieser Seligkeit vollends
              ausschlürfen, und dann – halt Kosinsky! zehn Minuten noch – hinten am Schloßhof – und
              wir sprengen davon!</p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Vierte Szene</head>
          <stage>Im Garten.</stage>
          <stage>Amalia.</stage>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>
                            <emph>Du weinst Amalia?</emph> – und das sprach er mit einer Stimme! mit einer Stimme
              – mir wars, als ob die Natur sich verjüngete – die genossenen Lenze der Liebe
              dämmerten auf mit der Stimme! Die Nachtigall schlug wie damals – die Blumen hauchten
              wie damals – und ich lag wonneberauscht an seinem Hals – Ha falsches treuloses Herz!
              Wie du deinen Meineid beschönigen willst! Nein, nein, weg aus meiner Seele, du
              Frevelbild – ich hab meinen Eid nicht gebrochen, du Einziger! Weg aus meiner Seele,
              ihr verräterischen, gottlosen Wünsche! im Herzen, wo Karl herrscht, darf kein
              Erdensohn nisten. – Aber warum meine Seele, so immer, so wider Willen nach diesem
              Fremdling? Hängt er sich nicht so hart an das Bild meines Einzigen? Ist er nicht der
              ewige Begleiter meines Einzigen? <emph>Du weinst, Amalia?</emph> – Ha ich will ihn
              fliehen! – fliehen! – Nimmer sehen soll mein Aug diesen Fremdling!</p>
            <stage>Räuber Moor öffnet die Gartentüre.</stage>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>fährt zusammen.</stage>
            <p>Horch! horch! Rauschte die Türe nicht? <stage>Sie wird Karln gewahr und springt
                auf.</stage> Er? – wohin? – was? – da hat michs angewurzelt, daß ich nicht fliehen
              kann – verlaß mich nicht, Gott im Himmel! – Nein, du sollst mir meinen Karl nicht
              entreißen! Meine Seele hat nicht Raum für zwei Gottheiten, und ich bin ein sterbliches
              Mädchen! <stage>Sie nimmt Karls Bild heraus.</stage> Du, mein Karl, sei mein Genius
              wider diesen Fremdling, den Liebestörer! dich, dich ansehen, unverwandt, – und weg
              alle gottlosen Blicke nach diesem. <stage>Sie sitzt stumm, das Auge starr auf das Bild
                geheftet.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="583"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sie da, gnädiges Fräulein? – und traurig? – und eine Träne auf diesem Gemälde?
                <stage>Amalia gibt ihm keine Antwort.</stage> – Und wer ist der Glückliche, um den
              sich das Aug eines Engels versilbert? darf auch ich diesen Verherrlichten – <stage>Er
                will das Gemälde betrachten.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Nein, ja, nein!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>zurückfahrend.</stage>
            <p>Ha! – und verdient er diese Vergötterung? Verdient er? –</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wenn Sie ihn gekannt hätten!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ich würd ihn beneidet haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Angebetet, wollen Sie sagen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ha!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Oh Sie hätten ihn so lieb gehabt – es war so viel, so viel in seinem Angesicht – in
              seinen Augen – im Ton seiner Stimme, das Ihnen so gleich kommt – das ich so liebe
              –</p>
            <stage>Moor sieht zur Erde.</stage>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Hier, wo Sie stehen, stand er tausendmal – und neben ihm die, die neben ihm Himmel
              und Erde vergaß – hier durchirrte sein Aug die um ihn prangende Gegend – sie schien
              den großen belohnenden Blick zu empfinden, und sich unter dem Wohlgefallen ihres
              Meisterbilds zu verschönern – hier hielt er mit himmlischer Musik die Hörer der Lüfte
              gefangen – hier an diesem Busch pflückte er Rosen, und pflückte die Rosen für mich –
              hier, hier lag er an meinem Halse, brannte seinen Mund auf den meinen, und die Blumen
              starben gern unter der Liebenden Fußtritt –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Er ist nicht mehr?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Er segelt auf ungestümen Meeren – Amalias Liebe segelt mit ihm – er wandelt durch
              ungebahnte, sandigte Wüsten – Amalias Liebe macht den brennenden Sand unter ihm
              grünen, und die wilden Gesträuche blühen – der Mittag sengt sein entblößtes Haupt,
              nordischer Schnee schrumpft seine Sohlen zusammen, stürmischer Hagel regnet um seine
              Schläfe, und Amalias Liebe wiegt ihn in Stürmen ein – Meere und Berge und Horizonte
              zwischen den Liebenden – aber die Seelen versetzen sich aus dem staubigten Kerker, und
              treffen sich im Paradiese der Liebe – Sie scheinen traurig, Herr Graf?</p>
          </sp>
          <pb n="584"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Die Worte der Liebe machen auch meine Liebe lebendig.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>blaß.</stage>
            <p>Was? Sie lieben eine andre? – Weh mir, was hab ich gesagt?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sie glaubt mich tot, und blieb treu dem Totgeglaubten – sie hörte wieder, ich lebe,
              und opferte mir die Krone einer Heiligen auf. Sie weiß mich in Wüsten irren, und im
              Elend herumschwärmen, und ihre Liebe fliegt durch Wüsten und Elend mir nach. Auch
              heißt sie Amalia wie Sie, gnädiges Fräulein.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wie beneid ich ihre Amalia.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Oh sie ist ein unglückliches Mädchen! ihre Liebe ist für einen, der verloren ist, und
              wird – ewig niemals belohnt.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Nein, sie wird im Himmel belohnt. Sagt man nicht, es gebe eine bessere Welt, wo die
              Traurigen sich freuen, und die Liebenden sich wiedererkennen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ja, eine Welt, wo die Schleier hinwegfallen und die Liebe sich schröcklich
              wiederfindet – <emph>Ewigkeit</emph> heißt ihr Name – Meine Amalia ist ein
              unglückliches Mädchen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Unglücklich, und Sie lieben?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Unglücklich, weil sie mich liebt! wie, wenn ich ein Totschläger wäre? Wie, mein
              Fräulein? wenn Ihr Geliebter Ihnen für jeden Kuß einen Mord aufzählen könnte? Wehe
              meiner Amalia! Sie ist ein unglückliches Mädchen.</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>froh aufhüpfend.</stage>
            <p>Ha, wie bin ich ein glückliches Mädchen! Mein Einziger ist Nachstrahl der Gottheit,
              und die Gottheit ist Huld und Erbarmen! Nicht eine Fliege konnt er leiden sehen –
              Seine Seele ist so fern von einem blutigen Gedanken, als fern der Mittag von der
              Mitternacht ist.</p>
            <stage>Moor kehrt sich schnell ab in ein Gebüsch, blickt starr in die Gegend.</stage>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>singt und spielt auf der Laute.</stage>
            <lg>
              <l>Willst dich, Hektor, ewig mir entreißen,</l>
              <l>Wo des Äaciden mordend Eisen</l>
              <l>Dem Patroklus schröcklich Opfer bringt?</l>
              <l>Wer wird künftig deinen Kleinen lehren,</l>
              <l>Speere werfen und die Götter ehren,</l>
              <l>Wenn hinunter dich der Xanthus schlingt?</l>
            </lg>
          </sp>
          <pb n="585"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>nimmt die Laute stillschweigend und spielt.</stage>
            <lg>
              <l>Teures Weib, geh, hol die Todeslanze! –</l>
              <l>Laß – mich fort – zum wilden Kriegestanze –</l>
            </lg>
            <stage>Er wirft die Laute weg und flieht davon.</stage>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Fünfte Szene</head>
          <stage>Nahgelegener Wald. Nacht. Ein altes verfallenes Schloß in der Mitte.</stage>
          <stage>Die Räuberbande gelagert auf der Erde.</stage>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber</speaker>
            <stage>singen.</stage>
            <lg>
              <l>Stehlen, morden, huren, balgen</l>
              <l>Heißt bei uns nur die Zeit zerstreun.</l>
              <l>Morgen hangen wir am Galgen,</l>
              <l>Drum laßt uns heute lustig sein.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Ein freies Leben führen wir,</l>
              <l>Ein Leben voller Wonne.</l>
              <l>Der Wald ist unser Nachtquartier,</l>
              <l>Bei Sturm und Wind hantieren wir,</l>
              <l>Der Mond ist unsre Sonne,</l>
              <l>Mercurius ist unser Mann,</l>
              <l>Ders Praktizieren trefflich kann.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Heut laden wir bei Pfaffen uns ein,</l>
              <l>Bei masten Pächtern morgen,</l>
              <l>Was drüber ist, da lassen wir fein</l>
              <l>Den lieben Herrgott sorgen.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Und haben wir im Traubensaft</l>
              <l>Die Gurgel ausgebadet,</l>
              <l>So machen wir uns Mut und Kraft,</l>
              <l>Und mit dem Schwarzen Brüderschaft,</l>
              <l>Der in der Hölle bratet.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Das Wehgeheul geschlagner Väter,</l>
              <l>Der bangen Mütter Klaggezeter,</l>
              <pb n="586"/>
              <l>Das Winseln der verlaßnen Braut</l>
              <l>Ist Schmaus für unsre Trommelhaut!</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Ha! wenn sie euch unter dem Beile so zucken,</l>
              <l>Ausbrüllen wie Kälber, umfallen wie Mucken,</l>
              <l>Das kitzelt unsern Augenstern,</l>
              <l>Das schmeichelt unsern Ohren gern.</l>
            </lg>
            <lg>
              <l>Und wenn mein Stündlein kommen nun,</l>
              <l>Der Henker soll es holen,</l>
              <l>So haben wir halt unsern Lohn,</l>
              <l>Und schmieren unsre Sohlen.</l>
              <l>Ein Schlückchen auf den Weg vom heißen Traubensohn,</l>
              <l>Und hurra rax dax! gehts, als flögen wir davon.</l>
            </lg>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Es wird Nacht, und der Hauptmann noch nicht da!</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Und versprach doch, Schlag acht Uhr wieder bei uns einzutreffen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Wenn ihm Leides geschehen wäre – Kameraden! wir zünden an und morden den
              Säugling.</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>nimmt Razmann beiseite.</stage>
            <p>Auf ein Wort Razmann.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz</speaker>
            <stage>zu Grimm.</stage>
            <p>Wollen wir nicht Spionen ausstellen?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Laß du ihn! Er wird einen Fang tun, daß wir uns schämen müssen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Da brennst du dich, beim Henker! Er ging nicht von uns wie einer, der einen
              Schelmenstreich im Schild führt. Hast du vergessen was er gesagt hat, als er uns über
              die Heide führte? – »Wer nur eine Rube vom Acker stiehlt, daß ichs erfahre, läßt
              seinen Kopf hier, so wahr ich <emph>Moor</emph> heiße«. – Wir dörfen nicht rauben.</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>leise zu Spiegelberg.</stage>
            <p>Wo will das hinaus – rede deutscher!</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Pst! Pst! – Ich weiß nicht, was du oder ich für Begriffe von Freiheit haben, daß wir
              an einem Karrn ziehen wie Stiere, und dabei wunderviel von Independenz deklamieren –
              Es gefällt mir nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>zu Grimm.</stage>
            <p>Was wohl dieser Windkopf hier an der Kunkel hat?</p>
          </sp>
          <pb n="587"/>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann</speaker>
            <stage>leise zu Spiegelberg.</stage>
            <p>Du sprichst vom Hauptmann? –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Pst doch! Pst! – Er hat so seine Ohren unter uns herumlaufen. –
                <emph>Hauptmann</emph> sagst du? Wer hat ihn zum Hauptmann über uns gesetzt, oder
              hat er nicht diesen Titel usurpiert, der von Rechts wegen mein ist? – Wie? legen wir
              darum unser Leben auf Würfel – baden darum alle Milzsuchten des Schicksals aus, daß
              wir am End noch von Glück sagen, die Leibeigenen eines Sklaven zu sein? – Leibeigenen
              da wir Fürsten sein könnten? – Bei Gott, Razmann – das hat mir niemals gefallen.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>zu den andern.</stage>
            <p>Ja – du bist mir der rechte Held, Frösche mit Steinen breit zu schmeißen – Schon der
              Klang seiner Nase, wenn er sich schneuzte, könnte dich durch ein Nadelöhr jagen –</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg</speaker>
            <stage>zu Razmann.</stage>
            <p>Ja – und Jahre schon dicht ich darauf: Es soll anders werden. Razmann – wenn du bist,
              wofür ich dich immer hielt – Razmann. – Man vermißt ihn – gibt ihn halb verloren –
              Razmann – mich deucht, seine schwarze Stunde schlägt – wie? Nicht einmal röter wirst
              du, da dir die Glocke zur Freiheit läutet? Hast nicht einmal so viel Mut, einen kühnen
              Wink zu verstehen?</p>
          </sp>
          <sp who="#razmann">
            <speaker>Razmann.</speaker>
            <p>Ha, Satan! worin verstrickst du meine Seele?</p>
          </sp>
          <sp who="#spiegelberg">
            <speaker>Spiegelberg.</speaker>
            <p>Hats gefangen? – Gut! so folge. Ich hab mirs gemerkt, wo er hinschlich – Komm! Zwei
              Pistolen fehlen selten, und dann – so sind wir die erste, die den Säugling erdrosseln.
                <stage>Er will ihn fortreißen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>zieht wütend sein Messer.</stage>
            <p>Ha, Bestie! Eben recht erinnerst du mich an die böhmischen Wälder! Warst du nicht die
              Memme, die anhub zu schnadern, als sie riefen: <emph>Der Feind kommt?</emph> Ich hab
              damals bei meiner Seel geflucht – fahr hin Meuchelmörder! <stage>Er sticht ihn
                tot.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber</speaker>
            <stage>in Bewegung.</stage>
            <p>Mordjo! Mordjo! – Schweizer – Spiegelberg – Reißt sie auseinander –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>wirft das Messer über ihn.</stage>
            <p>Da! – und so krepier du – Ruhig, Kameraden – laßt euch den Bettel nicht unterbrechen,
              – Die Bestie ist dem Hauptmann immer giftig gewesen, und hat keine Narbe auf ihrer
              ganzen Haut. – Noch einmal, gebt euch zufrieden – ha! über den Racker – von hintenher
              will er Männer zuschanden <pb n="588"/> schmeißen, Männer von hintenher! – Ist uns
              darum der helle Schweiß über die Backen gelaufen, daß wir aus der Welt schleichen wie
              Hundsfötter? Bestie du! Haben wir uns darum unter Feuer und Rauch gebettet, daß wir
              zuletzt wie Ratten verrecken?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Aber zum Teufel – Kamerad – was hattet ihr miteinander? – Der Hauptmann wird rasend
              werden.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Dafür laß mich sorgen. – Und du Heilloser <stage>Zu Razmann.</stage> du warst sein
              Helfershelfer, du! – Pack dich aus meinen Augen – der Schufterle hats auch so gemacht,
              aber dafür hängt er itzt auch in der Schweiz, wies ihm mein Hauptmann prophezeit hat –
                <stage>Man schießt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz</speaker>
            <stage>aufspringend.</stage>
            <p>Horch! ein Pistolschuß! <stage>Man schießt wieder.</stage> Noch einer! Holla! der
              Hauptmann!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Nur Geduld! Er muß zum dritten Mal schießen! <stage>Man hört noch einen
                Schuß.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Er ists – ists! – Salvier dich, Schweizer – laßt uns ihm antworten. <stage>Sie
                schießen.</stage>
                        </p>
            <stage>Moor, Kosinsky treten auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>ihnen entgegen.</stage>
            <p>Sei willkommen, mein Hauptmann – Ich bin ein bißchen vorlaut gewesen seit du weg
              bist. <stage>Er führt ihn an die Leiche.</stage> Sei du Richter zwischen mir und
              diesem – von <emph>hinten</emph> hat er dich ermorden wollen.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber</speaker>
            <stage>mit Bestürzung.</stage>
            <p>Was? den Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>in den Anblick versunken, bricht heftig aus.</stage>
            <p>O unbegreiflicher Finger der rachekundigen Nemesis! – Wars nicht dieser, der mir das
              Sirenenlied trillerte? – Weihe dies Messer der dunklen Vergelterin! – das hast du
              nicht getan, Schweizer.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Bei Gott! ich habs wahrlich getan, und es ist beim Teufel nicht das Schlechtste, was
              ich in meinem Leben getan habe. <stage>Geht unwillig ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>nachdenkend.</stage>
            <p>Ich verstehe – Lenker im Himmel – ich verstehe – die Blätter fallen von den Bäumen –
              und mein Herbst ist kommen – Schafft mir diesen aus den Augen. <stage>Spiegelbergs
                Leiche wird hinweggetragen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Gib uns Ordre, Hauptmann – was sollen wir weiter tun?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Bald – bald ist alles erfüllet. – Gebt mir meine Laute – Ich <pb n="589"/> habe mich
              selbst verloren, seit ich dort war – meine Laute sag ich – ich muß mich zurücklullen
              in meine Kraft – verlaßt mich.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Es ist Mitternacht, Hauptmann.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Doch warens nur die Tränen im Schauspielhaus – den Römergesang muß ich hören, daß
              mein schlafender Genius wieder aufwacht – Meine Laute her – Mitternacht sagt ihr?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Wohl bald vorüber. Wie Blei liegt der Schlaf in uns. Seit drei Tagen kein Auge
              zu.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sinkt denn der balsamische Schlaf auch auf die Augen der Schelmen? Warum fliehet er
              mich? Ich bin nie ein Feiger gewesen oder ein schlechter Kerl – Legt euch schlafen –
              morgen am Tag gehen wir weiter.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Gute Nacht, Hauptmann. <stage>Sie lagern sich auf der Erde und schlafen
              ein.</stage>
                        </p>
            <stage>Tiefe Stille.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>nimmt die Laute und spielt.</stage>
            <p>Brutus</p>
            <lg>
              <l>Sei willkommen, friedliches Gefilde!</l>
              <l>Nimm den letzten aller Römer auf!</l>
              <l>Von Philippi, wo die Mordschlacht brüllte,</l>
              <l>Schleicht mein gramgebeugter Lauf.</l>
              <l>Cassius, wo bist du? – Rom verloren!</l>
              <l>Hingewürgt mein brüderliches Heer,</l>
              <l>Meine Zuflucht zu des Todes Toren!</l>
              <l>Keine Welt für Brutus mehr!</l>
            </lg>
            <p>Cäsar</p>
            <lg>
              <l>Wer, mit Schritten eines Niebesiegten,</l>
              <l>Wandert dort vom Felsenhang? –</l>
              <l>Ha! wenn meine Augen mir nicht lügten?</l>
              <l>Das ist eines Römers Gang. –</l>
              <l>Tibersohn – von wannen deine Reise?</l>
              <l>Dauert noch die Siebenhügelstadt?</l>
              <l>Oft geweinet hab ich um die Waise,</l>
              <l>Daß sie nimmer einen Cäsar hat.</l>
            </lg>
            <pb n="590"/>
            <p>Brutus</p>
            <lg>
              <l>Ha, du mit der dreiundzwanzigfachen Wunde!</l>
              <l>Wer rief Toter dich ans Licht?</l>
              <l>Schaudre rückwärts, zu des Orkus Schlunde,</l>
              <l>Stolzer Weiner! – Triumphiere nicht!</l>
              <l>Auf Philippis eisernem Altare</l>
              <l>Raucht der Freiheit letztes Opferblut;</l>
              <l>Rom verröchelt über Brutus' Bahre,</l>
              <l>Brutus geht zu Minos – Kreuch in deine Flut!</l>
            </lg>
            <p>Cäsar</p>
            <lg>
              <l>O ein Todesstoß von Brutus' Schwerte!</l>
              <l>Auch du – Brutus – du?</l>
              <l>Sohn – es war dein Vater – Sohn – die Erde</l>
              <l>Wär gefallen dir als Erbe zu.</l>
              <l>Geh – du bist der größte Römer worden,</l>
              <l>Da in Vaters Brust dein Eisen drang;</l>
              <l>Geh – und heul es bis zu jenen Pforten:</l>
              <l>Brutus ist der größte Römer worden.</l>
              <l>Da in Vaters Brust sein Eisen drang.</l>
              <l>Geh – du weißts nun, was an Lethes Strande</l>
              <l>Mich noch bannte –</l>
              <l>Schwarzer Schiffer stoß vom Lande!</l>
            </lg>
            <p>Brutus</p>
            <lg>
              <l>Vater halt! – Im ganzen Sonnenreiche</l>
              <l>Hab ich <emph>einen</emph> nur gekannt,</l>
              <l>Der dem großen Cäsar gleiche.</l>
              <l>Diesen einen hast du Sohn genannt.</l>
              <l>Nur ein Cäsar mochte Rom verderben</l>
              <l>Nur nicht Brutus mochte Cäsar stehn.</l>
              <l>Wo ein Brutus lebt, muß Cäsar sterben,</l>
              <l>Geh du linkswärts, laß mich rechtswärts gehn.</l>
            </lg>
            <stage>Er legt die Laute hin, geht tiefdenkend auf und nieder.</stage>
            <pb n="591"/>
            <p>Wer mir Bürge wäre? – – Es ist alles so finster – verworrene Labyrinthe – kein
              Ausgang – kein leitendes Gestirn – Wenns <emph>aus</emph> wäre mit diesem letzten
              Odemzug – <emph>Aus</emph> wie ein schales Marionettenspiel – Aber wofür der heiße
                <emph>Hunger</emph> nach <emph>Glückseligkeit</emph>? Wofür das Ideal einer
                <emph>unerreichten</emph> Vollkommenheit? Das <emph>Hinausschieben</emph>
              unvollendeter Plane? – wenn der armselige Druck dieses armseligen Dings <stage>Die
                Pistole vors Gesicht haltend.</stage> den Weisen dem Toren – den Feigen dem Tapfern
              – den Edlen dem Schelmen gleich macht? – Es ist doch eine so göttliche Harmonie in der
              seelenlosen Natur, warum sollte dieser Mißklang in der vernünftigen sein? – Nein!
              Nein! es ist etwas mehr, denn ich bin noch nicht glücklich gewesen.</p>
            <p>Glaubt ihr, ich werde zittern? Geister meiner Erwürgten! ich werde nicht zittern!
                <stage>Heftig zitternd.</stage> – Euer banges Sterbegewinsel – euer schwarzgewürgtes
              Gesicht – eure fürchterlich klaffenden Wunden sind ja nur Glieder einer
              unzerbrechlichen Kette des Schicksals, und hängen zuletzt an meinen Feierabenden, an
              den Launen meiner Ammen und Hofmeister, am Temperament meines Vaters, am Blut meiner
              Mutter – <stage>Von Schauer geschüttelt.</stage> Warum hat mein Perillus einen Ochsen
              aus mir gemacht, daß die Menschheit in meinem glühenden Bauche bratet?</p>
            <p>
                            <stage>Er setzt die Pistole an.</stage>
              <emph>Zeit</emph> und <emph>Ewigkeit</emph> – gekettet aneinander durch ein einzig
              Moment! – Grauser Schlüssel, der das Gefängnis des Lebens hinter mir schließt, und vor
              mir aufriegelt die Behausung der ewigen Nacht – sage mir – o sage mir –
                <emph>wohin</emph> – <emph>wohin</emph> wirst du mich führen? – Fremdes, nie
              umsegeltes Land! – Siehe, die Menschheit erschlappt unter <emph>diesem</emph> Bilde,
              die Spannkraft des Endlichen läßt nach, und die Phantasei, der mutwillige Affe der
              Sinne, gaukelt unserer Leichtgläubigkeit seltsame Schatten vor – Nein! Nein! Ein Mann
              muß nicht straucheln – Sei, wie du willt, <emph>namenloses Jenseits</emph> – bleibt
              mir nur dieses mein <emph>Selbst</emph> getreu – Sei wie du willt, wenn ich nur
                <emph>mich selbst</emph> mit hinübernehme. – Außendinge sind nur der Anstrich des
              Manns – <emph>Ich</emph> bin mein Himmel und meine Hölle.</p>
            <p>Wenn Du mir irgendeinen eingeäscherten Weltkreis <emph>allein</emph> ließest, den Du
              aus deinen Augen verbannt hast, wo die einsame Nacht, und die ewige Wüste meine
              Aussichten sind? – Ich würde dann die schweigende Öde mit meinen Phantasien bevölkern,
              und hätte die <pb n="592"/> Ewigkeit zur Muße, das verworrene Bild des allgemeinen
              Elends zu zergliedern. – Oder willst Du mich durch immer neue Geburten und immer neue
              Schauplätze des Elends von Stufe zu Stufe – zur Vernichtung – führen? Kann ich nicht
              die Lebensfäden, die mir jenseits gewoben sind, so leicht zerreißen wie diesen? – Du
              kannst mich zu nichts machen – Diese Freiheit kannst Du mir nicht nehmen. <stage>Er
                lädt die Pistole. Plötzlich hält er inn.</stage> Und soll ich für Furcht eines
              qualvollen Lebens sterben? – Soll ich dem Elend den Sieg über mich einräumen? – Nein!
              ich wills dulden! <stage>Er wirft die Pistole weg.</stage> Die Qual erlahme an meinem
              Stolz! Ich wills vollenden.</p>
            <stage>Es wird immer finstrer.</stage>
            <stage>Hermann, der durch den Wald kommt.</stage>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Horch! horch! grausig heulet der Kauz – zwölf schlägts drüben im Dorf – wohl, wohl –
              das Bubenstück schläft – in dieser Wilde kein Lauscher. <stage>Tritt an das Schloß und
                pocht.</stage> Komm herauf, Jammermann, Turmbewohner! – Deine Mahlzeit ist
              bereitet.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>sachte zurücktretend.</stage>
            <p>Was soll das bedeuten?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Eine Stimme</speaker>
            <stage>aus dem Schloß.</stage>
            <p>Wer pocht da? He? Bist dus, Hermann mein Rabe?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Bins Hermann dein Rabe. Steig herauf ans Gitter und iß. <stage>Eulen
                schreien.</stage> Fürchterlich trillern deine Schlafkameraden, Alter – dir
              schmeckt?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Die Stimme.</speaker>
            <p>Hungerte mich sehr. Habe Dank, Rabensender fürs Brot in der Wüste! – Und wie gehts
              meinem lieben Kind, Hermann?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Stille – Horch – Geräusch wie von Schnarchenden! Hörst du nicht was?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Stimme.</speaker>
            <p>Wie? Hörst du etwas?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Den seufzenden Windlaut durch die Ritzen des Turms – eine Nachtmusik, davon einem die
              Zähn klappern, und die Nägel blau werden – Horch, noch einmal – Immer ist mir, als
              hört ich ein Schnarchen. – Du hast Gesellschaft, Alter – Hu hu hu!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Stimme.</speaker>
            <p>Siehst du etwas?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Leb wohl – leb wohl – Grausig ist diese Stätte – Steig ab ins Loch – droben dein
              Helfer, dein Rächer. – Verfluchter Sohn! <stage>Will fliehen.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="593"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>mit Entsetzen hervortretend.</stage>
            <p>Steh!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann</speaker>
            <stage>schreiend.</stage>
            <p>Oh mir!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Steh, sag ich!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Weh! weh! weh! Nun ist alles verraten!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Steh! Rede! Wer bist du? Was hast du hier zu tun? Rede!</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Erbarmen o Erbarmen, gestrenger Herr – Nur ein Wort höret an, eh Ihr mich
              umbringt.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>indem er den Degen zieht.</stage>
            <p>Was werd ich hören?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>Wohl habt ihr mirs beim Leben verboten – ich konnt nicht anders – durft nicht anders
              – im Himmel ein Gott – Euer leiblicher Vater dort – mich jammerte sein – Stecht mich
              nieder!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hier steckt ein Geheimnis – heraus! Sprich! Ich will alles wissen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Die Stimme</speaker>
            <stage>aus dem Schloß.</stage>
            <p>Weh! Weh! Bist dus, Hermann, der da redet? Mit wem redst du, Hermann?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Drunten noch jemand – Was geht hier vor? <stage>Läuft dem Turme zu.</stage> Ists ein
              Gefangener, den die Menschen abschüttelten – Ich will seine Ketten lösen. – Stimme!
              noch einmal! Wo ist die Türe?</p>
          </sp>
          <sp who="#hermann">
            <speaker>Hermann.</speaker>
            <p>O, habt Barmherzigkeit, Herr – dringt nicht weiter, Herr – geht aus Erbarmen vorüber.
                <stage>Verrennt ihm den Weg.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Vierfach geschlossen! – Weg da – Es muß heraus – Itzt <emph>zum ersten Mal</emph>
              komm mir zu Hülfe, <emph>Dieberei</emph>! <stage>Er nimmt Brechinstrumente und öffnet
                das Gittertor. Aus dem Grunde steigt ein Alter, ausgemergelt wie ein
                Gerippe.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der Alte.</speaker>
            <p>Erbarmen einem Elenden! Erbarmen!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>springt erschrocken zurück.</stage>
            <p>Das ist <emph>meines Vaters</emph> Stimme!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Habe Dank, o Gott! Erschienen ist die Stunde der Erlösung.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Geist des alten Moors! Was hat dich beunruhigt in deinem Grab? Hast du eine Sünde in
              jene Welt geschleppt, die dir den Eingang in die Pforten des Paradieses verrammelt?
              Ich will Messen lesen lassen, den irrenden Geist in seine Heimat zu senden. Hast du
              das Gold der Witwen und Waisen unter die Erde vergraben, das dich zu dieser
              mitternächtlichen Stunde heulend herumtreibt, ich will den unterirdischen Schatz aus
              den Klauen des Zauberdrachen reißen, und wenn er tausend rote Flammen auf mich speit,
              und seine <pb n="594"/> spitzen Zähne gegen meinen Degen bleckt, oder kommst du, auf
              meine Fragen die Rätsel der Ewigkeit zu entfalten? Rede, rede! ich bin der Mann der
              bleichen Furcht nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich bin kein Geist. Taste mich an, ich lebe, oh ein elendes erbärmliches Leben!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Was? Du bist nicht begraben worden?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich bin begraben worden – das heißt: ein toter Hund liegt in meiner Väter Gruft; und
              ich – drei volle Monde schmacht ich schon in diesem finstern unterirdischen Gewölbe,
              von keinem Strahle beschienen, von keinem warmen Lüftchen angeweht, von keinem Freunde
              besucht, wo wilde Raben krächzen, und mitternächtliche Uhus heulen –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Himmel und Erde! Wer hat das getan?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Verfluch ihn nicht! – Das hat mein Sohn Franz getan.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Franz? Franz? Oh ewiges Chaos!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wenn du ein Mensch bist, und ein menschliches Herz hast, Erlöser, den ich nicht
              kenne, o so höre den Jammer eines Vaters, den ihm seine Söhne bereitet haben – drei
              Monden schon hab ichs tauben Felsenwänden zugewinselt, aber ein hohler Widerhall äffte
              meine Klagen nur nach. Darum, wenn du ein Mensch bist, und ein menschliches Herz hast
              –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Diese Aufforderung könnte die wilden Bestien aus ihren Löchern hervorrufen!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich lag eben auf dem Siechbett, hatte kaum angefangen, aus einer schweren Krankheit
              etwas Kräfte zu sammeln, so führte man einen Mann zu mir, der vorgab, mein
              Erstgeborner sei gestorben in der Schlacht, und mit sich brachte ein Schwert, gefärbt
              mit seinem Blut, und sein letztes Lebewohl, und daß ihn mein Fluch gejagt hätte in
              Kampf und Tod und Verzweiflung.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>heftig von ihm abgewandt.</stage>
            <p>Es ist offenbar!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Höre weiter! Ich ward unmächtig bei der Botschaft. Man muß mich für tot gehalten
              haben, denn als ich wieder zu mir selber kam, lag ich schon in der Bahre, und ins
              Leichentuch gewickelt wie ein Toter. Ich kratzte an dem Deckel der Bahre. Er ward
              aufgetan. Es war finstere Nacht, mein Sohn Franz stand <pb n="595"/> vor mir, – Was?
              rief er mit entsetzlicher Stimme, willst du dann ewig leben? – und gleich flog der
              Sargdeckel wieder zu. Der Donner dieser Worte hatte mich meiner Sinne beraubt, als ich
              wieder erwachte, fühlt ich den Sarg erhoben und fortgeführt in einem Wagen eine halbe
              Stunde lang. Endlich ward er geöffnet – ich stand am Eingang dieses Gewölbes, mein
              Sohn vor mir, und der Mann, der mir das blutige Schwert von Karln gebracht hatte –
              zehnmal umfaßt ich seine Knie, und bat und flehte, und umfaßte sie und beschwur – das
              Flehen seines Vaters reichte nicht an sein Herz – Hinab mit dem Balg! donnerte es von
              seinem Munde, er hat genug gelebt, und hinab ward ich gestoßen ohn Erbarmen, und mein
              Sohn Franz schloß hinter mir zu.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es ist nicht möglich, nicht möglich! Ihr müßt Euch geirrt haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ich kann mich geirrt haben. Höre weiter, aber zürne doch nicht! So lag ich zwanzig
              Stunden, und kein Mensch gedachte mei ner Not. Auch hat keines Menschen Fußtritt je
              diese Einöde betreten, denn die allgemeine Sage geht, daß die Gespenster meiner Väter
              in diesen Ruinen rasselnde Ketten schleifen, und in mitternächtlicher Stunde ihr
              Totenlied raunen. Endlich hört ich die Tür wieder aufgehen, dieser Mann brachte mir
              Brot und Wasser, und entdeckte mir, wie ich zum Tod des Hungers verurteilt gewesen,
              und wie er sein Leben in Gefahr setze, wenn es herauskäm, daß er mich speise. So ward
              ich kümmerlich erhalten diese lange Zeit, aber der unaufhörliche Frost – die faule
              Luft meines Unrats, – der grenzenlose Kummer – meine Kräfte wichen, mein Leib schwand,
              tausendmal bat ich Gott mit Tränen um den Tod, aber das Maß meiner Strafe muß noch
              nicht gefüllet sein – oder muß noch irgend eine Freude meiner warten, daß ich so
              wunderbarlich erhalten bin. Aber ich leide gerecht. – Mein Karl! Mein Karl! – und er
              hatte noch keine graue Haare.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Es ist genug! Auf! ihr Klötze, ihr Eisklumpen! Ihr trägen, fühllosen Schläfer! Auf!
              will keiner erwachen? <stage>Er tut einen Pistolschuß über die schlafenden
                Räuber.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber</speaker>
            <stage>aufgejagt.</stage>
            <p>He, holla! holla! was gibts da?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Hat euch die Geschichte nicht aus dem Schlummer gerüttelt? <pb n="596"/> Der ewige
              Schlaf würde wach worden sein! Schaut her! schaut her! Die Gesetze der Welt sind
              Würfelspiel worden, das Band der Natur ist entzwei, die alte Zwietracht ist los, der
              Sohn hat seinen Vater erschlagen.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber.</speaker>
            <p>Was sagt der Hauptmann?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nein, nicht erschlagen! das Wort ist Beschönigung! – der Sohn hat den Vater
              tausendmal gerädert, gespießt, gefoltert, geschunden! die Worte sind mir zu menschlich
              – worüber die Sünde rot wird, worüber der Kannibale schaudert, worauf seit Äonen kein
              Teufel gekommen ist. – Der Sohn hat seinen eigenen Vater – oh seht her, seht her! er
              ist in Unmacht gesunken, – in dieses Gewölbe hat der Sohn seinen Vater – Frost, –
              Blöße, – Hunger, Durst – oh seht doch, seht doch! – es ist mein eigner Vater, ich
              wills nur gestehn.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber</speaker>
            <stage>springen herbei und umringen den Alten.</stage>
            <p>Dein Vater? dein Vater?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>tritt ehrerbietig näher, fällt vor ihm nieder.</stage>
            <p>Vater meines Hauptmanns! Ich küsse dir die Füße! du hast über meinen Dolch zu
              befehlen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Rache, Rache, Rache dir! grimmig beleidigter, entheiligter Greis! So zerreiß ich von
              nun an auf ewig das brüderliche Band! <stage>Er zerreißt sein Kleid von oben bis
                unten.</stage> So verfluch ich jeden Tropfen brüderlichen Bluts im Antlitz des
              offenen Himmels! Höre mich Mond und Gestirne! Höre mich mitternächtlicher Himmel! der
              du auf die Schandtat herunterblicktest! Höre mich dreimal schröcklicher Gott, der da
              oben über dem Monde waltet, und rächt und verdammt über den Sternen, und feuerflammt
              über der Nacht! Hier knie ich – hier streck ich empor die drei Finger in die Schauer
              der Nacht – hier schwör ich, und so speie die Natur mich aus ihren Grenzen wie eine
              bösartige Bestie aus, wenn ich diesen Schwur verletze, schwör ich, das Licht des Tages
              nicht mehr zu grüßen, bis des Vatermörders Blut, vor diesem Steine verschüttet, gegen
              die Sonne dampft. <stage>Er steht auf.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber.</speaker>
            <p>Es ist ein Belialsstreich! Sag einer, wir seien Schelmen! Nein bei allen Drachen! So
              bunt haben wirs nie gemacht!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ja! und bei allen schröcklichen Seufzern derer, die jemals <pb n="597"/> durch eure
              Dolche sturben, derer, die meine Flamme fraß und mein fallender Turm zermalmte, – eh
              soll kein Gedanke von Mord oder Raub Platz finden in eurer Brust, bis euer aller
              Kleider von des Verruchten Blute scharlachrot gezeichnet sind – das hat euch wohl
              niemals geträumet, daß ihr der Arm höherer Majestäten seid? der verworrene Knäul
              unsers Schicksals ist aufgelöst! Heute, heute hat eine unsichtbare Macht unser
              Handwerk geadelt! Betet an vor dem, der euch dies erhabene Los gesprochen, der euch
              hieher geführt, der euch gewürdiget hat, die schröckliche Engel seines finstern
              Gerichtes zu sein! Entblößet eure Häupter! Kniet hin in den Staub, und stehet
              geheiliget auf! <stage>Sie knien.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Gebeut, Hauptmann! was sollen wir tun?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Steh auf, Schweizer! und rühre diese heilige Locken an. <stage>Er führt ihn zu seinem
                Vater und gibt ihm eine Locke in die Hand.</stage> Du weißt noch, wie du einsmals
              jenem böhmischen Reuter den Kopf spaltetest, da er eben den Säbel über mich zuckte,
              und ich atemlos und erschöpft von der Arbeit in die Knie gesunken war? Dazumal verhieß
              ich dir eine Belohnung, die königlich wäre, ich konnte diese Schuld bisher niemals
              bezahlen –</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Das schwurst du mir, es ist wahr, aber laß mich dich ewig meinen Schuldner
              nennen!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Nein, itzt will ich bezahlen. Schweizer, so ist noch kein Sterblicher geehrt worden
              wie du! – Räche meinen Vater! <stage>Schweizer steht auf.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Großer Hauptmann! Heut hast du mich zum ersten Mal stolz gemacht! – Gebeut, wo, wie,
              wann soll ich ihn schlagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Die Minuten sind geweiht, du mußt eilends gehn – lies dir die Würdigsten aus der
              Bande, und führe sie gerade nach des Edelmanns Schloß! zerr ihn aus dem Bette, wenn er
              schläft, oder in den Armen der Wollust liegt, schlepp ihn vom Mahle weg, wenn er
              besoffen ist, reiß ihn vom Kruzifix, wenn er betend vor ihm auf den Knien liegt! Aber
              ich sage dir, ich schärf es dir hart ein, liefr' ihn mir nicht tot! dessen Fleisch
              will ich in Stücken reißen, und hungrigen Geiern zur Speise geben, der ihm nur die
              Haut ritzt oder ein Haar kränkt! Ganz muß ich ihn haben, und wenn du ihn ganz und
              lebendig bringst, so sollst du eine Million zur Belohnung <pb n="598"/> haben, ich
              will sie einem Könige mit Gefahr meines Lebens stehlen, und du sollst frei ausgehn,
              wie die weite Luft – Hast du mich verstanden, so eile davon!</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Genug, Hauptmann – Hier hast du meine Hand darauf: Entweder, du siehst zwei
              zurückkommen, oder gar keinen. Schweizers Würgengel, kommt! <stage>Ab mit einem
                Geschwader.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Ihr übrigen zerstreut euch im Wald – Ich bleibe.</p>
          </sp>
        </div>
      </div>
      <div type="act">
        <head>Fünfter Akt</head>
        <div type="scene">
          <head>Erste Szene</head>
          <stage>Aussicht von vielen Zimmern. Finstre Nacht.</stage>
          <stage>Daniel kommt mit einer Laterne und einem Reisebündel.</stage>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Lebe wohl, teures Mutterhaus – Hab so manch Guts und Liebs in dir genossen, da der
              Herr seliger noch lebete – Tränen auf deine Gebeine, du lange Verfaulter! Das verlangt
              er von einem alten Knecht – es war das Obdach der Waisen, und der Port der
              Verlassenen, und dieser Sohn hats gemacht zur Mördergrube – Lebe wohl du guter Boden!
              wie oft hat der alte Daniel dich abgefegt – Lebe wohl, du lieber Ofen, der alte Daniel
              nimmt schweren Abschied von dir – es war dir alles so vertraut worden – wird dir weh
              tun, alter Elieser – Aber Gott bewahre mich in Gnaden vor dem Trug und List des Argen
              – Leer kam ich hieher – leer zieh ich wieder hin – aber meine Seele ist gerettet.</p>
            <stage>Wie er gehen will, kömmt Franz im Schlafrock hereingestürzt.</stage>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gott steh mir bei! Mein Herr! <stage>Löscht die Laterne aus.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Verraten! Verraten! Geister ausgespien aus Gräbern – Losgerüttelt das Totenreich aus
              dem ewigen Schlaf brüllt wider mich Mörder! Mörder! – wer regt sich da?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>ängstlich.</stage>
            <p>Hilf, heilige Mutter Gottes! Seid Ihrs, gestrenger Herre, der so gräßlich durch die
              Gewölbe schreit, daß alle Schläfer auffahren?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Schläfer? Wer heißt euch schlafen? Fort, zünde Licht an! <stage>Daniel ab, es kommt
                ein andrer Bedienter.</stage> Es soll niemand schlafen <pb n="599"/> in dieser
              Stunde. Hörst du? Alles soll auf sein – in Waffen – alle Gewehre geladen – Sahst du
              sie dort den Bogengang hinschweben?</p>
          </sp>
          <sp who="#bedienter_5-1a">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Wen, gnädiger Herr?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Wen, Dummkopf, wen? So kalt, so leer fragst du, wen? hat michs doch angepackt wie der
              Schwindel! Wen, Eselskopf! wen? Geister und Teufel! wie weit ists in der Nacht?</p>
          </sp>
          <sp who="#bedienter_5-1a">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Eben itzt ruft der Nachtwächter Zwei an.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Was? will diese Nacht währen bis an den Jüngsten Tag? hörtest du keinen Tumult in der
              Nähe? Kein Siegsgeschrei? Kein Geräusch galoppierender Pferde? wo ist Kar – der Graf,
              will ich sagen?</p>
          </sp>
          <sp who="#bedienter_5-1a">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Ich weiß nicht, mein Gebieter.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du weißts nicht? Du bist auch unter der Rotte? Ich will dir das Herz aus den Rippen
              stampfen! mit deinem verfluchten: Ich weiß nicht! Fort, hole den Pastor!</p>
          </sp>
          <sp who="#bedienter_5-1a">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Gnädiger Herr!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Murrst du? zögerst du? <stage>Erster Bedienter eilend ab.</stage> Was? auch Bettler
              wider mich verschworen? Himmel, Hölle! alles wider mich verschworen?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>kommt mit dem Licht.</stage>
            <p>Mein Gebieter –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nein! ich zittere nicht! Es war ledig ein Traum. Die Toten stehen noch nicht auf –
              wer sagt, daß ich zittere und bleich bin? Es ist mir ja so leicht, so wohl.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ihr seid totenbleich, Eure Stimme ist bang und lallet.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich habe das Fieber. Sage du nur, wenn der Pastor kommt, ich habe das Fieber. Ich
              will morgen zur Ader lassen, sage dem Pastor.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Befehlt Ihr, daß ich Euch Lebensbalsam auf Zucker tröpfle?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Tröpfle mir auf Zucker! der Pastor wird nicht sogleich da sein. Meine Stimme ist bang
              und lallet, gib Lebensbalsam auf Zucker!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gebt mir erst die Schlüssel, ich will drunten holen im Schrank –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nein, nein, nein! Bleib! oder ich will mit dir gehn. Du siehst, ich kann nicht allein
              sein! Wie leicht könnt ich, du siehst ja – unmächtig – wenn ich allein bin. Laß nur,
              laß nur! Es wird vorübergehen, du bleibst.</p>
          </sp>
          <pb n="600"/>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Oh ihr seid <emph>ernstlich</emph> krank.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ja freilich, freilich! das ist alles. – Und Krankheit verstöret das Gehirn, und
              brütet tolle und wunderliche Träume aus – Träume bedeuten nichts – nicht wahr, Daniel?
              Träume kommen ja aus dem Bauch, und Träume bedeuten nichts – ich hatte soeben einen
              lustigen Traum. <stage>Er sinkt unmächtig nieder.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Jesus Christus! was ist das? Georg! Konrad! Bastian! Martin! so gebt doch nur eine
              Urkund von Euch! <stage>Rüttelt ihn.</stage> Maria, Magdalena und Joseph! so nimmt
              doch nur Vernunft an! So wirds heißen, ich hab ihn tot gemacht, Gott erbarme sich
              meiner!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>verwirrt.</stage>
            <p>Weg – weg! was rüttelst du mich so, scheußliches Totengeripp? – die Toten stehen noch
              nicht auf –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>O du ewige Güte! Er hat den Verstand verloren.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>richtet sich matt auf.</stage>
            <p>Wo bin ich? – du Daniel? was hab ich gesagt? merke nicht drauf! ich hab eine Lüge
              gesagt, es sei was es wolle – komm! hilf mir auf! – es ist nur ein Anstoß von
              Schwindel – weil ich – weil ich – nicht ausgeschlafen habe.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Wär nur der Johann da! Ich will Hülfe rufen, ich will nach Ärzten rufen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Bleib! setz dich neben mich auf diesen Sofa – so – du bist ein gescheuter Mann, ein
              guter Mann. Laß dir erzählen!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Itzt nicht, ein ander Mal! Ich will Euch zu Bette bringen, Ruhe ist Euch besser.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nein, ich bitte dich, laß dir erzählen, und lache mich derb aus! – Siehe mir deuchte,
              ich hätte ein königlich Mahl gehalten, und mein Herz wär guter Dinge, und ich läge
              berauscht im Rasen des Schloßgartens, und plötzlich – es war zur Stunde des Mittags –
              plötzlich, aber ich sage dir, lache mich derb aus! –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Plötzlich?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Plötzlich traf ein ungeheurer Donner mein schlummerndes Ohr, ich taumelte bebend auf,
              und siehe, da war mirs, als säh ich aufflammen den ganzen Horizont in feuriger Lohe,
              und Berge und Städte und Wälder, wie Wachs im Ofen zerschmolzen, und eine heulende
              Windsbraut fegte von hinnen Meer, Himmel und Erde – da erscholls wie aus ehernen
              Posaunen: Erde, gib deine Toten, gib deine Toten, Meer! und das nackte Gefild begonn
              zu kreißen, und <pb n="601"/> aufzuwerfen Schädel und Rippen und Kinnbacken und Beine,
              die sich zusammenzogen in menschliche Leiber, und daherströmten unübersehlich, ein
              lebendiger Sturm: Damals sah ich aufwärts, und siehe, ich stand am Fuß des donnernden
              Sina, und über mir Gewimmel und unter mir, und oben auf der Höhe des Bergs auf drei
              rauchenden Stühlen drei Männer, vor deren Blick flohe die Kreatur –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Das ist ja das leibhaft Konterfei vom Jüngsten Tage.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nicht wahr? das ist tolles Gezeuge? – Da trat hervor Einer, anzusehen wie die
              Sternennacht, der hatte in seiner Hand einen eisernen Siegelring, den hielt er
              zwischen Aufgang und Niedergang und sprach: Ewig, heilig, gerecht, unverfälschbar! Es
              ist nur <emph>eine</emph> Wahrheit, es ist nur <emph>eine</emph> Tugend! Wehe, wehe,
              wehe dem zweifelnden Wurme! – da trat hervor ein Zweiter, der hatte in seiner Hand
              einen blitzenden Spiegel, den hielt er zwischen Aufgang und Niedergang und sprach:
              Dieser Spiegel ist Wahrheit; Heuchelei und Larven bestehen nicht – da erschrak ich und
              alles Volk, denn wir sahen Schlangen- und Tiger- und Leopardengesichter zurückgeworfen
              aus dem entsetzlichen Spiegel. – Da trat hervor ein Dritter, der hatte in seiner Hand
              eine eherne Waage, die hielt er zwischen Aufgang und Niedergang und sprach: tretet
              herzu, ihr Kinder von Adam – ich wäge die Gedanken in der Schale meines Zornes! und
              die Werke mit dem Gewicht meines Grimms! –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gott erbarme sich meiner!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Schneebleich stunden alle, ängstlich klopfte die Erwartung in jeglicher Brust. Da war
              mirs, als hört ich meinen Namen zuerst genannt aus den Wettern des Berges, und mein
              innerstes Mark gefror in mir, und meine Zähne klapperten laut. Schnell begonn die
              Waage zu klingen, zu donnern der Fels, und die Stunden zogen vorüber, eine nach der
              andern an der links hangenden Schale, und eine nach der andern warf eine
                <emph>Todsünde</emph> hinein –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>O Gott vergeb Euch!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Das tat er nicht! – die Schale wuchs zu einem Gebirge, aber die andere, voll vom Blut
              der Versöhnung hielt sie noch immer hoch in den Lüften – zuletzt kam ein alter Mann,
              schwer gebeuget von Gram, angebissen den Arm von wütendem Hunger, aller Augen wandten
              sich scheu vor dem Mann, ich kannte den Mann, <pb n="602"/> er schnitt eine Locke von
              seinem silbernen Haupthaar, warf sie hinein in die Schale der Sünden, und siehe, sie
              sank, sank plötzlich zum Abgrund, und die Schale der Versöhnung flatterte hoch auf! –
              Da hört ich eine Stimme schallen aus dem Rauche des Felsen: Gnade, Gnade jedem Sünder
              der Erde und des Abgrunds! du allein bist verworfen! – <stage>Tiefe Pause.</stage>
              Nun, warum lachst du nicht?</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Kann ich lachen, wenn mir die Haut schaudert? Träume kommen von Gott.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Pfui doch, pfui doch! sage das nicht! Heiß mich einen Narren, einen aberwitzigen,
              abgeschmackten Narren! Tu das, lieber Daniel, ich bitte dich drum, spotte mich tüchtig
              aus!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Träume kommen von Gott. Ich will für Euch beten.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Du lügst, sag ich – geh den Augenblick, lauf, spring, sieh, wo der Pastor bleibt,
              heiß ihn eilen, eilen, aber ich sage dir, du lügst.</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel</speaker>
            <stage>im Abgehn.</stage>
            <p>Gott sei Euch gnädig!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Pöbelweisheit, Pöbelfurcht! – Es ist ja noch nicht ausgemacht, ob das Vergangene
              nicht vergangen ist, oder ein Auge findet über den Sternen – hum, hum! wer raunte mir
              das ein? Rächet denn droben über den Sternen einer? – Nein, nein! – Ja, ja!
              Fürchterlich zischelts um mich: Richtet droben einer über den Sternen! Entgegengehen
              dem Rächer über den Sternen diese Nacht noch! Nein! sag ich – Elender Schlupfwinkel,
              hinter den sich deine Feigheit verstecken will – öd, einsam, taub ists droben über den
              Sternen – wenns aber doch etwas mehr wäre? Nein, nein, es ist nicht! Ich befehle, es
              ist nicht! Wenns aber doch wäre? Weh dir, wenns nachgezählt worden wäre! wenns dir
              vorgezählt würde diese Nacht noch! – Warum schaudert mirs so durch die Knochen?
                <emph>Sterben!</emph> warum packt mich das Wort so? Rechenschaft geben dem Rächer
              droben über den Sternen – und wenn er gerecht ist, Waisen und Witwen, Unterdrückte,
              Geplagte heulen zu ihm auf, und wenn er gerecht ist? – warum haben sie gelitten, warum
              hast du über sie triumphieret? –</p>
            <stage>Pastor Moser tritt auf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Ihr ließt mich holen, gnädiger Herr. Ich erstaune. Das erste <pb n="603"/> Mal in
              meinem Leben! Habt Ihr im Sinn, über die Religion zu spotten, oder fangt Ihr an, vor
              ihr zu zittern?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Spotten oder zittern, je nachdem du mir antwortest. – Höre, Moser, ich will dir
              zeigen, daß du ein Narr bist, oder die Welt fürn Narren halten willst, und du sollst
              mir antworten. Hörst du? Auf dein Leben sollst du mir antworten.</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Ihr fordert einen Höheren vor Euren Richterstuhl. Der Höhere wird Euch dermaleins
              antworten.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Itzt will ichs wissen, itzt, diesen Augenblick, damit ich nicht die schändliche
              Torheit begehe, und im Drange der Not den Götzen des Pöbels anrufe, ich habs dir oft
              mit Hohnlachen beim Burgunder zugesoffen: Es ist kein Gott! – Itzt red ich im Ernste
              mit dir, ich sage dir: es ist keiner! Du sollst mich mit allen Waffen widerlegen, die
              du in deiner Gewalt hast, aber ich blase sie weg mit dem Hauch meines Mundes.</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Wenn du auch eben so leicht den Donner wegblasen könntest, der mit zehntausendfachem
              Zentnergewicht auf deine stolze Seele fallen wird! dieser allwissende Gott, den du Tor
              und Bösewicht mitten aus seiner Schöpfung zernichtest, braucht sich nicht durch den
              Mund des Staubes zu rechtfertigen. Er ist ebenso groß in deinen Tyranneien, als irgend
              in einem Lächeln der siegenden Tugend.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ungemein gut, Pfaffe! So gefällst du mir.</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Ich stehe hier in den Angelegenheiten eines größeren Herrn, und rede mit einem, der
              Wurm ist wie ich, dem ich nicht gefallen will. Freilich müßt ich Wunder tun können,
              wenn ich deiner halsstarrigen Bosheit das Geständnis abzwingen könnte, – aber wenn
              deine Überzeugung so fest ist? warum ließest du mich rufen, sage mir doch, warum
              ließest du mich in der Mitternacht rufen?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Weil ich Langeweile hab, und eben am Schachbrett keinen Geschmack finde. Ich will mir
              einen Spaß machen, mich mit Pfaffen herumzubeißen. Mit dem leeren Schrecken wirst du
              meinen Mut nicht entmannen. Ich weiß wohl, daß derjenige auf Ewigkeit hofft, der hier
              zu kurz gekommen ist: aber er wird garstig betrogen. Ich habs immer gelesen, daß unser
              Wesen nichts ist als Sprung des Geblüts, und mit dem letzten Blutstropfen zerrinnt
              auch Geist und <pb n="604"/> Gedanke. Er macht alle Schwachheiten des Körpers mit,
              wird er nicht auch aufhören bei seiner Zerstörung? nicht bei seiner Fäulung
              verdampfen? Laß einen Wassertropfen in deinem Gehirne verirren, und dein Leben macht
              eine plötzliche Pause, die zunächst an das Nichtsein grenzt, und ihre Fortdauer ist
              der Tod. Empfindung ist Schwingung einiger Saiten, und das zerschlagene Klavier tönet
              nicht mehr. Wenn ich meine sieben Schlösser schleifen lasse, wenn ich diese Venus
              zerschlage, so ists Symmetrie und Schönheit gewesen. Siehe da! das ist eure
              unsterbliche Seele!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Das ist die Philosophie Eurer Verzweiflung. Aber Euer eigenes Herz, das bei diesen
              Beweisen ängstlich bebend wider Eure Rippen schlägt, straft Euch Lügen. Diese
              Spinnweben von Systemen zerreißt das einzige Wort: Du mußt sterben! – ich fordere Euch
              auf, das soll die Probe sein, wenn Ihr im Tode annoch feste steht, wenn Euch Eure
              Grundsätze auch da nicht im Stiche lassen, so sollt Ihr gewonnen haben; wenn Euch im
              Tode nur der mindeste Schauer anwandelt, weh Euch dann! Ihr habt Euch betrogen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>verwirrt.</stage>
            <p>Wenn mich im Tode ein Schauer anwandelt?</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Ich habe wohl mehr solche Elende gesehen, die bis hieher der Wahrheit Riesentrotz
              boten, aber im Tode selbst flattert die Täuschung dahin. Ich will an Eurem Bette
              stehn, wenn Ihr sterbet – ich möchte so gar gern einen Tyrannen sehen dahinfahren –
              ich will dabeistehn und Euch starr ins Auge fassen, wenn der Arzt Eure kalte, nasse
              Hand ergreift und den verloren schleichenden Puls kaum mehr finden kann, und
              aufschaut, und mit jenem schröcklichen Achselzucken zu Euch spricht: menschliche Hilfe
              ist umsonst! Hütet Euch dann, o hütet Euch ja, daß Ihr da nicht ausseht wie Richard
              und Nero!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nein, nein!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Auch dieses Nein wird dann zu einem heulenden Ja – ein innerer Tribunal, den Ihr
              nimmermehr durch skeptische Grübeleien bestechen könnt, wird itzo erwachen, und
              Gericht über Euch halten. Aber es wird ein Erwachen sein, wie des lebendig Begrabenen
              im Bauche des Kirchhofs, es wird ein Unwille sein wie des Selbstmörders, wenn er den
              tödlichen Streich schon getan hat und bereut, es wird ein Blitz sein, der die
              Mitternacht Eures Lebens zumal überflammt, <pb n="605"/> es wird <emph>ein</emph>
              Blick sein, und wenn Ihr da noch feste steht, so sollt Ihr gewonnen haben!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>unruhig im Zimmer auf und ab gehend.</stage>
            <p>Pfaffengewäsche, Pfaffengewäsche!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Itzt zum ersten Mal werden die Schwerter einer Ewigkeit durch Eure Seele schneiden,
              und itzt zum ersten Mal zu spät. – Der Gedanke <emph>Gott</emph> weckt einen
              fürchterlichen Nachbar auf, sein Name heißt <emph>Richter</emph>. Sehet, Moor, Ihr
              habt das Leben von Tausenden an der Spitze Eures Fingers, und von diesen Tausenden
              habt Ihr neunhundertneunundneunzig elend gemacht. Euch fehlt zu einem Nero nur das
              Römische Reich und nur Peru zu einem Pizarro. Nun, glaubt Ihr wohl, Gott werde es
              zugeben, daß ein einziger Mensch in seiner Welt wie ein Wütrich hause, und das Oberste
              zu unterst kehre? Glaubt Ihr wohl, diese neunhundertundneunundneunzig seien nur zum
              Verderben, nur zu Puppen Eures satanischen Spieles da? Oh glaubt das nicht! Er wird
              jede Minute, die Ihr ihnen getötet, jede Freude, die Ihr ihnen vergiftet, jede
              Vollkommenheit, die Ihr ihnen versperret habt, von Euch fodern dereinst, und wenn Ihr
              darauf antwortet, Moor, so sollt Ihr gewonnen haben.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nichts mehr, kein Wort mehr! Willst du, daß ich deinen schwarzlebrigen Grillen zu
              Gebot steh?</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Sehet zu, das Schicksal der Menschen stehet unter sich in fürchterlich schönem
              Gleichgewicht. Die Waagschale dieses Lebens sinkend wird hochsteigen in jenem,
              steigend in diesem wird in jenem zu Boden fallen. Aber was hier zeitliches Leiden war,
              wird dort ewiger Triumph, was hier endlicher Triumph war, wird dort ewige unendliche
              Verzweiflung.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>wild auf ihn losgehend.</stage>
            <p>Daß dich der Donner stumm mache, Lügengeist du! Ich will dir die verfluchte Zunge aus
              dem Munde reißen!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Fühlt Ihr die Last der Wahrheit so früh? Ich habe ja noch nichts von Beweisen gesagt.
              Laßt mich nur erst zu den Beweisen –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Schweig, geh in die Hölle mit deinen Beweisen! zernichtet wird die Seele, sag ich
              dir, und sollst mir nicht darauf antworten!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Darum winseln auch die Geister des Abgrunds, aber der im Himmel schüttelt das Haupt.
              Meint Ihr, dem Arm des Vergelters <pb n="606"/> im öden Reich des Nichts zu entlaufen?
              und führet Ihr gen Himmel, so ist er da! und bettetet Ihr Euch in der Hölle, so ist er
              wieder da! und sprächet Ihr zu der Nacht: verhülle mich! und zu der Finsternis: birg
              mich!, so muß die Finsternis leuchten um Euch, und um den Verdammten die Mitternacht
              tagen – aber Euer unsterblicher Geist sträubt sich unter dem Wort, und siegt über den
              blinden Gedanken.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich will aber nicht unsterblich sein – sei es, wer da will, ich wills nicht hindern.
              Ich will ihn zwingen, daß er mich zernichte, ich will ihn zur Wut reizen, daß er mich
              in der Wut zernichte. Sag mir, was ist die größte Sünde, und die ihn am grimmigsten
              auf bringt?</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Ich kenne nur zwo. Aber sie werden nicht von <emph>Menschen</emph> begangen, auch
              ahnden sie <emph>Menschen</emph> nicht.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Diese zwo! –</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser</speaker>
            <stage>sehr bedeutend.</stage>
            <p>
                            <emph>Vatermord</emph> heißt die eine, <emph>Brudermord</emph> die andere – Was macht
              Euch auf einmal so bleich?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Was, Alter? Stehst du mit dem Himmel oder mit der Hölle im Bündnis? Wer hat dir das
              gesagt?</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Wehe dem, der sie beide auf dem Herzen hat! Ihm wäre besser, daß er nie geboren wäre!
              Aber seid ruhig, Ihr habt weder Vater noch Bruder mehr!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>
                            <emph>Ha!</emph> – was, du kennst keine drüber? Besinne dich nochmals – Tod, Himmel,
              Ewigkeit, Verdammnis schwebt auf dem Laut deines Mundes – keine einzige drüber?</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Keine einzige drüber.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>fällt in einen Stuhl.</stage>
            <p>Zernichtung! Zernichtung!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Freut Euch, freut Euch doch! preist Euch doch glücklich! – Bei allen Euren Greueln
              seid Ihr noch ein Heiliger gegen den Vatermörder. Der Fluch, der Euch trifft, ist
              gegen den, der auf diesen lauert, ein Gesang der Liebe – die Vergeltung –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>aufgesprungen.</stage>
            <p>Geh in tausend Grüfte, du Eule! wer hieß dich hieher kommen? Geh, sag ich, oder ich
              stoß dich durch und durch!</p>
          </sp>
          <sp who="#moser">
            <speaker>Moser.</speaker>
            <p>Kann das Pfaffengewäsche so einen Philosophen in Harnisch jagen? Blast es doch weg
              mit dem Hauch Eures Mundes! <stage>Geht ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <pb n="607"/>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>wirft sich in seinem Sessel herum in schröcklichen Bewegungen.</stage>
            <stage>Tiefe Pause.</stage>
            <stage>Ein Bedienter eilig.</stage>
          </sp>
          <sp who="#bedienter_5-1b">
            <speaker>Bedienter.</speaker>
            <p>Amalia ist entsprungen, der Graf ist plötzlich verschwunden.</p>
            <stage>Daniel kommt ängstlich.</stage>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gnädiger Herr, jagt ein Trupp feuriger Reuter die Staig herab, schreien Mordjo,
              Mordjo! – das ganze Dorf in Alarm.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Geh, laß alle Glocken zusammen läuten, alles soll in die Kirche – auf die Knie fallen
              alles – beten für mich – alle Gefangne sollen los sein und ledig, ich will den Armen
              alles doppelt und dreifach wiedergeben, ich will – so geh doch – so ruf doch den
              Beichtvater, daß er mir meine Sünden hinwegsegne – bist du noch nicht fort? <stage>Das
                Getümmel wird hörbarer.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gott verzeih mir meine schwere Sünde! Wie soll ich das wieder reimen? Ihr habt ja
              immer das liebe Gebet über alle Häuser hinausgeworfen, habt mir so manche Postill und
              Bibelbuch an den Kopf gejagt, wenn Ihr mich ob dem Beten ertapptet –</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Nichts mehr davon – <emph>Sterben!</emph> siehst du? <emph>Sterben?</emph> – Es wird
              zu spät. <stage>Man hört Schweizern toben.</stage> Bete doch! bete!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Ich sagts Euch immer – Ihr verachtet das liebe Gebet so – aber gebt acht, gebt acht!
              wenn die Not an Mann geht, wenn Euch das Wasser an die Seele geht, Ihr werdet alle
              Schätze der Welt um ein christliches Seufzerlein geben – Seht Ihrs? Ihr verschimpftet
              mich! Da habt Ihrs nun! Seht Ihrs?</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>umarmt ihn ungestüm.</stage>
            <p>Verzeih, lieber, goldner Perlendaniel, verzeih – ich will dich kleiden von Fuß auf –
              so bet doch – ich will dich zum Hochzeiter machen – ich will – so bet doch – ich
              beschwöre dich – auf den Knien beschwör ich dich – ins T-ls Namen! so bet doch!
                <stage>Tumult auf den Straßen, Geschrei, Gepolter.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>auf der Gasse.</stage>
            <p>Stürmt! Schlagt tot! Brecht ein! Ich sehe Licht! dort muß er sein.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>auf den Knien.</stage>
            <p>Höre mich beten, Gott im Himmel! – Es ist das erste Mal – soll auch gewiß nimmer
              geschehen – erhöre mich, Gott im Himmel!</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Mein doch! Was treibt Ihr? Das ist ja gottlos gebetet.</p>
            <pb n="608"/>
            <stage>Volksauflauf.</stage>
          </sp>
          <sp who="#volk">
            <speaker>Volk.</speaker>
            <p>Diebe! Mörder! wer lärmt so gräßlich in dieser Mitternachtsstunde?</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>immer auf der Gasse.</stage>
            <p>Schlag sie zurück, Kamerad – der Teufel ists und will euren Herrn holen – wo ist der
              Schwarz mit seinen Haufen? – Postier dich ums Schloß, Grimm – Lauf Sturm wider die
              Ringmauer!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Holt ihr Feuerbrände – wir hinauf oder er herunter – Ich will Feuer in seine Säle
              schmeißen.</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>betet.</stage>
            <p>Ich bin kein gemeiner Mörder gewesen, mein Herrgott – hab mich nie mit Kleinigkeiten
              abgegeben, mein Herrgott –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Gott sei uns gnädig! Auch seine Gebete werden zu Sünden. <stage>Es fliegen Steine und
                Feuerbrände. Die Scheiben fallen. Das Schloß brennt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Ich kann nicht beten – hier hier! <stage>Auf Brust und Stirn schlagend.</stage> alles
              so öd – so verdorret. <stage>Steht auf.</stage> Nein ich will auch nicht beten –
              diesen Sieg soll der Himmel nicht haben, diesen Spott mir nicht antun die Hölle –</p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Jesus Maria! Helft – rettet – das ganze Schloß steht in Flammen!</p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz.</speaker>
            <p>Hier nimm diesen Degen. Hurtig. Jag mir ihn hinterrücks in den Bauch, daß nicht diese
              Buben kommen und treiben ihren Spott aus mir. <stage>Das Feuer nimmt
              überhand.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#daniel">
            <speaker>Daniel.</speaker>
            <p>Bewahre! Bewahre! Ich mag niemand zu früh in den Himmel fördern, viel weniger zu früh
              – <stage>Er entrinnt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#franz_von_moor">
            <speaker>Franz</speaker>
            <stage>ihm graß nachstierend, nach einer Pause.</stage>
            <p>In die Hölle, wolltest du sagen? – Wirklich! ich wittere so etwas –
                <stage>Wahnsinnig.</stage> Sind das ihr hellen Triller? Hör ich euch zischen, ihr
              Nattern des Abgrunds? – Sie dringen herauf – belagern die Türe – warum zag ich so vor
              dieser bohrenden Spitze? – Die Türe kracht – stürzt – unentrinnbar! – Ha! so erbarm du
              dich meiner! <stage>Er reißt seine goldene Hutschnur ab und erdrosselt
              sich.</stage>
                        </p>
            <stage>Schweizer mit seinen Leuten.</stage>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Mordkanaille, wo bist du? – Saht ihr, wie sie flohen? – hat er so wenig Freunde? –
              Wohin hat sich die Bestie verkrochen?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm</speaker>
            <stage>stößt an die Leiche.</stage>
            <p>Halt, was liegt hier im Weg? Zündet hieher –</p>
          </sp>
          <pb n="609"/>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Er hat das Prävenire gespielt. Steckt eure Schwerter ein, hier liegt er wie eine
              Katze verreckt.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer.</speaker>
            <p>Tot! was? tot? ohne mich tot – Erlogen, sag ich. Gebt acht, wie hurtig er auf die
              Beine springt! – <stage>Rüttelt ihn.</stage> Heh du! Es gibt einen Vater zu
              ermorden.</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Gib dir keine Müh. Er ist maustot.</p>
          </sp>
          <sp who="#schweizer">
            <speaker>Schweizer</speaker>
            <stage>tritt von ihm weg.</stage>
            <p>Ja! Er freut sich nicht – Er ist maustot – Gehet zurück und saget meinem Hauptmann:
              Er ist maustot – mich sieht er nicht wieder. <stage>Schießt sich vor die
                Stirn.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
        <div type="scene">
          <head>Zweite Szene</head>
          <stage>Der Schauplatz wie in der letzten Szene des vorigen Akts.</stage>
          <stage>Der alte Moor auf einem Stein sitzend. Räuber Moor gegenüber. Räuber hin und her im
            Wald.</stage>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Er kommt noch nicht? <stage>Schlägt mit dem Dolch auf einen Stein, daß es Funken
                gibt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Verzeihung sei seine Strafe – mein Rache verdoppelte Liebe.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Nein, bei meiner grimmigen Seele. Das soll nicht sein. Ich wills nicht haben. Die
              große Schandtat soll er mit sich in die Ewigkeit hinüberschleppen! – Wofür hab ich ihn
              dann umgebracht?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>in Tränen ausbrechend.</stage>
            <p>O mein Kind!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Was? – Du weinst um ihn – an diesem Turme?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Erbarmung! o Erbarmung! <stage>Heftig die Hände ringend.</stage> Itzt – itzt wird
              mein Kind gerichtet!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>erschrocken.</stage>
            <p>Welches?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ha! was ist das für eine Frage?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Nichts! Nichts!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Bist du kommen, Hohngelächter anzustimmen über meinem Jammer?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Verrätrisches Gewissen! – Merket nicht auf meine Rede.</p>
          </sp>
          <pb n="610"/>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ja ich hab einen Sohn gequält, und ein Sohn mußte mich wieder quälen, das ist Gottes
              Finger – o mein Karl! mein Karl! wenn du um mich schwebst im Gewand des Friedens.
              Vergib mir. Oh vergib mir!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>schnell.</stage>
            <p>Er vergibt Euch. <stage>Betroffen.</stage> Wenn ers wert ist, Euer Sohn zu heißen –
              Er muß Euch vergeben.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ha! Er war zu herrlich für mich – Aber ich will ihm entgegen mit meinen Tränen,
              meinen schlaflosen Nächten, meinen quälenden Träumen, seine Knie will ich umfassen –
              rufen – laut rufen: Ich hab gesündigt im Himmel und vor dir. Ich bin nicht wert, daß
              du mich Vater nennst.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>sehr gerührt.</stage>
            <p>Er war Euch lieb Euer andrer Sohn?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Du weißt es, o Himmel. Warum ließ ich mich doch durch die Ränke eines bösen Sohnes
              betören? Ein gepriesener Vater ging ich einher unter den Vätern der Menschen. Schön um
              mich blühten meine Kinder voll Hoffnung. Aber – o der unglückseligen Stunde! – der
              böse Geist fuhr in das Herz meines zweiten, ich traute der Schlange – verloren meine
              Kinder beide. <stage>Verhüllt sich das Gesicht.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>geht weit von ihm weg.</stage>
            <p>Ewig verloren!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Oh ich fühl es tief, was mir Amalia sagte, der Geist der Rache sprach aus ihrem
              Munde: Vergebens ausstrecken deine sterbenden Hände wirst du nach einem Sohn,
              vergebens wähnen zu umfassen die warme Hand deines Karls, der nimmermehr an deinem
              Bette steht –</p>
            <stage>Räuber Moor reicht ihm die Hand mit abgewandtem Gesicht.</stage>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wärst du meines Karls Hand! – Aber er liegt fern im engen Hause, schläft schon den
              eisernen Schlaf, höret nimmer die Stimme meines Jammers – weh mir! Sterben in den
              Armen eines Fremdlings – Kein Sohn mehr – kein Sohn mehr, der mir die Augen zudrücken
              könnte –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>in der heftigsten Bewegung.</stage>
            <p>Itzt muß es sein – itzt verlaßt mich <stage>Zu den Räubern.</stage>! Und doch – Kann
              ich ihm denn seinen Sohn wieder schenken? – Ich kann ihm seinen Sohn doch nicht mehr
              schenken – Nein! Ich wills nicht tun.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wie Freund? Was hast du da gemurmelt?</p>
          </sp>
          <pb n="611"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Dein Sohn – Ja alter Mann – <stage>Stammelnd.</stage> Dein Sohn – ist – ewig
              verloren.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ewig?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>in der fürchterlichsten Beklemmung gen Himmel sehend.</stage>
            <p>O nur diesmal – Laß meine Seele nicht matt werden – nur diesmal halte mich
              aufrecht.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Ewig, sagst du?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Frage nichts weiter. Ewig, sagt ich.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Fremdling! Fremdling! Warum zogst du mich aus dem Turme?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Und wie? – Wenn ich jetzt seinen Segen weghaschte – haschte wie ein Dieb, und mich
              davon schlich mit der göttlichen Beute – Vatersegen, sagt man, geht niemals
              verloren.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Auch mein Franz verloren? –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>stürzt vor ihm nieder.</stage>
            <p>Ich zerbrach die Riegel deines Turms – Gib mir deinen Segen!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>mit Schmerz.</stage>
            <p>Daß du den Sohn vertilgen mußtest, Retter des Vaters! – Siehe die Gottheit ermüdet
              nicht im Erbarmen, und wir armseligen Würmer gehen schlafen mit unserm Groll.
                <stage>Legt seine Hand auf des Räubers Haupt.</stage> Sei so glücklich, als du dich
              erbarmest!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>weichmütig, aufstehend.</stage>
            <p>O – wo ist meine Mannheit? Meine Sehnen werden schlapp, der Dolch sinkt aus meinen
              Händen.</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Wie köstlich ists, wenn Brüder einträchtig beisammen wohnen, wie der Tau, der vom
              Hermon fällt auf die Berge Zion – Lern diese Wollust verdienen, junger Mann, und die
              Engel des Himmels werden sich sonnen in deiner Glorie. Deine Weisheit sei die Weisheit
              der grauen Haare, aber dein Herz – dein Herz sei das Herz der unschuldigen
              Kindheit.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>O einen Vorschmack dieser Wollust. Küsse mich, göttlicher Greis!</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>küßt ihn.</stage>
            <p>Denk es sei Vaterskuß, so will ich denken, ich küsse meinen Sohn – Du kannst auch
              weinen?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Ich dacht, es sei Vaterskuß! – Weh mir, wenn sie ihn jetzt brächten!</p>
            <pb n="612"/>
            <stage>Schweizers Gefährten treten auf im stummen Trauerzug mit gesenkten Häuptern und
              verhüllten Gesichtern.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Himmel! <stage>Tritt scheu zurück und sucht sich zu verbergen. Sie ziehen an ihm
                vorüber. Er sieht weg von ihnen. Tiefe Pause. Sie halten.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm</speaker>
            <stage>mit gesenktem Ton.</stage>
            <p>Mein Hauptmann. <stage>Räuber Moor antwortet nicht und tritt weiter
              zurück.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Teurer Hauptmann <stage>Räuber Moor weicht weiter zurück.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Wir sind unschuldig, mein Hauptmann.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>ohne nach ihnen hinzuschaun.</stage>
            <p>Wer seid ihr?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Du blickst uns nicht an. Deine Getreuen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Weh euch, wenn ihr mir getreu wart!</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Das letzte Lebewohl von deinem Knecht Schweizer – er kehrt nie wieder dein Knecht
              Schweizer.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>aufspringend.</stage>
            <p>So habt ihr ihn nicht gefunden?</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Tot gefunden.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>froh emporhüpfend.</stage>
            <p>Habe Dank, Lenker der Dinge – Umarmet mich, meine Kinder – Erbarmung sei von nun an
              die Losung – Nun wär auch das überstanden – Alles überstanden.</p>
            <stage>Neue Räuber. Amalia.</stage>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Heisa, heisa! Ein Fang, ein superber Fang!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>mit fliegenden Haaren.</stage>
            <p>Die Toten, schreien sie, seien erstanden auf seine Stimme – mein Oheim lebendig – in
              diesem Wald – wo ist er? Karl! Oheim! – Ha! <stage>Stürzt auf den Alten
              zu.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor.</speaker>
            <p>Amalia! Meine Tochter! Amalia! <stage>Hält sie in seinen Armen gepreßt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>zurückspringend.</stage>
            <p>Wer bringt dies Bild vor meine Augen?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>entspringt dem Alten und springt auf den Räuber zu und umschlingt ihn
              entzückt.</stage>
            <p>Ich hab ihn, o ihr Sterne! Ich hab ihn! –</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>sich losreißend, zu den Räubern.</stage>
            <p>Brecht auf, ihr! Der Erzfeind hat mich verraten!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Bräutigam, Bräutigam, du rasest! Ha! Vor Entzückung! Warum bin ich auch so fühllos,
              mitten im Wonnewirbel so kalt?</p>
          </sp>
          <sp who="#der_alte_moor">
            <speaker>Der alte Moor</speaker>
            <stage>sich aufraffend.</stage>
            <p>Bräutigam? Tochter! Tochter! Ein Bräutigam?</p>
          </sp>
          <pb n="613"/>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ewig sein! Ewig, ewig, ewig mein! – Oh ihr Mächte des Himmels! Entlastet mich dieser
              tödlichen Wollust, daß ich nicht unter der Bürde vergehe!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Reißt sie von meinem Halse! Tötet sie! Tötet ihn! mich! euch! alles! Die ganze Welt
              geh zugrunde! <stage>Er will davon.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Wohin? Was? Liebe Ewigkeit! Wonn Unendlichkeit, und du fliehst?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Weg, weg! – Unglückseligste der Bräute! – Schau selbst, frage selbst, höre! –
              Unglückseligster der Väter! Laß mich immer ewig davon rennen!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Haltet mich! Um Gottes willen, haltet mich! – Es wird mir so Nacht vor den Augen – Er
              flieht!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Zu spät! Vergebens! Dein Fluch, Vater, – frage mich nichts mehr! – ich bin, ich habe
              – dein Fluch – dein vermeinter Fluch! – Wer hat mich hergelockt? <stage>Mit gezogenem
                Degen auf die Räuber losgehend.</stage> Wer von euch hat mich hiehergelockt, ihr
              Kreaturen des Abgrunds? – So vergeh dann, Amalia! – Stirb Vater! Stirb durch mich zum
              dritten Mal! – Diese deine Retter sind Räuber und Mörder! Dein Karl ist ihr
              Hauptmann!</p>
            <stage>Der alte Moor gibt seinen Geist auf. Amalia steht stumm und starr wie eine
              Bildsäule. Die ganze Bande in fürchterlicher Pause.</stage>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>wider eine Eiche rennend.</stage>
            <p>Die Seelen derer, die ich erdrosselte im Taumel der Liebe – derer, die ich
              zerschmetterte im heiligen Schlaf, derer – hahaha! hört ihr den Pulverturm knallen
              über der Kreißenden Stühlen? Seht ihr die Flammen schlagen an den Wiegen der
              Säuglinge? das ist Brautfackel, das ist Hochzeitmusik – oh, er vergißt nicht, er weiß
              zu knüpfen – darum von mir die Wonne der Liebe! darum mir zur Folter die Liebe! Das
              ist Vergeltung!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Es ist wahr! Herrscher im Himmel! Es ist wahr. – Was hab ich getan, ich unschuldiges
              Lamm? Ich hab diesen geliebt!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Das ist mehr, als ein Mann erduldet. Hab ich doch den Tod aus mehr denn tausend
              Röhren auf mich zupfeifen gehört, und bin ihm keinen Fuß breit gewichen, soll ich itzt
              erst lernen beben wie ein Weib? beben vor einem Weib? – Nein, ein Weib erschüttert
              meine Mannheit nicht – Blut, Blut! Es ist nur ein Anstoß <pb n="614"/> vom Weibe –
              Blut muß ich saufen, es wird vorübergehen. <stage>Er will davonfliehn.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>fällt ihm in die Arme.</stage>
            <p>Mörder! Teufel! Ich kann dich Engel nicht lassen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>schleudert sie von sich.</stage>
            <p>Fort, falsche Schlange, du willst einen Rasenden höhnen, aber ich poche dem Tyrannen
              Verhängnis – was, du weinest? Oh ihr losen boshaften Gestirne! Sie tut, als ob sie
              weine, als ob um mich eine Seele weine! <stage>Amalia fällt ihm um den Hals.</stage>
              Ha was ist das? Sie speit mich nicht an, stößt mich nicht von sich – Amalia! Hast du
              vergessen? weißt du auch, wen du umarmest, Amalia?</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Einziger, Unzertrennlicher!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>aufblühend, in ekstatischer Wonne.</stage>
            <p>Sie vergibt mir, sie liebt mich! Rein bin ich wie der Äther des Himmels, sie liebt
              mich. Weinenden Dank dir, Erbarmer im Himmel! <stage>Er fällt auf die Knie und weinet
                heftig.</stage> Der Friede meiner Seele ist wiedergekommen, die Qual hat ausgetobt,
              die Hölle ist nicht mehr – Sieh, o sieh, die Kinder des Lichts weinen am Hals der
              weinenden Teufel <stage>Aufstehend zu den Räubern.</stage> So weinet doch auch!
              weinet, weinet, ihr seid ja so glücklich – O Amalia! Amalia! Amalia! <stage>Er hängt
                an ihrem Mund sie bleiben in stummer Umarmung.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#ein_raeuber">
            <speaker>Ein Räuber</speaker>
            <stage>grimmig hervortretend.</stage>
            <p>Halt ein, Verräter! – Gleich laß diesen Arm fahren – oder ich will dir ein Wort
              sagen, daß dir die Ohren gellen, und deine Zähne vor Entsetzen klappern!
                <stage>Streckt das Schwert zwischen beide.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#ein_alter_raeuber">
            <speaker>Ein alter Räuber.</speaker>
            <p>Denk an die böhmischen Wälder! Hörst du? zagst du? – an die böhmischen Wälder sollst
              du denken! Treuloser, wo sind deine Schwüre? Vergißt man Wunden so bald? da wir Glück,
              Ehre und Leben in die Schanze schlugen für dich? Da wir dir standen wie Mauren,
              auffingen wie Schilder die Hiebe, die deinem Leben galten, – hubst du da nicht deine
              Hand zum eisernen Eid auf, schwurest, <emph>uns nie zu verlassen</emph>, wie wir dich
              nicht verlassen haben? – Ehrloser! Treuvergessener! Und du willst abfallen, wenn eine
              Metze greint?</p>
          </sp>
          <sp who="#ein_dritter_raeuber">
            <speaker>Ein dritter Räuber.</speaker>
            <p>Pfui, über den Meineid! Der Geist des geopferten <emph>Rollers</emph>, den du zum
              Zeugen aus dem Totenreich zwangest, <pb n="615"/> wird erröten über deine Feigheit,
              und gewaffnet aus seinem Grabe steigen, dich zu züchtigen.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber</speaker>
            <stage>durcheinander, reißen ihre Kleider auf.</stage>
            <p>Schau her, schau! Kennst du diese Narben? du bist unser! Mit unserem Herzblut haben
              wir dich zum Leibeigenen angekauft, unser bist du, und wenn der Erzengel Michael mit
              dem Moloch ins Handgemeng kommen sollte! – Marsch mit uns, <emph>Opfer um Opfer!
                Amalia für die Bande!</emph>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor</speaker>
            <stage>läßt ihre Hand fahren.</stage>
            <p>Es ist aus! – Ich wollte umkehren und zu meinem Vater gehn, aber der im Himmel
              sprach, es soll nicht sein. <stage>Kalt.</stage> Blöder Tor ich, warum wollt ich es
              auch? Kann denn ein großer Sünder noch umkehren? Ein großer Sünder kann nimmermehr
              umkehren, das hätt ich längst wissen können. Sei ruhig, ich bitte dich, sei ruhig! So
              ists ja auch recht – Ich habe nicht gewollt, da er mich suchte, itzt, da ich ihn
              suche, will <emph>er</emph> nicht, was ist billiger? – Rolle doch deine Augen nicht so
              – er bedarf ja meiner nicht. Hat er nicht Geschöpfe die Fülle? Einen kann er so leicht
              missen, und dieser eine bin nun ich. – Kommt, Kameraden!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>reißt ihn zurück.</stage>
            <p>Halt, halt! Einen Stoß! Einen Todesstoß! Neu verlassen! Zeuch dein Schwert, und
              erbarme dich!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Das Erbarmen ist zu den Bären geflohen – ich töte dich nicht!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia</speaker>
            <stage>seine Knie umfassend.</stage>
            <p>Oh um Gottes willen, um aller Erbarmungen willen! Ich will ja nicht Liebe mehr, weiß
              ja wohl, daß droben unsere Sterne feindlich voneinander fliehen, – Tod ist meine Bitte
              nur. – Verlassen, verlassen! Nimm es ganz in seiner entsetzlichen Fülle, verlassen!
              Ich kanns nicht überdulden. Du siehst ja, das kann kein Weib überdulden. Tod ist meine
              Bitte nur! Sieh, meine Hand zittert! Ich habe das Herz nicht zu stoßen. Mir bangt vor
              der blitzenden Schneide – dir ists ja so leicht, so leicht, bist ja Meister im Morden,
              zeuch dein Schwert, und ich bin glücklich!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Willst du allein glücklich sein? Fort, ich töte kein Weib!</p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Ha Würger! du kannst nur die Glücklichen töten, die Lebenssatten gehst du vorüber.
                <stage>Kriecht zu den Räubern.</stage> So erbarmet euch meiner, ihr Schüler des
              Henkers! – Es ist ein so blutdürstiges <pb n="616"/> Mitleid in euren Blicken, das dem
              Elenden Trost ist – euer Meister ist ein eitler feigherziger Prahler.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Weib, was sagst du? <stage>Die Räuber wenden sich ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#amalia">
            <speaker>Amalia.</speaker>
            <p>Kein Freund? auch unter diesen nicht ein Freund? <stage>Sie steht auf.</stage> Nun
              denn, so lehre mich Dido sterben! <stage>Sie will gehen, ein Räuber zielt.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Halt! Wag es – Moors Geliebte soll nur durch Moor sterben! <stage>Er ermordet
                sie.</stage>
                        </p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Die Räuber.</speaker>
            <p>Hauptmann! Hauptmann! Was machst du? bist du wahnsinnig worden?</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor</speaker>
            <stage>auf den Leichnam mit starrem Blick.</stage>
            <p>Sie ist getroffen! Dies Zucken noch, und dann wirds vorbei sein – Nun, seht doch!
              Habt ihr noch was zu fordern? Ihr opfertet mir ein Leben auf, ein Leben, das schon
              nicht mehr euer war, ein Leben voll Abscheulichkeit und Schande – ich hab euch einen
              Engel geschlachtet. Wie, seht doch recht her! Seid ihr nunmehr zufrieden?</p>
          </sp>
          <sp who="#grimm">
            <speaker>Grimm.</speaker>
            <p>Du hast deine Schuld mit Wucher bezahlt. Du hast getan, was kein Mann würde für seine
              Ehre tun. Komm itzt weiter!</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Moor.</speaker>
            <p>Sagst du das? Nicht wahr, das Leben einer Heiligen um das Leben der Schelmen, es ist
              ungleicher Tausch? – O ich sage euch, wenn jeder unter euch aufs Blutgerüste ging, und
              sich ein Stück Fleisch nach dem andern mit glühender Zange abzwicken ließ, daß die
              Marter eilf Sommertäge dauerte, es wiege diese Tränen nicht auf. <stage>Mit bitterem
                Gelächter.</stage> Die Narben, die böhmischen Wälder! Ja, ja! dies mußte freilich
              bezahlt werden.</p>
          </sp>
          <sp who="#schwarz">
            <speaker>Schwarz.</speaker>
            <p>Sei ruhig, Hauptmann! Komm mit uns, der Anblick ist nicht für dich. Führe uns
              weiter.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Halt – noch ein Wort, eh wir weiter gehn – Merket auf, ihr schadenfrohe Schergen
              meines barbarischen Winks – Ich höre von diesem Nun an auf, euer Hauptmann zu sein.
              Mit Scham und Grauen leg ich hier diesen blutigen Stab nieder, worunter zu freveln ihr
              euch berechtiget wähntet, und mit Werken der Finsternis dies himmlische Licht zu
              besudeln – Gehet hin zur Rechten und Linken – Wir wollen ewig niemals gemeine Sache
              machen.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Ha Mutloser! Wo sind deine hochfliegende Plane? Sinds Seifenblasen gewesen, die beim
              Hauch eines Weibes zerplatzen?</p>
          </sp>
          <pb n="617"/>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>O über mich Narren, der ich wähnete die Welt durch Greuel zu verschönern, und die
              Gesetze durch Gesetzlosigkeit aufrecht zu halten. Ich nannte es Rache und Recht – Ich
              maßte mich an, o Vorsicht, die Scharten deines Schwerts auszuwetzen und deine
              Parteilichkeiten gutzumachen – aber – O eitle Kinderei – da steh ich am Rand eines
              entsetzlichen Lebens, und erfahre nun mit Zähnklappern und Heulen, daß <emph>zwei
                Menschen wie ich den ganzen Bau der sittlichen Welt zugrund richten würden</emph>.
              Gnade – Gnade dem Knaben, der Dir vorgreifen wollte – <emph>Dein</emph> eigen allein
              ist die Rache. Du bedarfst nicht des Menschen Hand. Freilich stehts nun in meiner
              Macht nicht mehr, die Vergangenheit einzuholen – schon bleibt verdorben, was verdorben
              ist – was ich gestürzt habe, steht ewig niemals mehr auf – Aber noch blieb mir etwas
              übrig, womit ich die beleidigte Gesetze versöhnen, und die mißhandelte Ordnung
              wiederum heilen kann. Sie bedarf eines Opfers – eines Opfers, das ihre unverletzbare
              Majestät vor der ganzen Menschheit entfaltet – dieses Opfer bin ich selbst. Ich selbst
              muß für sie des Todes sterben.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Nimmt ihm den Degen weg – Er will sich umbringen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Toren ihr! Zu ewiger Blindheit verdammt! Meinet ihr wohl gar, eine Todsünde werde das
              Äquivalent gegen Todsünden sein, meinet ihr, die Harmonie der Welt werde durch diesen
              gottlosen Mißlaut gewinnen? <stage>Wirft ihnen seine Waffen verächtlich vor die
                Füße.</stage> Er soll mich lebendig haben. Ich geh, mich selbst in die Hände der
              Justiz zu überliefern.</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Legt ihn an Ketten! Er ist rasend worden.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Nicht, als ob ich zweifelte, sie werde mich zeitig genug finden, wenn die obere
              Mächte es so wollen. Aber sie möchte mich im Schlaf überrumpeln, oder auf der Flucht
              ereilen, oder mit Zwang und Schwert umarmen, und dann wäre mir auch das einige
              Verdienst entwischt, daß ich mit Willen für sie gestorben bin. Was soll ich gleich
              einem Diebe ein Leben länger verheimlichen, das mir schon lang im Rat der himmlischen
              Wächter genommen ist?</p>
          </sp>
          <sp who="#die_raeuber">
            <speaker>Räuber.</speaker>
            <p>Laßt ihn hinfahren! Es ist die Großmannsucht. Er will sein Leben an eitle Bewunderung
              setzen.</p>
          </sp>
          <sp who="#karl_von_moor">
            <speaker>Räuber Moor.</speaker>
            <p>Man könnte mich darum bewundern. <stage>Nach einigem Nachsinnen.</stage> Ich erinnere
              mich, einen armen Schelm gesprochen zu <pb n="618"/> haben, als ich herüberkam, der im
              Taglohn arbeitet und eilf lebendige Kinder hat – Man hat tausend Louisdore geboten,
              wer den großen Räuber lebendig liefert – dem Mann kann geholfen werden. <stage>Er geht
                ab.</stage>
                        </p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>